Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden zichtbaar moeten " (Nederlands → Duits) :

Ten slotte zouden functionele en verdergaande ICT-vaardigheden duidelijker zichtbaar moeten worden in het Europass-cv.

Nicht zuletzt wäre es zu begrüßen, wenn funktionelle und fortgeschrittene IKT-Kompetenzen im Europass-Lebenslauf deutlicher sichtbar wären.


Wat de sequentie en de financiering betreft, zouden verbeteringen in het initiële onderwijs prioriteit moeten krijgen, maar de resultaten daarvan zullen pas na verloop van tijd zichtbaar worden.

Zu der Abfolge und Finanzierung von Flexicurity-Maßnahmen : Zunächst einmal sollten Maßnahmen zur Verbesserung der Grundbildung durchgeführt werden, die aber Zeit brauchen, um Wirkung zu entfalten.


Recente trends met betrekking tot het aantal afvalverwerkingsinstallaties zouden zichtbaar moeten worden in het verslag over de periode die in 2007 eindigt en in 2009 moet zijn ingediend.

Alle neueren Entwicklungen in Bezug auf die Zahl der Abfallverarbeitungsanlagen werden aus dem Bericht für den 2007 endenden Zeitraum ersichtlich, der für 2009 zu erstatten ist.


De in artikel 9 van de Kaderrichtlijn Water en artikel 14 van de Kaderrichtlijn Afval voorziene mogelijkheden om kosten te verhalen zouden volledig benut moeten worden om aan te zetten tot besparingen en efficiëntie, opdat de milieukosten zichtbaar zijn voor de gebruiker. Soortgelijke economische instrumenten zouden opgenomen moeten worden in toekomstige voorstellen.

befürwortet eine umfassende Ausschöpfung der Optionen zur Kostendeckung gemäß Artikel 9 der Wasserrahmenrichtlinie, um Anreize für Wassereinsparungen und Wassereffizienz zu schaffen, und Artikel 14 der Abfallrahmenrichtlinie, um dem Verbraucher die Umweltkosten vor Augen zu führen, und regt an, ähnliche Wirtschaftsinstrumente in künftige Vorschläge einzubeziehen;


De activiteiten zouden ervoor moeten zorgen dat deze contactpunten doelmatig zijn en zichtbaar voor het publiek, nauw samenwerken met andere acties op nationaal niveau en samenwerken op Europees niveau om grensoverschrijdende vraagstukken aan te pakken en beste praktijken uit te wisselen.

Die Tätigkeiten sollen sicherstellen, dass diese Anlaufstellen effektiv arbeiten und öffentlich sichtbar sind, auf nationaler Ebene eng mit anderen Maßnahmen verzahnt werden und auf europäischer Ebene zusammenarbeiten, um grenzübergreifende Probleme zu lösen und empfehlenswerte Verfahren auszutauschen


De activiteiten zouden ervoor moeten zorgen dat deze contactpunten doelmatig zijn en zichtbaar voor het publiek, dat zij op alle zoekmachines systematisch worden gepromoot, dat zij nauw samenwerken met andere acties op nationaal niveau en samenwerken op Europees niveau om grensoverschrijdende vraagstukken aan te pakken en beste praktijken uit te wisselen.

Die Tätigkeiten sollen sicherstellen, dass diese Anlaufstellen effektiv arbeiten und öffentlich sichtbar sind, dass sie systematisch, insbesondere über sämtliche Suchmaschinen und über eine gebührenfreie europäische Hotline, bekannt gemacht werden, dass sie auf nationaler Ebene eng mit anderen Maßnahmen verzahnt werden und auf europäischer Ebene zusammenarbeiten, um grenzübergreifende Probleme zu lösen und empfehlenswerte Verfahren auszutauschen.


De activiteiten zouden ervoor moeten zorgen dat deze contactpunten doelmatig zijn en zichtbaar voor het publiek, nauw samenwerken met andere acties op nationaal niveau (inzonderheid met politie-eenheden die gespecialiseerd zijn in de bestrijding van cybercriminaliteit) en samenwerken op Europees niveau om grensoverschrijdende vraagstukken aan te pakken en beste praktijken uit te wisselen.

Die Tätigkeiten sollen sicherstellen, dass diese Anlaufstellen effektiv arbeiten und öffentlich sichtbar sind, auf nationaler Ebene eng mit anderen Maßnahmen (insbesondere mit auf Internetkriminalität spezialisierten Polizeieinheiten) verzahnt werden und auf europäischer Ebene zusammenarbeiten, um grenzübergreifende Probleme zu lösen und empfehlenswerte Verfahren auszutauschen.


De financiële gevolgen van het nieuwe nabuurschapsbeleid zouden zichtbaar moeten worden in de toekomstige begrotingsvoorstellen van de Commissie.

Die finanziellen Auswirkungen der neuen Nachbarschaftspolitik sollten in den künftigen Haushaltsvorschlägen der Kommission zum Ausdruck kommen.


De financiële gevolgen van het nieuwe nabuurschapsbeleid zouden zichtbaar moeten worden in de toekomstige begrotingsvoorstellen van de Commissie.

Die finanziellen Auswirkungen der neuen Nachbarschaftspolitik sollten in den künftigen Haushaltsvorschlägen der Kommission zum Ausdruck kommen.


8. is van oordeel dat de sluiting van een thematisch verdrag inzake de rechten van gehandicapten de gehandicaptenproblematiek in de context van het bestaande mensenrechtensysteem duidelijker zichtbaar zou maken en daardoor zou helpen een oplossing te vinden voor de verschillen die door handicaps worden teweeggebracht; alle belanghebbenden zouden hier praktisch voordeel bij hebben omdat de specifieke verplichtingen in de gehandicaptensfeer van de landen die partij zijn bij dat verdrag en die lid zijn van de Europese Unie aldus nader z ...[+++]

8. zeigt sich überzeugt davon, dass die Annahme eines thematischen Internationalen Übereinkommens über die Rechte von Menschen mit Behinderungen das Problem der Behinderung im heutigen Menschenrechtssystem stärker sichtbar machen und gleichzeitig auch den durch die Behinderung bedingten Unterschieden mehr Raum geben würde; glaubt, dass alle Beteiligten praktische Vorteile erzielen würden, zumal die Vertragsstaaten und die Europäische Gemeinschaft ihre genauen Pflichten in der Behindertenthematik besser kennen würden, und die Zivilgesellschaft wäre auch in der Lage, sich stärker auf ein kohärentes Normenpaket als auf ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden zichtbaar moeten' ->

Date index: 2021-03-13
w