Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden voorbereid moeten " (Nederlands → Duits) :

De landspecifieke aanbevelingen die de Commissie vandaag doet, bieden de lidstaten operationele richtsnoeren bij de voorbereiding van hun begrotingsbeleid en voor de economische hervormingen die de komende twaalf maanden zouden moeten worden doorgevoerd om het concurrentievermogen te verhogen en de schepping van werkgelegenheid in de hand te werken.

Die heute von der Kommission vorgestellten länderspezifischen Empfehlungen enthalten operative Leitlinien für die Mitgliedstaaten zur Vorbereitung ihrer Haushaltsstrategien und für Wirtschaftsreformen, die in den kommenden zwölf Monaten in die Wege geleitet werden sollen, um die Wettbewerbsfähigkeit zu fördern und Arbeitsplätze zu schaffen.


De lidstaten zouden grensoverschrijdende nucleaire risicobeheersplannen moeten opzetten om beter op een nucleaire noodsituatie voorbereid te zijn en hun respons te coördineren.

Die Mitgliedstaaten könnten grenzübergreifende Risikomanagementpläne für eine bessere Notfallvorsorge im Nuklearbereich sowie für die Koordination ihrer Notfallmaßnahmen erstellen.


De nieuwe lidstaten zouden betrokken moeten worden bij de voorbereiding van plannen voor activiteiten die betrekking hebben op de tenuitvoerlegging van het nabuurschapsbeleid en zouden moeten zorgen dat hun nationale parlementen zich meer gaan inmengen en dat hun NGO’s actiever worden.

Die neuen Mitgliedstaaten sollten sich an der Ausarbeitung von Plänen für Aktivitäten im Rahmen der Umsetzung der Nachbarschaftspolitik beteiligen, einen höheren Grad der Beteiligung der nationalen Parlamente sichern und die Tätigkeit von NRO verstärken.


voorbereidings- en preventiemaatregelen zoals de vereiste dat instellingen en autoriteiten een herstelplan (hoe te werk gaan in geval van ernstige moeilijkheden?) en een afwikkelingsplan moeten opstellen opdat ze goed voorbereid zouden zijn op financiële moeilijkheden dan wel een faillissement (de zogeheten "living wills");

Präparativ- und Präventivmaßnahmen, wie die Vorgabe für Institute und Behörden, sich auf eine etwaige Sanierung vorzubereiten (d. h. schwer­wiegende Probleme einer Bank in Angriff zu nehmen) und Abwicklungspläne aufzustellen, um für den Fall einer finanziellen Notlage oder Insolvenz eine angemessene Planung sicherzustellen („living wills“),


23. De wetgevingsvoorstellen zouden voorbereid moeten zijn tegen de zomer van 2004 zodat de onderhandelingen kunnen worden gevoerd in de uitgebreide Raad en het nieuwe Parlement.

23. Die Legislativvorschläge sollen bis Sommer 2004 ausgearbeitet werden, damit die Verhandlungen auf der Ebene des erweiterten Rates und des neuen Parlament geführt werden können.


De programma’s voor plattelandsontwikkeling voor de periode 2007-2013 worden momenteel voorbereid. Om te bevorderen dat dergelijke maatregelen erin worden opgenomen, zouden middelen moeten worden overgeheveld van begrotingsonderdelen voor marktuitgaven en rechtstreekse betalingen naar begrotingsonderdelen voor plattelandsontwikkeling, welke middelen specifiek zouden moeten worden bestemd voor wijnproducerende regio's net zoals dit ook is gebeurd in de ...[+++]

In Anbetracht der bereits laufenden Planungen für die Entwicklung des ländlichen Raums im Zeitraum 2007–2013 und zur Förderung dieser Maßnahmen müssten die Mittel von einer Haushaltslinie auf eine andere übertragen (Markt- und Direktzahlungen einerseits und Entwicklung des ländlichen Raums andererseits) und, wie bereits in den Sektoren Tabak und Baumwolle, zweckgebunden werden.


12. merkt op dat het herziene Stabiliteits- en groeipact (SGP) zijn waarde heeft bewezen en dat men de begrotingen stevig moet blijven consolideren, aangezien demografische veranderingen en een mogelijke daling in economische groei zouden kunnen leiden tot begrotingsproblemen in lidstaten binnen het eurogebied, welke negatieve gevolgen zouden kunnen hebben voor de stabiliteit van het eurogebied als geheel; veroordeelt daarom het gebrek aan discipline bij het bestrijden van begrotingstekorten in tijden van economische groei en benadrukt dat de lidstaten doeltreffender moeten samenwerk ...[+++]

12. stellt fest, dass der überarbeitete Stabilitäts- und Wachstumspakt (SWP) seinen Wert unter Beweis gestellt hat und dass eine starke Konsolidierung der Haushalte unumgänglich ist, da der demografische Wandel und ein möglicher Rückgang des Wirtschaftswachstums zu Haushaltsproblemen in Mitgliedstaaten des Euroraums führen könnten, die negative Auswirkungen auf die Stabilität des Euroraums in seiner Gesamtheit haben könnten; kritisiert in diesem Kontext den Mangel an Disziplin bei der Bekämpfung von Haushaltsdefiziten in Zeiten wirtschaftlichen Wachstums und betont, dass die Mitgliedstaaten effektiver auf eine antizyklische Finanzpoliti ...[+++]


18. benadrukt dat NGO’s en andere belanghebbenden betrokken zouden moeten zijn bij de voorbereiding van de SUTP’s, die openbaar zouden moeten zijn; meent verder dat periodieke voortgangsevaluaties en verspreiding van de resultaten van dergelijke evaluaties eveneens van essentieel belang zijn;

18. hebt hervor, dass NRO und andere Akteure an der Ausarbeitung der SUTP, die der Öffentlichkeit zugänglich zu machen sind, beteiligt werden sollten; ist ferner der Auffassung, dass eine regelmäßige Bewertung der erzielten Fortschritte sowie die Verbreitung der Ergebnisse derartiger Bewertungen ebenfalls von grundlegender Bedeutung sind;


We moeten hier beter op voorbereid zijn. Ten eerste zouden dit soort rampen vermeden moeten worden en ten tweede zouden we elkaar moeten bijstaan om de gevolgen ervan op te vangen.

Wir müssen besser vorbereitet sein - erstens, um solche Katastrophen zu verhindern, und zweitens, um uns bei der Bewältigung ihrer Folgen gegenseitig zu unterstützen.


De Europese Raad van Wenen was ingenomen met de vooruitgang die Litouwen heeft geboekt met de voorbereiding van de toetreding, zoals beschreven in het verslag, en nam nota van de mening van de Commissie dat de aanzienlijke vorderingen van Litouwen de Commissie in de gelegenheid zouden moeten stellen voor te stellen, de onderhandelingen te openen indien de recente besluiten in de praktijk worden getoetst.

Der Europäische Rat hatte auf seiner Tagung in Wien die in diesem Bericht dargelegten Fortschritte Litauens bei der Vorbereitung auf den Beitritt gewürdigt und die Ansicht der Kommission zur Kenntnis genommen, daß es ihr angesichts der von Litauen erzielten beachtlichen Fortschritte möglich sein dürfte, die Eröffnung von Verhandlungen vorzuschlagen, falls die jüngsten Beschlüsse der Erprobung in der Praxis standhalten.


w