Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zouden weten waar » (Néerlandais → Allemand) :

We wetenof we zouden moeten weten – waar een gebrek aan financiering toe kan leiden: toen de middelen van het wereldvoedselprogramma van de VN in 2015 opraakten, kwam een grote migrantenstroom naar Europa op gang.

Wir wissen, oder wir sollten wissen, wie gefährlich Geldnot werden kann: 2015 machten sich viele Flüchtlinge auf den Weg nach Europa, als und weil dem Welternährungsprogramm der Vereinten Nationen das Geld ausging.


2. Wanneer exploitanten van levensmiddelenbedrijven niet zeker weten of een levensmiddel dat zij in de Unie in de handel willen brengen, al dan niet binnen het toepassingsgebied van deze verordening valt, raadplegen zij de lidstaat waar zij het nieuwe levensmiddel voor het eerst in de handel zouden willen brengen.

(2) Wenn sie nicht sicher sind, ob Lebensmittel, die sie in der Union in Verkehr bringen wollen, in den Anwendungsbereich dieser Verordnung fallen, konsultieren die Lebensmittelunternehmer den Mitgliedstaat, in dem sie das neuartige Lebensmittel zuerst in Verkehr bringen wollen.


Het zou mooi zijn als we na de top van de Raad zouden horen: we kennen de tekortkomingen, we weten waar het fout ging, we weten dat we hebben gefaald en weten wat de grenzen van het Verdrag zijn.

Es wäre schön, wenn wir nach dem Gipfel vom Rat hören würden: Wir kennen die Lücken, wir kennen die Fehler, wir wissen um unser Versagen und auch um die Grenzen des Vertrags.


Dit besluit van het Hof druist namelijk in tegen de fundamentele transparantiebeginselen, die van toepassing zouden moeten zijn op alles wat verband houdt met de Europese begroting, en het is een rechtstreekse aanval op van het recht van de burger om te weten waar zijn belastinggeld naartoe gaat.

Mit anderen Worten richtet sich diese Entscheidung gegen die Grundsätze der Transparenz, die in allen Angelegenheiten bezüglich des europäischen Haushaltsplans herrschen sollten, und sie ist ein direkter Angriff auf das Recht der Europäer, zu erfahren, wohin ihre Steuergelder gehen.


De oorspronkelijke veronderstelling van de Commissie dat de nationale autoriteiten een gebrek aan mededinging zouden kunnen compenseren en in twijfelgevallen beter zouden weten waar investeringen in de infrastructuur van de netten in de lidstaten van de EU noodzakelijk zouden zijn, was een stap in de verkeerde richting.

Die ursprüngliche Annahme der Kommission, dass staatliche Behörden einen mangelhaften Wettbewerb wettmachen könnten und im Zweifel besser wüssten, wo bei der Netzinfrastruktur in den Mitgliedstaaten der EU investiert werden muss, war ein Schritt in die falsche Richtung.


Het zou betekenen dat we in de toekomst in het duister tasten zonder te weten waar we naar toe gaan. Zonder REACH zouden het risico van kanker en het aantal aandoeningen die worden veroorzaakt door de milieuvervuiling toenemen.

Ohne REACH würden das Krebsrisiko und die Zunahme von Umwelterkrankungen steigen.


Het zou betekenen dat we in de toekomst in het duister tasten zonder te weten waar we naar toe gaan. Zonder REACH zouden het risico van kanker en het aantal aandoeningen die worden veroorzaakt door de milieuvervuiling toenemen.

Ohne REACH würden das Krebsrisiko und die Zunahme von Umwelterkrankungen steigen.




D'autres ont cherché : zouden     weten     weten – waar     handel zouden     niet zeker weten     lidstaat waar     raad zouden     weten waar     toepassing zouden     twijfelgevallen beter zouden weten waar     zonder reach zouden     zonder te weten     zouden weten waar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden weten waar' ->

Date index: 2021-06-07
w