Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Proefstaaf met ten minste één walshuid
Proefstaaf met ten minste één walsoppervlak
Protocol van Helsinki
Ten minste houdbaar tot
Ten minste houdbaar tot einde
Weerstand tegen brand van ten minste X

Vertaling van "zouden ten minste " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
proefstaaf met ten minste één walshuid | proefstaaf met ten minste één walsoppervlak

Probe mit mindestens einer Flaeche im Walzzustand | Probe mit mindestens einer Walzhaut | Probe mit mindestens einer Walzoberflaeche




weerstand tegen brand van ten minste X

Mindestfeuerbeständigkeit


ten minste houdbaar tot einde

mindestens haltbar bis Ende


algemeen stelsel van erkenning van hoger-onderwijsdiploma's waarmee beroepsopleidingen van ten minste drie jaar worden afgesloten

allgemeine Regelung zur Anerkennung der Hochschuldiplome, die eine mindestens dreijährige Berufsausbildung abschliessen


Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand inzake de vermindering van zwavelemissies of van de grensoverschrijdende stromen van deze zwavelverbindingen met ten minste 30 procent | Protocol van Helsinki

Protokoll von Helsinki | Protokoll zum Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Verringerung von Schwefelemissionen oder ihres grenzüberschreitenden Flusses um mindestens 30 Prozent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lidstaten zouden ten minste één van deze maatregelen moeten ten uitvoer leggen, rekening houdend met de eigen nationale situatie.

Je nach ihren nationalen Gegebenheiten sollen die Mitgliedstaaten mindestens eine dieser Maßnahmen umsetzen.


De opzeggingsreden bestaande in de persoonlijke exploitatie kan evenwel niet worden aangevoerd door personen noch, indien het om rechtspersonen gaat, door hun verantwoordelijke organen of bestuurders die, op het ogenblik van het verstrijken van de opzeggingstermijn, de leeftijd van 65 jaar zouden hebben bereikt of de leeftijd van 60 jaar wanneer het een persoon betreft die niet gedurende ten minste drie jaar landbouwexploitant is geweest; degene die na de stopzetting van zijn landbouwbedrijf het bedrijf verpacht, kan evenmin die rede ...[+++]

Der in der persönlichen Bewirtschaftung bestehende Kündigungsgrund kann jedoch weder durch Personen noch, wenn es um Rechtspersonen geht, durch deren verantwortliche Organe oder Leiter angeführt werden, die zum Zeitpunkt des Ablaufs der Kündigungsfrist das Alter von 65 Jahren erreicht haben oder das Alter von 60 Jahren, wenn es sich um eine Person handelt, die nicht mindestens drei Jahre lang eine Landwirtschaft betrieben hat; der ...[+++]


NFP´s zouden ten minste perioden van vijf jaar moeten bestrijken, gebaseerd op precieze en kwantificeerbare criteria voor de evaluatie ex ante en ex post en op de integratie van het bosbeheer gebaseerd op aanpassing en preventie.

Die nationalen Forstprogramme sollten sich über einen Zeitraum von mindestens 5 Jahren erstrecken, auf genauen und quantifizierbaren Kriterien für die Ex-ante- und Ex-post-Bewertung basieren und eine auf Anpassung und Prävention ausgerichtete Waldbewirtschaftung vorsehen.


We zouden ten minste de herkomst van het geld en de mogelijke motieven voor de financiering willen weten.

Wir würden doch wenigstens die Geldquelle und die möglichen Motive wissen wollen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
financiering verschaffen voor ten minste 2 500 Europese bioscopen, waardoor zij ten minste 50% Europese films zouden kunnen vertonen

Mindestens 2500 europäische Kinos könnten Förderungen erhalten, damit mindestens 50 % der von ihnen gespielten Filme aus Europa stammen.


De oorspronkelijke versie roept ertoe op om over alternatieven voor het bestaande gasleidingproject na te denken – alternatieven zouden ten minste drie keer minder kosten en zouden niet zo grote ecologische risico’s met zich meebrengen.

Die ursprüngliche Fassung fordert dazu auf, Alternativen für das aktuelle Pipelinevorhaben zu prüfen – Alternativen, die höchstens ein Drittel kosten und nicht mit hohem Umweltrisiken verbunden wären.


Geopolitieke overwegingen zouden ten minste in theorie geen rol mogen spelen, maar in feite overheerst in de praktijk doorgaans de realpolitik.

Geopolitische Erwägungen sollten – zumindest theoretisch – keine Rolle spielen, aber tatsächlich steht in der Praxis die Realpolitik meist im Vordergrund.


Als de regelgevingsinstanties in de periode van 2009-2012 de meer samenhangende, in de aanbeveling geformuleerde aanpak zouden volgen, zouden kleinere mobiele exploitanten (die netto meer oproepen verzenden naar andere netwerken) waarschijnlijk minder moeten betalen aan hun grotere concurrenten, vaste exploitanten ten minste 2 miljard euro extra inkomsten ontvangen omdat zij lagere op kosten gebaseerde afgiftetarieven betalen voor ...[+++]

Während des Vierjahreszeitraums von 2009 bis 2012 dürften in dem Maße, wie sich die Regulierer dem in der Empfehlung vorgelegten einheitlicheren Ansatz anschließen, kleinere Mobilfunkbetreiber (bei denen die Bilanz der Anrufe an andere Netze positiv ist) weniger an ihre großen Konkurrenten zahlen. Festnetzbetreiber könnten mindestens 2 Mrd. € an zusätzlichen Einnahmen verbuchen, da sie geringere, kostenorientierte Zustellungsentgelte für Anrufe vom Festnetz in Mobilfunknetze zahlen werden, und auch die Verbraucher dürften mindestens 2 Mrd. € einsparen.


De overeenkomst zou van kracht blijven tussen de Overeenkomstsluitende Partijen die de secretaris-generaal van de VN uiterlijk op 30 september 1999 in kennis zouden hebben gesteld van hun aanvaarding van de verlenging, mits zij ten minste twintig exporterende landen en ten minste tien importerende landen vertegenwoordigden die in het kader van de overeenkomst een meerderheid van de stemmen van hun respectieve groep bezitten.

Das Übereinkommen bleibt zwischen denjenigen Vertragsparteien in Kraft, die dem Generalsekretär der Vereinten Nationen bis 30. September 1999 die Annahme der Verlängerung notifiziert haben, sofern ihnen mindestens zwanzig Exportländer und mindestens zehn Importländer angehören, die über die Mehrheit der Stimmrechte der beiden Gruppen verfügen.


De nieuwe eisen zouden vanaf 1 januari 1999 van toepassing zijn voor alle nieuw gebouwde of verbouwde voorzieningen, en vanaf 1 januari 2009 voor alle huisvestingssystemen, en zij houden met name in dat de beschikbare vloeroppervlakte wordt verhoogd van ten minste 450 tot ten minste 800 cm² per dier.

Die neuen Anforderungen würden ab 1. Januar 1999 für alle neugebauten oder umgebauten Haltungsanlagen und ab 1. Januar 2009 für alle Haltungssysteme gelten. Insbesondere soll die Mindestfläche in Batteriekäfigen von 450 auf 800 cm² je Tier erhöht werden.




Anderen hebben gezocht naar : protocol van helsinki     ten minste houdbaar tot     ten minste houdbaar tot einde     zouden ten minste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden ten minste' ->

Date index: 2022-04-19
w