Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtshalve ontdekt geval
Niet-ontdekte-fouten percentage
Op heterdaad ontdekt misdrijf
Op heterdaad ontdekt wanbedrijf
Op heterdaad ontdekte misdaad

Vertaling van "zouden zijn ontdekt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

Fragen, die zu Streitfaellen fuehren koennen




ambtshalve ontdekt geval

Verfahren von Amts wegen | von Amts wegen ermittelter Fall


op heterdaad ontdekt wanbedrijf

auf frischer Tat entdecktes Vergehen


op heterdaad ontdekte misdaad

auf frischer Tat entdecktes Verbrechen


op heterdaad ontdekt misdrijf

auf frischer Tat entdeckte Straftat


op heterdaad ontdekt wanbedrijf

auf frischer Tat entdecktes Vergehen


op heterdaad ontdekte misdaad

auf frischer Tat entdecktes Verbrechen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het bijzonder kunnen factoren zoals de vraag of de betwiste bewijselementen hoe dan ook later zouden zijn ontdekt, los van de verboden onderzoeksmethode, gevolgen hebben voor de ontvankelijkheid van die bewijzen » ( § 174).

Insbesondere können Faktoren, wie die Frage, ob die strittigen Beweiselemente sowieso später entdeckt worden wären, unabhängig von der verbotenen Ermittlungsmethode Folgen für die Zulässigkeit dieser Beweise haben » ( § 174).


3e plaats: Mette Dahlgaard, voor haar artikel "Maak ik iemand dood?" ("Slår jeg nogen ihjel?") in de krant Berlingske (Denemarken), het verhaal van een spermadonor die ontdekt dat hij drager is van een gen dat verantwoordelijk is voor een sterk erfelijke vorm van kanker, maar op een muur stuit bij zijn pogingen om eventuele kinderen die hierdoor getroffen zouden kunnen worden, te waarschuwen.

Dritter Preis: Mette Dahlgaard von der „Berlingske Tidende“ (Dänemark) für „Slår jeg nogen ihjel?“ (Bringe ich jemanden um?), die Geschichte eines Samenspenders, der feststellt, dass er ein Gen für eine stark erbliche Krebsvariante in sich trägt, aber bei all seinen Versuchen, eine Möglichkeit zur Warnung der potenziell betroffenen Kinder zu finden, abgeblockt wird.


8. stelt vast dat de Commissie steeds vaker betalingen opschort of onderbreekt; stelt vast dat de Rekenkamer, ondanks het feit dat de Commissie garandeert dat er systematisch correcties plaatsvinden indien er tekortkomingen worden vastgesteld, van mening is dat niet vaststaat dat de financiëlecorrectiemechanismen de ontdekte fouten adequaat compenseren en evenmin dat zij herhaling van de ontdekte fouten zouden voorkomen; legt er de nadruk op dat de lidstaten nauwer met de nationale controleautoriteiten moeten samenwerken om een bete ...[+++]

8. stellt fest, dass die Kommission die Zahlungen immer häufiger aussetzt oder unterbricht; weist darauf hin, dass die Kommission zwar für die systematische Einleitung von Maßnahmen zur Behebung festgestellter Mängel sorgt, dass dies jedoch nach Auffassung des Rechnungshofs keine Gewähr dafür ist, dass die festgestellten Fehler durch Finanzkorrekturmaßnahmen angemessen ausgeglichen werden oder ihre Wiederholung ausgeschlossen wird; hebt hervor, dass die Mitgliedstaaten im Interesse einer besseren Abstimmung enger mit den einzelstaatlichen Kontrollbehörden zusammenarbeiten müssen; ist der Ansicht, dass die Kontrollverfahren in den Mitg ...[+++]


185. is bezorgd over de bevindingen van de Rekenkamer dat niet vaststaat dat de financiëlecorrectiemechanismen adequaat compensatie bieden voor alle operationele programma's en dat alle materiële kwesties zijn opgelost; bovendien heeft de Rekenkamer niet kunnen aantonen dat die mechanismen leiden tot blijvende verbeteringen van de systemen die herhaling van de ontdekte fouten zouden voorkomen; verwijst in dit opzicht specifiek naar speciaal verslag nr. 3/2012 , paragrafen 83 en 84; verzoekt de Commissie derhalve de gemaakte financi ...[+++]

185. ist besorgt über die Feststellungen des Rechnungshofs, dass es keine Zusicherung gibt, dass die Finanzkorrekturmechanismen in angemessener Weise einen Ausgleich für alle operationellen Programme schaffen und dass alle wesentlichen Fragen gelöst werden; zudem fand der Rechnungshof keinen Nachweis dafür, dass die Finanzkorrekturmechanismen zu dauerhaften Verbesserungen der Systeme führen, die das erneute Auftreten der aufgedeckten Fehler verhindern würden; bezieht sich in dieser Sache speziell auf den Sonderbericht Nr. 3/2012 (Punkte 83 und 84); fordert deshalb die Kommission auf, eine umfassende Bewertung der vorgenommen Finanzkor ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat het voor de EU van belang is voorrang te geven aan het veiligstellen en ontwikkelen van interne fossiele-brandstofbronnen, met name de aanzienlijke reserves die recentelijk in de Middellandse Zee zijn ontdekt, die de Europese afhankelijkheid van energie-invoer zouden verminderen; overwegende dat er aanzienlijke mogelijkheden zijn voor de gezamenlijke ontwikkeling en exploitatie van fossiele-brandstofbronnen met de buurlanden van de EU;

E. in der Erwägung, dass es für die EU vorrangig sein muss, interne fossile Brennstoffquellen zu sichern und auszubauen, insbesondere die vor kurzem im Mittelmeer entdeckten umfangreichen Reserven, die die Abhängigkeit der EU von Energieimporten reduzieren könnten in der Erwägung, dass es weitreichende Möglichkeiten zur Zusammenarbeit bei Entwicklung und Ausbeutung der fossilen Brennstoffquellen mit Nachbarstaaten der EU gibt;


Overwegende dat, hoewel de recentste boringen erop wijzen dat er karstgebieden zouden kunnen bestaan in het oostelijke uiteinde van die nieuwe afzetting en dat er bovendien dwars daardoor heen een grote breuk met een ligging van zuidwest naar noordoost is ontdekt, er evenwel in het hart van de bioherm geen karstholte gevonden is; dat de uitbating van die afzetting op grond van de bekende geologische gegevens overwogen zou kunnen worden op drie verschi ...[+++]

In der Erwägung, dass auch wenn sich aus den neusten Bohrungen herausstellt, dass Karstzonen am östlichen Ende dieses neuen Vorkommens zu finden sein könnten, und dass eine grosse Kluft, die süd-west-nord gerichtet ist und dieses Vorkommen durchquert, ausserdem identifiziert wurde, keine Karsthohle im Zentrum der Bioherme aber aufgedeckt wurde; dass auf der Grundlage dieser gekannten geologischen Gegebenheiten der Betrieb dieses Vorkommens in 3 Stufen (2 Lager) bis zu einer Tiefe von 45 m geplant werden könnte, und die Bewirtschaftung von 2 500 000 m, d.h. 6 250 000 Tonnen erlauben sollte, was ermöglichen würde, dass das heutige jährlic ...[+++]


Ten tweede is er ook nog de kwestie van perceptie: passagiers zien dat er actie wordt ondernomen en beseffen dat iemand zich wel twee keer bedenkt voordat hij probeert zaken aan boord te krijgen die verdacht zouden kunnen zijn en die ontdekt zouden worden.

Zweitens ist da auch die Frage der Wahrnehmung: Die Fluggäste merken, dass etwas getan wird und dass man es sich zweimal überlegt, ob man versuchen sollte, Dinge mit an Bord zu nehmen, die verdächtig sein und gefunden werden könnten.


het met de onregelmatigheid gemoeide bedrag en, in voorkomend geval, de verdeling ervan naar financieringsbron (Gemeenschap, lidstaat, privésector of andere); wanneer nog geen enkele betaling aan de onder l) bedoelde personen en/of andere instanties is gebeurd, de bedragen die onverschuldigd zouden zijn betaald mocht de onregelmatigheid niet zijn ontdekt;

das Schadensvolumen der Unregelmäßigkeit und gegebenenfalls seine Aufteilung auf die Gemeinschaft sowie auf staatliche, private und sonstige Stellen; in Fällen, in denen die unter Buchstabe l genannten Personen und/oder sonstigen Einrichtungen keine Zahlungen erhalten haben: die Beträge, die zu Unrecht gezahlt worden wären, wenn die Unregelmäßigkeit nicht aufgedeckt worden wäre;


8.12 Na voltooiing van de BVS dient er een rapport te worden opgesteld dat een samenvatting bevat van hoe de beoordeling heeft plaatsgevonden, alsmede een beschrijving van iedere tijdens de beoordeling ontdekte kwetsbaarheid en een beschrijving van de tegenmaatregelen die zouden kunnen worden gebruikt om de kwetsbaarheid aan te pakken.

8.12 Nach Abschluss der Risikobewertung für das Schiff soll ein Bericht abgefasst werden, der aus einer Zusammenfassung der Vorgehensweise bei der Bewertung, einer Beschreibung jeder bei der Bewertung entdeckten Schwachstelle und einer Beschreibung von Gegenmaßnahmen zur Beseitigung jeder Schwachstelle bestehen soll.


- de aard en de omvang van de uitgaven; indien geen betaling is verricht, de bedragen die onverschuldigd zouden zijn betaald indien de onregelmatigheid niet was vastgesteld, behalve wanneer het gaat om begane vergissingen of nalatigheden die vóór de betaling zijn ontdekt en geen aanleiding geven tot administratieve of gerechtelijke sancties,

- Art und Höhe der Ausgaben; falls keine Zahlung erfolgt ist, die Beträge, die zu Unrecht gezahlt worden wären, wenn die Unregelmässigkeit nicht festgestellt worden wäre, mit Ausnahme von Irrtümern oder Versäumnissen der Wirtschaftsbeteiligten, die vor der Zahlung aufgedeckt wurden und keinen Anlaß zu einer administrativen oder gerichtlichen Strafmaßnahme geben;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden zijn ontdekt' ->

Date index: 2023-03-11
w