Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zouden opnieuw bekeken » (Néerlandais → Allemand) :

Met name de voorschriften over de arbeidsinspectie en de rechtsmiddelen die open staan in geval van discriminatie van de vrouw zouden opnieuw bekeken moeten worden.

Besondere Aufmerksamkeit sollten dabei Bestimmungen im Zusammenhang mit der Arbeitsaufsicht und der bei Diskriminierung zur Verfügung stehenden Rechtsmittel genießen.


Met name de voorschriften over de arbeidsinspectie en de rechtsmiddelen die open staan in geval van discriminatie van de vrouw zouden opnieuw bekeken moeten worden.

Besondere Aufmerksamkeit sollten dabei Bestimmungen im Zusammenhang mit der Arbeitsaufsicht und der bei Diskriminierung zur Verfügung stehenden Rechtsmittel genießen.


Kan de Commissie met name zeggen van welke ramingen, in termen van eventuele hoeveelheden en prijzen van de geïmporteerde producten in de EU, zij voor de toekomst uitgaat indien dergelijke tarieven zouden vervallen als deze kwestie later dit jaar opnieuw wordt bekeken?

Von welchen Schätzungen für die Zukunft geht die Kommission insbesondere im Hinblick auf mögliche Mengen und Preise der Einfuhren in die EU aus, falls diese Zölle im Zuge der in diesem Jahr anstehenden Überprüfung abgeschafft werden?


Kan de Commissie met name zeggen van welke ramingen, in termen van eventuele hoeveelheden en prijzen van de geïmporteerde producten in de EU, zij voor de toekomst uitgaat indien dergelijke tarieven zouden vervallen als deze kwestie later dit jaar opnieuw wordt bekeken?

Von welchen Schätzungen für die Zukunft geht die Kommission insbesondere im Hinblick auf mögliche Mengen und Preise der Einfuhren in die EU aus, falls diese Zölle im Zuge der in diesem Jahr anstehenden Überprüfung abgeschafft werden?


In de loop van het jaar zouden de werkzaamheden in verband met consolidatie en het toerekeningsmechanisme grotendeels voltooid kunnen worden en zou het proces waarbij de reeds besproken elementen opnieuw worden bekeken, in gang kunnen worden gezet.

Im Laufe des Jahres könnte die Behandlung der Themen Konsolidierung und Aufteilungsverfahren weitgehend abgeschlossen und die Überprüfung der bereits erörterten Elemente in Angriff genommen werden.


Andere aspecten van het functioneren van de GATS waarvoor eerdere besprekingen over de interpretatie of de tenuitvoerlegging niet tot oplossingen hebben geleid, zouden opnieuw kunnen worden bekeken.

Andere Aspekte des Funktionierens des GATS, bei denen die Gespräche über Interpretation und Umsetzung ergebnislos verlaufen sind, könnten überprüft werden.


Tegen deze achtergrond zouden de bestaande programma's van de internationale financiële instellingen opnieuw moeten worden bekeken.

Vor diesem Hintergrund empfiehlt sich eine Überprüfung der derzeitigen Programme der internationalen Finanzinstitutionen.


Het zou daarbij niet alleen om een technische aanpassing moeten gaan, maar de overeenkomsten zouden ook opnieuw moeten worden bekeken uit het oogpunt van het evenwicht in de landbouwsector; - de overeenkomsten aanpassen om rekening te houden met de komende uitbreiding van de Unie en de bestaande bilaterale overeenkomsten tussen de nieuwe Lid-Staten van de Unie en de geassocieerde landen in de nieuwe overeenkomsten op te nemen; - onderzoeken waarom sommige tariefcontingenten die door de Unie aan geassocieerde landen zijn toegestaan, niet volledig worden ...[+++]

Dabei sollte über technische Anpassungen hinaus die Möglichkeit geschaffen werden, die agrarpolitischen Bestimmungen der Abkommen angesichts der jüngsten Entwicklungen neu auszubalancieren; - Anpassung der Europa-Abkommen an die neuen Gegebenheiten, die sich aus der bevorstehenden Erweiterung der Union ergeben, um insbesondere die bestehenden bilateralen Abkommen zwischen den neuen Mitgliedstaaten der Union und den assoziierten Ländern in die Europa-Abkommen zu integrieren; - Prüfung, warum bisher nur einige Zollkontingente, die die Europäische Union den assoziierten Ländern eingeräumt hat, voll ausgeschöpft wurden, sowie Suche nach ge ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden opnieuw bekeken' ->

Date index: 2022-11-27
w