Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zouden wij toch allemaal moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Hoe dan ook zouden, als er dan toch zones moeten worden aangewezen, de subsidiabiliteitscriteria in hoofdzaak door de lidstaten en de regio's moeten worden vastgesteld.

Im Falle einer Gebietsaufteilung sollte die Aufstellung der Kriterien der Förderfähigkeit in jedem Fall durch die Mitgliedstaaten und die Regionen erfolgen.


- Voorzitter, of je nu voor kernernergie bent of, zoals ik, een warme voorstander van een kernvrij Europa, voor veiligheid zouden we toch allemaal moeten zijn.

- (NL) Frau Präsidentin! Ganz gleich, ob Sie die Kernenergie befürworten oder wie ich eine leidenschaftliche Unterstützerin eines kernkraftfreien Europas sind, sollten wir dennoch alle für Sicherheit eintreten.


U bent dit jaar met een aantal verschillende voorstellen gekomen die de situatie verbeterd hebben en dat zouden wij toch allemaal moeten erkennen.

Während dieses Jahres haben sie eine Reihe verschiedener Vorschläge erarbeitet, die die Situation verbessert haben, und das ist etwas, was wir alle anerkennen sollten.


Van de huidige en toekomstige lidstaten kan niet worden verwacht dat zij dit streefcijfer allemaal tegen 2010 zullen bereiken, maar wel zouden zij alle tot de hiertoe vereiste inspanning moeten bijdragen.

Es kann nicht erwartet werden, dass alle derzeitigen und künftigen Mitgliedstaaten dieses Ziel bis 2010 erreichen, aber alle sollten sich an dieser Anstrengung beteiligen.


Om dit allemaal te coördineren zouden de lidstaten een “mijnheer” of “mevrouw Lissabon” op regeringsniveau moeten benoemen.

Die Mitgliedstaaten sollten eine „Frau Lissabon“ oder einen „Herrn Lissabon“ auf Regierungsebene benennen, die/der all diese Fäden zusammenhält.


Hoewel deze initiatieven qua werkingssfeer en vorm sterk uiteenlopen, zijn ze allemaal gebaseerd op de idee dat rechtshandhavingsinstanties over meer gegevens moeten kunnen beschikken dan het geval zou zijn indien service providers alleen gegevens zouden verwerken die strikt noodzakelijk zijn voor het verlenen van de dienst.

Die Initiativen unterscheiden sich zwar in bezug auf ihren sachlichen Geltungsbereich und ihre Form beträchtlich, gründen sich jedoch allesamt auf die Erwägung, daß den Strafverfolgungsbehörden mehr Daten zur Verfügung stehen sollten als dies der Fall ist, wenn die Dienstanbieter nur solche Daten verarbeiten, die sie unbedingt für die Erbringung ihres Dienstes benötigen.


Toch moeten er nog verdere inspanningen worden geleverd. Alle landen zouden meer moeten doen om irreguliere migratie aan te pakken en georganiseerde misdaad, en met name corruptie, te bestrijden”.

Wir erwarten von allen Ländern, dass sie insbesondere ihre Maßnahmen in den Bereichen irreguläre Migration, organisiertes Verbrechen und Korruption verstärken.“


Dan zouden dat toch voorstellen moeten zijn voor een beleid dat problemen oplost in plaats van problemen verergert.

Wir sollten Vorschläge für Politiken machen, die Probleme lösen und nicht verschlimmern werden.


Daarnaast zouden we toch eens moeten nadenken over de isolatie van gebouwen, wat tot een aanzienlijke bijdrage op zowel nationaal als regionaal niveau kan leiden.

In ähnlicher Weise sollten wir nachdenken über die Isolierung der Gebäude, die einen bedeutenden Beitrag nicht nur auf nationaler, sondern auch auf regionaler Ebene machen würden.


Hoewel er voor verschillende groepen gebruikers en voor biociden sprake zou moeten zijn van een verschillende aanpak, zouden ze toch wel moeten vallen onder het toepassingsgebied van de thematische strategie.

Auch wenn möglicherweise verschiedene Konzepte für die unterschiedlichen Benutzergruppen und für Biozide angewendet werden müssten, ist es sinnvoll, sie in die thematische Strategie einzubeziehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden wij toch allemaal moeten' ->

Date index: 2024-08-25
w