Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Draad
Effectief van het getrokken materieel
Flessenglas
Geblazen glas
Getrokken
Getrokken geleider
Getrokken getal
Getrokken glas
Getrokken loop
Getrokken product
Getrokken rail
Glas
Glasruit
Hol glas
Kristalglas
Park van het getrokken materieel
Vensterglas
Vlakglas

Traduction de «zouden worden getrokken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

Fragen, die zu Streitfaellen fuehren koennen




effectief van het getrokken materieel | park van het getrokken materieel

Wagenbestand | Wagenpark


getrokken geleider | getrokken rail

gezogene Fuehrungsschiene


technisch toelaatbare getrokken maximummassa van de aanhangwagen

technisch zulässige Anhängelast






Bestuurders van door dieren getrokken voertuigen en machines

Führer von Fahrzeugen und Maschinen mit Zugtierantrieb


glas [ flessenglas | geblazen glas | getrokken glas | glasruit | hol glas | kristalglas | vensterglas | vlakglas ]

Glas [ Fensterglas | Flachglas | Flaschenglas | geblasenes Glas | gezogenes Glas | Glasscheibe | Hohlglas | Kristallglas | mundgeblasenes Glas | Sicherheitsglas | Verbundglas ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit de beschikbare informatie kunnen geen conclusies worden getrokken over het bedrag waarmee de drempels van artikel 1, lid 3, zouden moeten worden verlaagd om de 70 zaken onder de toepassing van de concentratieverordening te doen vallen.

Außerdem ist festzustellen, daß die verfügbaren Informationen keine Schlußfolgerungen in bezug auf den Betrag zulassen, um den die Schwellenwerte des Artikels 1 Absatz 3 herabgesetzt werden müßten, damit die 70 Fälle in den Anwendungsbereich der Fusionskontrollverordnung fallen könnten.


De ontvangen opmerkingen bevestigden het gebrek aan medewerking, met name wat de verbonden onderneming betreft. Daarom werd voorlopig besloten dat de onderneming niet langer als medewerkende producent-exporteur kon worden geschouwd en eventuele voorlopige of definitieve conclusies aan de hand van de beschikbare gegevens zouden worden getrokken, overeenkomstig artikel 18 van de basisverordening.

Es wird daher vorläufig beschlossen, dass das Unternehmen nicht mehr als mitarbeitender ausführender Hersteller angesehen werden kann und dass vorläufige oder endgültige Feststellungen nach Artikel 18 der Grundverordnung auf der Grundlage der verfügbaren Informationen getroffen werden.


Na de mededeling van de voorlopige bevindingen betwistten sommige grote detailhandelaren en nog enkele andere partijen de methode die werd gebruikt om de brutowinstmarge van de detailhandelaren op het betrokken product te ramen, en bijgevolg ook de in overweging 185 van de voorlopige verordening getrokken conclusie dat de antidumpingrechten gezien de hoge brutomarges eventueel slechts beperkte gevolgen voor de detailhandelaren zouden hebben.

Nach der vorläufigen Unterrichtung beanstandeten einige große Einzelhändler und einige andere Parteien die Methode zur Schätzung der Bruttogewinnspanne der Einzelhändler für die betroffene Ware und folglich die Schlussfolgerung unter Erwägungsgrund 185 der vorläufigen Verordnung, dass die Antidumpingzölle angesichts der hohen Bruttospannen wenn überhaupt, dann nur begrenzte Auswirkungen für die Einzelhändler hätten.


5. Indien de Commissie in het licht van de conclusies die kunnen worden getrokken uit de overeenkomstig lid 1 verrichte verificaties, besluit dat er voldoende gronden zijn om aan te nemen dat de geconstateerde feiten een geval van niet-naleving van geldende wet- en regelgeving of internationale instandhoudings- en beheersmaatregelen zouden kunnen vormen, handelt zij onverwijld als volgt:

(5) Kommt die Kommission angesichts der Ergebnisse der gemäß Absatz 1 vorgenommenen Überprüfungen zu dem Schluss, dass es genügend Hinweise darauf gibt, dass die ermittelten Tatsachen einen Verstoß gegen geltende Rechtsvorschriften oder internationale Erhaltungs- und Bewirtschaftungsmaßnahmen darstellen könnten, so trifft sie unverzüglich folgende Maßnahmen:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Indien de Commissie in het licht van de conclusies die kunnen worden getrokken uit de overeenkomstig lid 1 verrichte verificaties, besluit dat er voldoende gronden zijn om aan te nemen dat de geconstateerde feiten een geval van niet-naleving van geldende wet- en regelgeving of internationale instandhoudings- en beheersmaatregelen zouden kunnen vormen, handelt zij onverwijld als volgt:

(5) Kommt die Kommission angesichts der Ergebnisse der gemäß Absatz 1 vorgenommenen Überprüfungen zu dem Schluss, dass es genügend Hinweise darauf gibt, dass die ermittelten Tatsachen einen Verstoß gegen geltende Rechtsvorschriften oder internationale Erhaltungs- und Bewirtschaftungsmaßnahmen darstellen könnten, so trifft sie unverzüglich folgende Maßnahmen:


Ten eerste hebben de Verenigde Staten bovenal zelf belang bij een multilaterale koers, een punt dat eerdere regeringen nooit in twijfel zouden hebben getrokken en dat de meeste politieke leiders van de afgelopen zestig jaar zouden onderschrijven.

Zuallererst liegt der Multilateralismus im ureigensten Interesse der Vereinigten Staaten. In den vergangenen 60 Jahren hätten dies frühere US-Regierungen niemals in Frage gestellt, und auch die meisten politischen Führer hätten sich daran gehalten.


De politieke leiders zouden verklaringen en maatregelen moeten vermijden waarmee het belang van verzoening in twijfel wordt getrokken of oorlogsmisdaden worden gebagatelliseerd.

Zugleich sollten Äußerungen und Maßnahmen, die die Bedeutung der Aussöhnung infrage stellen bzw. Kriegsverbrechen verharmlosen, von den politischen Verantwortlichen vermieden werden.


32. neemt nota van het feit dat er onder de Indiërs bezorgdheid bestaat over de EU en dat zij deze willen bestuderen en beter leren begrijpen; verwelkomt de instelling van de Erasmus Mundus-beurzen ten bedrage van 33 miljoen euro, waarbij de nadruk met name ligt op samenwerking in wetenschap en technologie, waar lering getrokken zou kunnen worden uit het Indiase succes op dit gebied om de prestaties van de EU te versterken in de piramide die het fundament vormt van de informatiemaatschappij, namelijk: onderwijs, onderzoek en ontwikkeling en innovatie; verwelkomt de instelling van een Jean Monnet-leerstoel Europese Studies aan de Univer ...[+++]

32. stellt fest, dass Inder Vorbehalte gegen die EU haben, sich aber auch eingehend mit der Union befassen und sie besser verstehen möchten; begrüßt das mit 33 Mio. Euro dotierte Stipendiensystem im Rahmen von Erasmus Mundus, bei dem der Schwerpunkt besonders auf die Zusammenarbeit im Bereich Forschung und Technik zu legen ist und das, wenn es sich am Erfolg Indiens orientiert, der Leistungsfähigkeit der EU Auftrieb geben könnte, was die Pyramide betrifft, die die Grundlage der Informationsgesellschaft bildet, nämlich: Bildung, Forschung und Entwicklung sowie Innovation; begrüßt die Einrichtung eines Jean-Monnet-Lehrstuhls für Europastudien an der Universität von Delhi als Initiative von grundlegender Bedeutung zur Stärkung der Beziehunge ...[+++]


Overwegende dat het milieueffectenrapport deze analyse in twijfel heeft getrokken, aangezien het arrondissement Dinant enerzijds geen voldoende homogeen gebied zou vormen in termen van socio-economische ontwikkeling en milieu, en dat deze afbakening anderzijds geen rekening zou houden met de economische pool van Marche-en-Famenne die nochtans grenst aan de gemeente Somme-Leuze; dat bijgevolg de gemeenten die door het milieueffectenrapport binnen het referentiegebied zijn opgenomen de volgende ...[+++]

In der Erwägung, dass die Verträglichkeitsprüfung diese Analyse in Frage gestellt hat, weil einerseits der Bezirk von Dinant kein ausreichend homogenes Gebiet im Bereich der sozialwirtschaftlichen und umweltrechtlichen Entwicklung darstellt und weil andererseits diese Abgrenzung den Wirtschaftspol von Marche-en-Famenne nicht berücksichtigt, der jedoch in direkter Nachbarschaft zur Gemeinde Somme-Leuze liegt, dass dementsprechend die im Einzugsgebiet der Wirkungsstudie aufgenommenen Gemeinden folgende Gemeinden sein müssen: Somme-Leuze, Dinant, Ciney, Marche-en-Famenne, Rochefort, Beauraing und Houyet; das die Verträglichkeitsprüfung den ...[+++]


Uit de beschikbare informatie kunnen geen conclusies worden getrokken over het bedrag waarmee de drempels van artikel 1, lid 3, zouden moeten worden verlaagd om de 70 zaken onder de toepassing van de concentratieverordening te doen vallen.

Außerdem ist festzustellen, daß die verfügbaren Informationen keine Schlußfolgerungen in bezug auf den Betrag zulassen, um den die Schwellenwerte des Artikels 1 Absatz 3 herabgesetzt werden müßten, damit die 70 Fälle in den Anwendungsbereich der Fusionskontrollverordnung fallen könnten.




D'autres ont cherché : effectief van het getrokken materieel     flessenglas     geblazen glas     getrokken     getrokken geleider     getrokken getal     getrokken glas     getrokken loop     getrokken product     getrokken rail     glasruit     hol glas     kristalglas     park van het getrokken materieel     vensterglas     vlakglas     zouden worden getrokken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden worden getrokken' ->

Date index: 2023-12-13
w