Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoveel moeite heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Het ziet er echter naar uit dat de Commissie niet zoveel moeite heeft met onzeker werk. De Commissie schijnt het zelfs te accepteren en er haast gebruik van te maken om de individuele en collectieve rechten af te romen, om de rol van de vakbonden nog verder terug te dringen en de rechthebbenden – een groep die in werkelijkheid steeds kleiner wordt – te stellen tegenover de rechtelozen, uit naam van een vermeend werkgelegenheidsbeleid.

Anstatt die Arbeitsplatzunsicherheit zu bekämpfen scheint die Kommission sie hinzunehmen und sie gewissermaßen zu nutzen, um individuelle und kollektive Rechte abzubauen, die Rolle der Gewerkschaften weiter zu schwächen und diejenigen, die Rechte haben – die in der Tat immer weniger werden – in Gegenposition zu denjenigen zu bringen, die keine haben, und das im Namen einer so genannten Beschäftigungspolitik.


Het ziet er echter naar uit dat de Commissie niet zoveel moeite heeft met onzeker werk. De Commissie schijnt het zelfs te accepteren en er haast gebruik van te maken om de individuele en collectieve rechten af te romen, om de rol van de vakbonden nog verder terug te dringen en de rechthebbenden – een groep die in werkelijkheid steeds kleiner wordt – te stellen tegenover de rechtelozen, uit naam van een vermeend werkgelegenheidsbeleid.

Anstatt die Arbeitsplatzunsicherheit zu bekämpfen scheint die Kommission sie hinzunehmen und sie gewissermaßen zu nutzen, um individuelle und kollektive Rechte abzubauen, die Rolle der Gewerkschaften weiter zu schwächen und diejenigen, die Rechte haben – die in der Tat immer weniger werden – in Gegenposition zu denjenigen zu bringen, die keine haben, und das im Namen einer so genannten Beschäftigungspolitik.


Godzijdank, want als je dit verslag leest, begrijp je weer waarom de Europese burger zoveel moeite heeft om dit Parlement serieus te nemen en waarom de lidstaten zich gelukkig niet laten overhalen de bevoegdheid op dit beleidsterrein aan Europa af te staan.

Und dafür sei dem Himmel Dank, denn beim Lesen dieses Berichts wird klar, wieso es der europäischen Öffentlichkeit so schwer fällt, dieses Parlament ernst zu nehmen, und wieso sich die Mitgliedstaaten zum Glück hartnäckig weigern, diese Zuständigkeit an Europa abzutreten.


Wat dat aangaat heeft de heer Juncker, die zich zoveel moeite heeft getroost om deze zo jammerlijke afloop te vermijden, de juiste woorden getroffen om met de vinger te wijzen naar degene die hoofdverantwoordelijk is voor dit fiasco.

Hierzu hat Herr Juncker nach all seinen Bemühungen, einen so jämmerlich Ausgang zu vermeiden, die richtigen Worte gefunden, um den Hauptverantwortlichen für dieses Fiasko zu benennen.


Als Spanje zo'n overvloed aan dierenartsen heeft dat het zich kan veroorloven om er zoveel naar mijn land te sturen, waarom heeft het dan zoveel moeite met de uitvoering van het systeem van veterinaire controles dat bij deze richtlijn wordt voorgeschreven?

Wenn es in Spanien einen so großen Überschuß an Tierärzten gibt, daß es derart viele in mein Land entsenden kann, dann frage ich mich, weshalb es so schwierig sein soll, das in dieser Richtlinie vorgeschriebene System der Veterinärkontrollen durchzuführen?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoveel moeite heeft' ->

Date index: 2024-12-23
w