Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «zouden ook mechanismen in gang gezet moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Wij willen er op aandringen om de richtlijn over het Solidariteitsfonds te herzien zodat ook regionale rampen erin opgenomen worden. Er zouden ook mechanismen in gang gezet moeten worden om de getroffen personen bij te staan en herbebossing te begeleiden, in combinatie met de nodige aandacht voor het vermijden van grote rampen veroorzaakt door klimaatverandering.

So fordern wir nach wie vor eine Überprüfung der Solidaritätsfondsverordnung, damit die regionalen Katastrophen Berücksichtigung finden, Mechanismen zur Unterstützung der Betroffenen und zur Wiederaufforstung geschaffen werden, die die breit angelegte Prävention von Katastrophen in Folge des Klimawandels einschließen.


Wij willen er op aandringen om de richtlijn over het Solidariteitsfonds te herzien zodat ook regionale rampen erin opgenomen worden. Er zouden ook mechanismen in gang gezet moeten worden om de getroffen personen bij te staan en herbebossing te begeleiden, in combinatie met de nodige aandacht voor het vermijden van grote rampen veroorzaakt door klimaatverandering.

So fordern wir nach wie vor eine Überprüfung der Solidaritätsfondsverordnung, damit die regionalen Katastrophen Berücksichtigung finden, Mechanismen zur Unterstützung der Betroffenen und zur Wiederaufforstung geschaffen werden, die die breit angelegte Prävention von Katastrophen in Folge des Klimawandels einschließen.


[13] Voor deze actieplannen zouden de lidstaten zich kunnen laten inspireren door de gestructureerde tenuitvoerleggings- en informatiekaderbenadering en de verschillende stappen moeten definiëren die gezet moeten worden om de uitvoering te verbeteren (zie COM(2012) 95).

[13] Diese Aktionspläne könnten durch die strukturierten Anwendungs- und Informationskonzepte inspiriert sein und die einzelnen Schritte vorgeben, die die Mitgliedstaaten zur Verbesserung der Umsetzung gehen müssen (siehe COM(2012) 95).


Bij elkaar zouden deze mechanismen een passend raamwerk moeten bieden voor de nauwe samenwerking tussen het ECSR en de ETA's.

Eine Kombination dieser Mechanismen dürfte einen geeigneten Rahmen für die enge Zusammenarbeit zwischen dem ESRB und den ESA schaffen.


Onze vraag vanavond richt zich vooral op wat wij zien als de belangrijkste aspecten die zo spoedig mogelijk in gang gezet moeten worden.

Unsere Anfrage heute Abend bezieht sich insbesondere auf das, was wir als die wichtigsten, so schnell wie möglich umzusetzenden Punkte ansehen.


De Commissie is van oordeel dat, indien de screening en het overleg in de Raad over het onderhandelingskader in gang waren gezet, de nodige impulsen zouden kunnen worden gegeven voor het ondersteunen van een door onderhandelingen tot stand gekomen en wederzijds aanvaardbare oplossing voor de naamskwestie, zelfs vóór de inleiding van de onderhandelingshoofdstukken.

Die Kommission ist der Auffassung, dass durch die Einleitung der analytischen Durchsicht und der Diskussionen im Rat über den Verhandlungsrahmen die notwendige Dynamik entstehen könnte, um sogar noch vor Eröffnung der Verhandlungen zu den einzelnen Kapiteln eine von beiden Seiten akzeptierte Verhandlungslösung in der Namensfrage zu finden.


Met het oog daarop zouden de bestaande mechanismen - zoals de Berlijn-plus-regelingen - kunnen worden verbeterd, zouden nieuwe mechanismen - zoals het voorstel voor een operationeel hoofdkwartier van de EU - moeten worden overwogen, zouden obstakels - zoals het negatieve effect van het Cyprus-probleem - moeten worden weggenomen en zou - wat misschien wel het allerbelangrijkst is - de manier waarop men elkaar ziet absoluut moeten wo ...[+++]

Hierzu könnten bestehende Mechanismen – Stichwort Berlin-Plus-Vertrag – verbessert werden; neue Mechanismen – Stichwort Vorschlag einer operativen Hauptniederlassung der EU – sollten in Erwägung gezogen werden; Hindernisse – Stichwort negative Auswirkungen des Zypern-Problems – müssen überwunden werden und, was am wichtigsten ist, die gegenseitige Wahrnehmung muss definitiv verbessert werden.


In de loop van het jaar zouden de werkzaamheden in verband met consolidatie en het toerekeningsmechanisme grotendeels voltooid kunnen worden en zou het proces waarbij de reeds besproken elementen opnieuw worden bekeken, in gang kunnen worden gezet.

Im Laufe des Jahres könnte die Behandlung der Themen Konsolidierung und Aufteilungsverfahren weitgehend abgeschlossen und die Überprüfung der bereits erörterten Elemente in Angriff genommen werden.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenb ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]


Deze detacheringen zouden beperkt zijn in de tijd, maar lang genoeg moeten duren (één tot drie jaar) om de administratieve capaciteit in de betrokken landen te vergroten, en ze zouden moeten leiden tot concrete vooruitgang met betrekking tot het regelgevend kader, de energiebalans, de diversificatie van de energievoorziening en de uitwerking van financiële ...[+++]

Diese Abordnungen wären zeitlich begrenzt, aber lang genug (ein bis drei Jahre), um die Verwaltungskapazitäten der betreffenden Länder zu stärken und konkrete Fortschritte im Hinblick auf den ordnungspolitischen Rahmen, die Energiebilanz, die Diversifizierung der Versorgung sowie die finanziellen Mechanismen für den Aufbau von Energienetzen und -produktionskapazitäten zu ermöglichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden ook mechanismen in gang gezet moeten' ->

Date index: 2024-01-07
w