Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikken over een belang als voonaamste leverancier
Beschikken over emotionele intelligentie
Emotioneel intelligent zijn
Emotionele intelligentie vertonen
Onbekwaamheid om te beschikken bij testament
Onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil

Traduction de «zouden we beschikken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onbekwaamheid om te beschikken bij testament | onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil

Testierungsunfähigkeit


vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

Fragen, die zu Streitfaellen fuehren koennen


emotioneel intelligent zijn | beschikken over emotionele intelligentie | emotionele intelligentie vertonen

emotionale Intelligenz besitzen


beschikken over een belang als voonaamste leverancier

Hauptlieferant sein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Van de rechtsinstrumenten waarover de ondernemingen hiertoe zouden moeten beschikken, is een octrooi dat op het gehele grondgebied van de Gemeenschap eenvormige bescherming geniet, bijzonder geschikt.

Das geeignetste Rechtsinstrument, das den Unternehmen hierfür angeboten werden kann, ist das Patent, das einheitlichen Schutz gewährt und im gesamten Gebiet der Gemeinschaft dieselbe Wirkung hat.


(6) "financiële tegenpartij": beleggingsondernemingen die over een vergunning beschikken krachtens Richtlijn 2004/39/EG, kredietinstellingen die over een vergunning beschikken krachtens Richtlijn 2006/48/EG, verzekeringsondernemingen die over een vergunning beschikken krachtens Richtlijn 73/239/EEG, verzekeringsondernemingen die over een vergunning beschikken krachtens ...[+++]

(6) „finanzielle Gegenpartei“ gemäß der Richtlinie 2004/39/EG zugelassene Wertpapierfirmen, gemäß der Richtlinie 2006/48/EG zugelassene Kreditinstitute, gemäß der Richtlinie 73/239/EWG zugelassene Versicherungsunternehmen, gemäß der Richtlinie 2002/83/EG zugelassene Versicherungsunternehmen, gemäß der Richtlinie 2005/68/EG zugelassene Rückversicherungsunternehmen, gemäß der Richtlinie 2009/65/EG zugelassene Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren (OGAW), Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung im Sinne der Richtlinie 2003/41/EG, gemäß der Richtlinie 2010/./EU zugelassene Verwalter alternativer Investmentfonds sowie EU-Zweigniederlassungen von Unternehmen mit Sitz außerhalb der Union, die über eine entsprechende Zulassung verfügen ...[+++]


Een van de rechtsinstrumenten waarover ondernemingen zouden moeten beschikken, is een eenheidsoctrooi dat uniforme werking in de hele Unie heeft.

Den Unternehmen sollte als Rechtsinstrument ein einheitliches Patent mit einheitlicher Wirkung in der gesamten Union zur Verfügung stehen.


De dieren dienen te worden gehuisvest in binnenleefruimten waar de passende milieuomstandigheden heersen en die voldoende groot zijn opdat alle dieren ten minste over de in tabel F.4 gespecificeerde minimumruimte zouden kunnen beschikken.

Die Tiere sollten in Innenbereichen mit entsprechenden Umgebungsbedingungen und ausreichender Größe untergebracht sein, damit allen Tieren zumindest das in der obigen Tabelle F.4 aufgeführte Mindestplatzangebot zur Verfügung steht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De dieren dienen te worden gehuisvest in binnenleefruimten waar de passende milieuomstandigheden heersen en die voldoende groot zijn opdat alle dieren ten minste over de in tabel F.3 gespecificeerde minimumruimte zouden kunnen beschikken.

Die Tiere sollten in Innenbereichen mit entsprechenden Umgebungsbedingungen und ausreichender Größe untergebracht sein, damit allen Tieren zumindest das in der obigen Tabelle F.3 aufgeführte Mindestraumangebot zur Verfügung steht.


61. staat de ontwikkeling van bilaterale of multilaterale overeenkomsten tussen de lidstaten, regio's, lokale overheden en tussen de actoren in de gezondheidszorg voor, waarmee meerdere landen zouden kunnen beschikken over materiaal en personeel in grensoverschrijdende gebieden en kennis, met name in gebieden met grote aantallen bezoekers voor korte tijd, en kennis en vaardigheden zouden kunnen worden uitgewisseld;

61. hofft auf die Entwicklung bilateraler bzw. multilateraler Vereinbarungen zwischen Mitgliedstaaten, Regionen und kommunalen Behörden und zwischen den Akteuren im Gesundheitswesen, die eine gemeinsame Nutzung der materiellen und personellen Ressourcen in den Grenzregionen – insbesondere in Regionen mit einer großen Zahl von Kurzzeitbesuchern – und den Austausch von Fähigkeiten und Kenntnissen stimulieren würden;


61. staat de ontwikkeling van bilaterale of multilaterale overeenkomsten tussen de lidstaten, regio's, lokale overheden en tussen de actoren in de gezondheidszorg voor, waarmee meerdere landen zouden kunnen beschikken over materiaal en personeel in grensoverschrijdende gebieden en kennis, met name in gebieden met grote aantallen bezoekers voor korte tijd, en kennis en vaardigheden zouden kunnen worden uitgewisseld;

61. hofft auf die Entwicklung bilateraler bzw. multilateraler Vereinbarungen zwischen Mitgliedstaaten, Regionen und kommunalen Behörden und zwischen den Akteuren im Gesundheitswesen, die eine gemeinsame Nutzung der materiellen und personellen Ressourcen in den Grenzregionen – insbesondere in Regionen mit einer großen Zahl von Kurzzeitbesuchern – und den Austausch von Fähigkeiten und Kenntnissen stimulieren würden;


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, wellicht is dit het juiste moment om nogmaals te wijzen op de gemeenschappelijke beginselen van goed bestuur die de Commissie wilde opnemen in een interinstitutioneel akkoord met het oog op het toezicht op deze agentschappen en ondersteuning van hun werkzaamheden. Met die beginselen zouden we beschikken over een duidelijker definitie van de agentschappen en over regels voor hun totstandbrenging, structuur en werking, terwijl ook kwesties als transparantie, evaluatie en controle gedekt zouden zijn.

– (EN) Herr Präsident! Dies könnte der richtige Zeitpunkt sein, um auf die gemeinsamen „Good Governance“-Regeln zurückzukommen, die die Kommission in eine interinstitutionelle Vereinbarung zur Kontrolle und Unterstützung dieser Agenturen aufnehmen wollte. Denn damit würden die Befugnisse dieser Agenturen genau festgelegt und Regeln für ihre Errichtung, Struktur und Arbeitsweise eingeführt werden. Darunter würden auch solche Fragen wie Transparenz, Bewertung und Kontrolle fallen.


Als onze gezinnen bovendien zouden kunnen beschikken over competente huishoudelijke diensten – zowel op het gebied van opvang en opvoeding van kinderen en jongeren als op het gebied van ouderenzorg – dan zouden grote delen van het sociaal werk worden afgedekt en zouden tegelijkertijd waardevolle arbeidsplaatsen worden gecreëerd.

Wenn Mann und Frau berufstätig sind und jemand für die Hauswirtschaft eingestellt wird, dann ist das ein Arbeitsplatz, und kein privates Vergnügen. Zum anderen würden mit einer kompetenten hauswirtschaftlichen Versorgung unserer Familien – sowohl im Bereich der Kinder- und Jugendbetreuung und der Erziehung als auch im Bereich der Altenbetreuung und -pflege – große Teile der sozialen Tätigkeitsfelder wirkungsvoll abgedeckt und gleichzeitig wertvolle Arbeitsplätze geschaffen.


Met een dergelijke specialisatie zouden de problemen in verband met niet-conforme producten volledig in kaart kunnen worden gebracht en zouden inzettende trends kunnen worden vastgesteld, waarmee de Commissie en de lidstaten over een betere basis zouden kunnen beschikken om de doeltreffendheid van de richtlijnen te beoordelen.

Durch eine derartige Spezialisierung könnte man einen Gesamtüberblick über die Probleme im Zusammenhang mit nichtkonformen Erzeugnissen gewinnen sowie neue Trends ermitteln und der Kommission auf diese Weise eine bessere Basis zur Beurteilung der Wirksamkeit der Richtlinien bieten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden we beschikken' ->

Date index: 2024-07-30
w