Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden zijn doorberekend " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

Fragen, die zu Streitfaellen fuehren koennen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het SEAC merkte echter op dat de kosten van de beperking slechts een fractie van de totale personeelskosten of het bruto exploitatieoverschot van de betrokken sectoren in de Unie zouden uitmaken, en slechts een zeer geringe prijsstijging zouden veroorzaken als zij aan consumenten zouden worden doorberekend via hogere prijzen voor consumptiegoederen.

Der SEAC stellte jedoch fest, dass die Kosten der Beschränkung einen sehr geringen Teil der gesamten Personalkosten oder des Bruttobetriebsüberschusses der betroffenen Sektoren in der EU ausmachen und es nur zu einem sehr geringen Preisanstieg führen würde, wenn diese durch eine Erhöhung der Preise für Verbrauchsgüter an die Verbraucher weitergegeben würden.


Om te voorkomen dat luchtvaartmaatschappijen worden opgezadeld met zware lasten die weer zouden worden doorberekend in de kosten voor de reizigers/consumenten.

Dient dazu, zusätzliche Belastungen der Fluggesellschaften zu vermeiden, die sich wiederum als Kosten für Fluggäste/Kunden niederschlagen würden.


Voor de toepassing van bovenstaand punt 4, onder b), kan de aangenomen elektriciteitsprijs de volledige kosten omvatten van financiële steun voor elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen die, zonder de kortingen, aan de onderneming zouden zijn doorberekend.

Für die Zwecke der Randnummer (4)(b) kann der angenommene/veranschlagte Strompreis die vollen Kosten der Finanzierung von Strom aus erneuerbaren Quellen einschließen, die an das Unternehmen weitergegeben würden, wenn es keine Ermäßigungen gäbe.


Aangezien wagons doorgaans worden aangepast door de houders ervan, terwijl de spoorwegondernemingen een bonus zouden krijgen, moeten de voordelen worden doorberekend aan de partij die de aanpassingskosten draagt.

Da die Wagen gewöhnlich von den Wagenhaltern nachgerüstet werden, aber die Eisenbahnunternehmen von dem Bonus profitieren würden, sollten die Anreize an diejenigen weitergereicht werden, die die Kosten der Nachrüstung tragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zijn argumentatie stelde de producent-exporteur zelf het tegendeel, namelijk dat de rechten in de vorm van hogere prijzen zouden kunnen worden doorberekend aan de gebruikers en de consumenten, waardoor de rechten vermoedelijk helemaal geen gevolgen voor de importeurs en de handelaren met zich zouden brengen.

Seine Ausführungen besagten sogar das Gegenteil, dass nämlich der Zoll in Form höherer Preise an Verwender und Verbraucher weitergegeben werden könne, woraus sich ergibt, dass er für Einführer und Händler keinerlei Folgen haben dürfte.


Hieruit volgde dat - zelfs indien we uitgaan van het onwaarschijnlijke worst-casescenario voor medewerkende gebruikers, namelijk het geval waarin prijsstijgingen niet zouden kunnen worden doorberekend en ze gedwongen zouden zijn om dezelfde volumes in te voeren vanuit de VRC als in het OT - de weerslag van het niveau van de rechten op hun productiekosten tussen 1 en 5 % zou bedragen en een verlaging zou inhouden van de winstgevendheid met 1 tot 2,8 procentpunten voor de meeste ingevoerde producten en met ongeveer 4 procentpunten voor ...[+++]

So würden sich selbst im für kooperierende Verwender schlimmsten, aber unwahrscheinlichen Fall (d. h., wenn sie Preiserhöhungen nicht weitergeben könnten und aus der VR China die gleichen Mengen wie im UZ einführen müssten) die Produktionskosten durch den Zollaufschlag um 1 bis 5 % erhöhen; außerdem würde die Rentabilität bei den meisten Einfuhren um 1 bis 2,8 Prozentpunkte und bei der Einfuhr mit residualen Zoll um etwa 4 Prozentpunkte sinken. Wahrscheinlicher ist allerdings, dass die Auswirkungen wesentlich schwächer ausfallen.


2. betreurt het feit dat het bij internationale handel voor een belangrijk deel om homogene producten gaat die net zo goed ter plekke zouden kunnen worden geproduceerd en dat de milieukosten van het vervoer van deze producten niet in de vervoerstarieven worden doorberekend;

2. bedauert es, dass ein erheblicher Teil des internationalen Handels homogene Produkte umfasst, die ebenso gut im Inland hergestellt werden könnten, und dass bei den anfallenden Transportkosten die transportbedingten Umweltkosten nicht einbezogen sind;


Eveneens hebben wij tien jaar geleden, bij de ondertekening van de overeenkomst inzake de wereldhandel, geen rekening gehouden met het feit dat in onze producten de kosten van de sociale voorzieningen zouden zijn doorberekend. De Indiërs en de Chinezen, die de helft van het werknemerspotentieel van heel de planeet vormen, hebben die kosten evenwel niet, met als gevolg dat Europa wordt overstroomd door Chinese producten, dat wij onze bedrijven moeten sluiten en morgen geen verzorgingsstaat meer kunnen aanbieden.

Ebenso haben wir vor einigen Jahren, das heißt vor zehn Jahren, als wir das Welthandelsabkommen unterzeichnet haben, nicht daran gedacht, dass unsere Erzeugnisse durch die Sozialabgaben belastet werden, während auf den Produkten, die von den Indern und Chinesen hergestellt werden, die die Hälfte des Arbeitskräftepotenzials der Welt ausmachen, keine solche Belastungen liegen.


20. verzoekt de Commissie om een gedegen evaluatie en studie uit te voeren naar de prijsverlagingen die aan de EU-consument doorberekend zouden worden;

20. fordert die Kommission auf, eine gründliche Bewertung und Untersuchung der angeblichen Weitergabe von Preissenkungen an die EU-Verbraucher durchzuführen;


18. verzoekt de Commissie om een gedegen evaluatie en studie uit te voeren naar de prijsverlagingen die aan de Europese consument doorberekend zouden worden;

18. fordert die Kommission auf, eine gründliche Bewertung und Untersuchung der angeblichen Weitergabe von Preissenkungen an die EU-Verbraucher durchzuführen;




Anderen hebben gezocht naar : zouden zijn doorberekend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden zijn doorberekend' ->

Date index: 2024-04-18
w