Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden overigens moeten " (Nederlands → Duits) :

Deze zouden overigens alle garanties moeten genieten die door de communautaire bepalingen inzake de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens geboden worden.

Dabei sollten diese Personen die vollen Garantien der Gemeinschaftsbestimmungen zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr genießen.


Overigens leidt de recessie tot een diepere economische eenwording onder de lidstaten van Europa. Dit gegeven zouden we moeten benutten om tot een uitbreiding van de Europese economie te komen, met als resultaat een meer concurrerend Europa op zowel nationaal als internationaal niveau.

Darüber hinaus bringt die Rezession die EU-Mitgliedstaaten wirtschaftlich enger zusammen und wir müssen das nutzen, um die europäische Wirtschaft zu konsolidieren, damit sie sowohl auf inländischer als auch auf internationaler Ebene wettbewerbsfähiger ist.


De eilanden in de Stille Oceaan zouden overigens moeten inzien - en het verheugt mij dat de Commissie hier in vol ornaat aanwezig is - dat ook de Engelstalige digitale economie, met name via uitbesteding, een mogelijkheid biedt om vooruit te komen, namelijk door het verlenen van diensten met betrekking tot het bedrijfsproces en het kennisproces aan de Verenigde Staten en Austraal-Azië.

Auch sollten diese Länder und Gebiete bedenken – und ich bin sehr froh, dass die Kommission hier mit voller Kraft vorangeht –, dass die englischsprachige digitale Wirtschaft enorme Chancen für ihre Weiterentwicklung birgt. So könnten diese Länder nämlich Dienstleistungen im Bereich der Auslagerung von Geschäftsprozessen und Expertenwissen – also dem Business Process Outsourcing und dem Knowledge Process Outsourcing – für US-amerikanische und australische Unternehmen erbringen.


Deze zouden overigens alle garanties moeten genieten die door de communautaire bepalingen inzake de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens geboden worden.

Dabei sollten diese Personen die vollen Garantien der Gemeinschaftsbestimmungen zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr genießen.


Overigens zouden de Israëlische autoriteiten deze rol goed op waarde moeten schatten, aangezien de spanningen in de regio veel groter en ernstiger zouden zijn zonder het werk van al die ngo's.

Diese Bedeutung sollte außerdem auch von den israelischen Behörden selbst hoch geschätzt werden, denn ohne die Arbeit all der NRO wären die Spannungen in der Region noch größer und weitaus ernster.


Overwegende dat het echtpaar Wiese-Küsters waarbij zich andere bezwaardindieners aansluiten, achten dat het bosgebied van Buchenbusch dat een Natura 2000-gebied vormt niet beschadigd mag worden door de doorgang van een nieuwe leiding, des te meer daar er andere mogelijkheden voor het tracé bestaan (3 ervan worden vermeld) die hetzij via het noordoosten om het bos heen zouden lopen, hetzij langs de rand van het bos zouden lopen waarbij de negatieve gevolgen van de doorgang en het aantal om te hakken bomen verminderd zouden worden en op verschillende manieren verbonden zouden worden met het tracé achter het bos voorgenomen door het ontwerp van gewestplannen ...[+++]

In der Erwägung, dass die Eheleute Wiese-Küsters, denen sich andere Beschwerdeführer anschliessen, der Ansicht sind, dass das Forstgebiet Buchenbusch, das ein Natura 2000 bildet, durch das Vorhandensein einer neuen Leitung nicht beschädigt werden darf, zumal Alternativen zur Trasse bestehen (es werden 3 Alternativen erwähnt), die entweder den Wald über den Nord-Osten umgehen würden, oder am Rande des Waldes führen würden, und die negative Auswirkung der Durchquerung und die Anzahl der zu fällenden Bäume reduzieren würden, und die sich ...[+++]


Op dit moment is de herziening van de strategie voor een duurzame ontwikkeling in volle gang. De thematische strategieën die in het zesde milieuactieprogramma zijn voorzien, zouden overigens allemaal in het kader van het wetgevings- en werkprogramma van de Commissie voor 2005 aangenomen moeten worden.

Die Strategie für nachhaltige Entwicklung wird derzeit einer Überprüfung unterzogen. Im Gesetzgebungs- und Arbeitsprogramm der Kommission für 2005 war vorgesehen, alle im 6. Umweltaktionsprogramm geforderten thematischen Strategien anzunehmen.


Overigens zouden de effecten van bestaande en van nieuwe regelgeving voor de goederen- en dienstenmarkten moeten worden onderzocht en in aanmerking worden genomen.

Außerdem sollten die Auswirkungen des Regelumfeldes für Waren und Dienstleistungen, und zwar sowohl der bestehenden als auch der neuen, insbesondere im Bereich Forschung und Innovation, untersucht und entsprechend berücksichtigt werden.


Wij zouden overigens eens heel diep moeten nadenken over de manier waarop wij de methode van de best practice in dit geval kunnen optimaliseren. Juist voor milieubescherming is immers best practice en benchmarking en het zorgen voor stimulansen een essentiële basis.

Wir sollten uns im übrigen sehr intensive Gedanken machen, wie wir die Methode der best practice in diesem Fall optimieren, nämlich gerade für den Umweltschutz ist best practice und benchmarking und das Bieten von Anreizen eine wesentliche Grundlage.


[46] Overigens zouden de andere sectoren (landbouw, vervoer, huishoudens, diensten enz.) hogere kosten moeten maken om de kooldioxide-uitstoot terug te dringen.

[46] In den übrigen Bereichen (Landwirtschaft, Verkehr, Haushalte, Dienstleistungen usw.) wären die Kosten für die Reduzierung von Kohlendioxid höher.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden overigens moeten' ->

Date index: 2024-10-07
w