M. zijn steun betuigend aan het gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 16 april 2003, dat bedoeld is tot ondersteuning van een daadwerkelijke uitvoering van het mandaat van het Joegoslaviëtribunaal en waarbij verboden wordt toegang of doortocht te verlenen aan bepaalde personen, indien deze zich hierdoor aan vervolging door deze rechtbank zouden onttrekken,
M. unter Bekräftigung des Gemeinsamen Standpunkts des Rates vom 16. April 2003 zur Unterstützung der wirksamen Ausführung des Mandats des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien (ICTY), der Reisen von Personen, die sich der Justiz entziehen wollen, verbietet,