Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zouden nooit getraumatiseerd mogen raken » (Néerlandais → Allemand) :

Dergelijke praktijken zouden nooit aanvaardbaar mogen zijn, maar gezien de moeilijke omstandigheden waar Europa op dit moment mee te kampen heeft, zijn de co-rapporteurs van mening dat het van essentieel belang is dat alle economische actoren op een eerlijke basis hun bijdrage leveren.

Solche Praktiken sind zu keiner Zeit akzeptabel, doch in wirtschaftlich schwierigen Zeiten, wie sie Europa gerade erlebt, halten es Ihre Mitberichterstatter für entscheidend, dass alle Wirtschaftsakteure einen fairen Beitrag leisten.


Kinderen zouden nooit getraumatiseerd mogen raken door het ongevoelige gedrag van mensen in hun omgeving, aangezien dit leidt tot nog meer problemen naast het stigma dat kleeft aan het hebben van ouders die in de gevangenis zitten.

Kinder sollten nicht dem Trauma ausgesetzt werden, das ihre Mitmenschen durch ihr unsensibles Verhalten auslösen und das das Stigma der Haft ihrer Eltern noch verstärkt.


In de praktijk zouden de ministerieel geïnterneerden, volgens de verzoekende partijen, ook na het einde van hun oorspronkelijke straftijd geïnterneerd blijven en zouden zij de gevangenis slechts mogen verlaten onder de voorwaarden die de commissie tot bescherming van de maatschappij bepaalt, terwijl de wet van 21 april 2007 betreffende de internering van personen met een geestesstoornis (hierna : de Interneringswet 2007), die evenwel nooit in werkin ...[+++]

In der Praxis würden die ministeriell internierten Personen nach Auffassung der klagenden Parteien auch nach dem Ende ihrer ursprünglichen Strafdauer interniert bleiben und dürften sie das Gefängnis nur unter den Bedingungen verlassen, die die Gesellschaftsschutzkommission festlege, während im Gesetz vom 21. April 2007 über die Internierung von Personen mit Geistesstörung (nachstehend: Internierungsgesetz 2007), das jedoch nie in Kraft getreten sei, festgelegt worden sei, dass diese Personen nach Ablauf ihrer Freiheitsstrafe hätten freigelassen werden müssen oder dass die Staatsanwaltschaft so hätte handeln müssen, ...[+++]


Zelfs indien zowel de vennoten als de NG-directie MSR en CMHN als vehikel hadden beschouwd om de sportinfrastructuur van de Nürburgring in handen van de overheid te houden en onrendabele sportevenementen te organiseren die zonder dekking van de verliezen door de overheid nooit hadden kunnen plaatsvinden, hadden de vennoten en de directie niet mogen toelaten dat de verplichtingen zich bij gebrek aan een solide en realistisch onderne ...[+++]

Selbst wenn sowohl die Gesellschafter als auch die Geschäftsleitung NG, MSR und CMHN als ein Vehikel gesehen haben, um die Sportinfrastruktur „Nürburgring“ im Eigentum der öffentlichen Hand zu halten und unrentable Sportveranstaltungen durchzuführen, die ohne Deckung der Verluste durch die öffentliche Hand nicht angeboten worden wären, dürften die Gesellschafter und die Geschäftsleitung dennoch nicht zulassen, dass sich die Verbindlichkeiten auf so ineffiziente und verlustbringende Weise entwickeln, wie dies aus d ...[+++]


Ten vierde voeren de verzoekende partijen aan dat de bestreden bepaling minderjarige kinderen die deel uitmaken van een gezin discrimineert ten opzichte van niet-begeleide minderjarige vreemdelingen, die nooit in een zogenaamd « gesloten centrum » zouden mogen worden vastgehouden.

Viertens machen die klagenden Parteien geltend, dass die angefochtene Bestimmung minderjährige Kinder, die einer Familie angehörten, gegenüber unbegleiteten minderjährigen Ausländern, die niemals in einem so genannten « geschlossenen Zentrum » festgehalten werden dürften, diskriminiere.


Met name in speelgoed met een zachte vulling zoals teddyberen en zachte poppen zouden nooit kleine onderdelen mogen zitten omdat het, ongeacht de bedoeling van de fabrikant, waarschijnlijk is dat kinderen ermee zullen spelen.

Insbesondere Spielzeug mit einer weichen Füllung wie Teddybären und weiche Puppen sollte niemals kleine, lose Teile haben, da Kinder vermutlich damit spielen werden, ob dies vom Hersteller nun beabsichtigt ist oder nicht.


Opnieuw is het duidelijk dat de boot nooit had mogen uitvaren en dat alle regeringen zich met elkaar moeten beramen over een internationaal verdrag over wapentransporten en wel zo spoedig mogelijk, omdat er helaas veel plaatsen op de wereld zijn zoals Zimbabwe die nooit wapens of munitie van welk makelij dan ook zouden mogen ontvangen.

Noch einmal: Klar ist, das Schiff hätte niemals die Genehmigung zum Auslaufen erhalten dürfen, und alle Regierungen müssen gemeinsam handeln, um so bald wie möglich einen internationalen Vertrag über den Waffentransfer zu erreichen, denn leider existieren in der Welt viele Orte wie Simbabwe, und es darf nicht zugelassen werden, dass sie Waffen oder Munition irgendwelcher Art erhalten.


We zouden ook niet mogen vergeten dat het personeel verder in staat moet zijn psychologische hulp te bieden, omdat veel vrouwen in het verleden vaak getraumatiseerd zijn geraakt.

Darüber hinaus dürfen wir nicht vergessen, dass das Personal auch in der Lage sein sollte, psychologische Hilfe anzubieten, denn in der Vergangenheit litten viele Frauen vielfach unter Traumata.


Art. 166. Degene die, ongeacht te welke titel dan ook, in het bezit is van inlichtingen die industriële of handelsgeheimen zouden kunnen bevatten welke zijn bijeengebracht in uitvoering van onderhavig hoofdstuk, of van globale en anonieme statistieken die met behulp van deze inlichtingen zijn opgesteld en nooit door de Regering zijn gepubliceerd, mag deze inlichtingen, statistieken of informatie niet publiceren en deze al evenmin ter kennis brengen va ...[+++]

Art. 166 - Derjenige, der in welcher Eigenschaft auch immer entweder Auskünfte besitzt, die Industrie- oder Handelsgeheimnisse enthalten könnten und in Durchführung des vorliegenden Kapitels eingeholt worden sind, oder über globale und anonyme Statistiken verfügt, die anhand dieser Auskünfte erstellt worden sind und noch nie von der Regierung veröffentlicht worden sind, darf diese Auskünfte, Statistiken oder Informationen weder veröffentlichen, noch Personen oder Diensten mitteilen, die nicht berechtigt sind, davon Kenntnis zu nehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden nooit getraumatiseerd mogen raken' ->

Date index: 2023-10-05
w