Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diarrhoea paradoxa
Diarrhoea simplex
Diarrhoea stercoralis
Diarrhoea stercorea
Diarrhoea stercorosa
Incontinentia paradoxa
Ischuria paradoxa
Urinedruppelen

Vertaling van "zouden we paradoxaal " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
incontinentia paradoxa | ischuria paradoxa | urinedruppelen

Harnträufeln


vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

Fragen, die zu Streitfaellen fuehren koennen


diarrhoea paradoxa | diarrhoea simplex | diarrhoea stercoralis | diarrhoea stercorea | diarrhoea stercorosa

Diarrhoea paradoxa
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Paradoxaal genoeg echter zouden met een zorgvuldige tenuitvoerlegging van de dienstenrichtlijn talrijke barrières voor de grensoverschrijdende dienstverlening juist worden geslecht en zou de richtlijn dus juist als een katalysator kunnen werken van de economische groei in heel de Europese Unie en zouden ook de lidstaten in kwestie de economische crisis eerder achter zich kunnen laten.

Paradoxerweise könnten die konsistente Anwendung der Dienstleistungsrichtlinie und die Beseitigung der Hindernisse für grenzüberschreitende Dienstleistungen dem Wirtschaftswachstum in der gesamten EU als Katalysator dienen und eine raschere Überwindung der Krise ermöglichen.


Mocht dat niet gebeuren, dan zouden we paradoxaal genoeg de vrijhandel die we trachten te bevorderen, blokkeren.

Sollte dies nicht der Fall sein, würden wir paradoxerweise den Freihandel blockieren, dessen Ermöglichung wir eigentlich anstreben.


Dat werkt niet alleen vermoeiend maar is ook onjuist en paradoxaal, omdat hetzelfde verslag niet vraagt om een verhoging van de begrotingskredieten die de Europese economie in staat zouden stellen het vooropgestelde doel te bereiken.

Dies ist nicht nur ermüdend, sondern auch unwahr und paradox, da im Bericht selbst keine Rede von einer Aufstockung des Haushalts ist, die es der europäischen Wirtschaft ermöglichen würde, tatsächlich die Niveaus zu erreichen, derer sie sich so gerne rühmt.


4. Enigszins paradoxaal beweren de lidstaten toezicht te houden op de in artikel 5 van het EU-Verdrag vastgelegde beginselen waarop het optreden van de Europese Unie moet zijn gebaseerd, zonder daarbij te beseffen dat de Europese Unie optreedt onder voorwaarden die weliswaar in vormelijk opzicht met de verdragen te verenigen zijn, maar die voor elke lidstaat afzonderlijk volgens de nationale rechtsbevoegdheid als onrechtmatig beschouwd zouden worden.

4. Paradoxerweise geben die Mitgliedstaaten vor, die Achtung der in Artikel 6 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Grundsätze für die Tätigkeit der Europäischen Union zu überprüfen, ohne zu erkennen, dass sie unter Umständen tätig wird, die für jeden Mitgliedstaat im Rahmen seiner nationalen Zuständigkeit als unrechtmäßig betrachtet würden, auch wenn sie formell im Einklang mit dem Buchstaben der Verträge stehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het zou onaanvaardbaar zijn dat de nieuwe informatie- en communicatietechnologieën, die het voordeel bieden isolement of afstand te compenseren, paradoxaal genoeg slechts de rijkste regio's ten goede zouden komen.

Es wäre inakzeptabel, würden die neuen Informations- und Kommunikationstechnologien, mit denen eine isolierte Lage oder große Entfernung ausgeglichen werden kann, ausgerechnet nur den wohlhabendsten Regionen zugute kommen.


Het zou immers paradoxaal zijn de mogelijkheden van de Unie om op te treden uitsluitend tot het toepassingsgebied van het recht van de Unie te beperken en haar te vragen de ernstige schendingen die zich op nationale bevoegdheidsgebieden zouden kunnen voordoen, te negeren.

Es wäre in der Tat paradox, die Handlungsmöglichkeiten der Union auf den Anwendungsbereich des EU-Rechts zu beschränken und zuzulassen, dass die Union etwaige schwerwiegende Verletzungen in den Zuständigkeitsbereichen der Mitgliedstaaten ignoriert.


Het zou immers paradoxaal zijn de mogelijkheden van de Unie om op te treden uitsluitend tot het toepassingsgebied van het recht van de Unie te beperken en haar te vragen de ernstige schendingen die zich op nationale bevoegdheidsgebieden zouden kunnen voordoen, te negeren.

Es wäre in der Tat paradox, die Handlungsmöglichkeiten der Union auf den Anwendungsbereich des EU-Rechts zu beschränken und zuzulassen, dass die Union etwaige schwerwiegende Verletzungen in den Zuständigkeitsbereichen der Mitgliedstaaten ignoriert.


Het zou paradoxaal zijn indien wij onze eigen schoen- en kledingindustrie zouden benadelen en daarentegen bedrijven zouden helpen die de rechten van de mens, die wij altijd zo hoog in het vaandel hebben, aan hun laars lappen.

Es wäre wahrhaftig widersinnig, wenn wir letztendlich zum Schaden unserer Schuh- und Bekleidungsfabriken Unternehmen oder Verhältnisse fördern würden, in deren Rahmen die Menschenrechte, für deren Schutz wir uns doch stets einsetzen wollen, verletzt werden.


In de derde plaats zou de beperking van de werkingssfeer van deze voorschriften tot „uitgewisselde gegevens” tot gevolg hebben dat er, wat betreft gegevens die slechts in één land worden verwerkt, geen waarborgen zouden zijn: paradoxaal genoeg zouden persoonsgegevens — zonder enige passende bescherming van die gegevens — „makkelijker” kunnen worden doorgegeven aan derde landen dan aan andere lidstaten.

Drittens könnte eine Einschränkung des Anwendungsbereichs dieser Regelungen auf „ausgetauschte Daten“ dazu führen, dass es bei Daten, die lediglich innerhalb eines Landes verarbeitet werden, keine Garantien gäbe: Paradoxerweise könnten personenbezogene Daten in diesem Falle unabhängig von einem angemessenen Schutz der Daten leichter an Drittländer übermittelt werden als an andere Mitgliedstaaten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden we paradoxaal' ->

Date index: 2023-04-30
w