Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoveel mogelijk burgers rechtstreeks » (Néerlandais → Allemand) :

Let’s Clean Up Europe!" brengt deze initiatieven samen: er komt één opruimactie die in heel Europa op dezelfde dag zal plaatsvinden en zoveel mogelijk burgers wil bereiken.

Mit der Kampagne „Let’s Clean Up Europe!“ werden diese Initiativen am selben Tag in einer europaweiten Reinigungsaktion zusammengebracht, damit möglichst viele Bürger erreicht werden.


Artikel 11 van het Herziene Europees Sociaal Handvest bepaalt : « Recht op bescherming van de gezondheid Teneinde de onbelemmerde uitoefening van het recht op bescherming van de gezondheid te waarborgen, verplichten de Partijen zich, hetzij rechtstreeks, hetzij in samenwerking met openbare of particuliere organisaties, passende maatregelen te nemen onder andere met het oogmerk : 1. de oorzaken van een slechte gezondheid zoveel mogelijk ...[+++]

Artikel 11 der revidierten Europäischen Sozialcharta bestimmt: « Das Recht auf Schutz der Gesundheit Um die wirksame Ausübung des Rechts auf Schutz der Gesundheit zu gewährleisten, verpflichten sich die Vertragsparteien, entweder unmittelbar oder in Zusammenarbeit mit öffentlichen oder privaten Organisationen geeignete Maßnahmen zu ergreifen, die u.a. darauf abzielen: 1. soweit wie möglich die Ursachen von Gesundheitsschäden zu beseitigen; 2. Beratungs- und Schulungsmöglichkeiten zu schaffen zur Verbesserung der Gesundheit und zur Entwicklung des persönlichen Verantwortungsbewusstseins in Fragen der Gesundheit; 3. soweit wie möglich ep ...[+++]


In de vier weken voorafgaand aan de dialoog in Heidelberg werden burgerfora gehouden in Tübingen, Karlsruhe, Mannheim, Erbach en Darmstadt om zoveel mogelijk burgers bij de discussie over de toekomst van Europa te betrekken.

Zudem fanden in den vier Wochen vor dem Heidelberger Bürgerdialog weitere Bürgerforen in Tübingen, Karlsruhe, Mannheim, Erbach und Darmstadt statt, um möglichst viele Unionsbürgerinnen und Bürger in die Diskussion über die Zukunft Europas einzubeziehen.


De instellingen van de Unie, en zeker de Commissie, moeten in hun communicatie nog meer trachten hun boodschap zo duidelijk mogelijk over te brengen aan zoveel mogelijk burgers.

Die Kommunikationspolitik der Organe der Union und insbesondere der Kommission sollte stärker auf die Notwendigkeit ausgerichtet werden, einem möglichst großen Personenkreis Informationen in möglichst verständlicher Form zugänglich zu machen.


C. overwegende dat zoveel mogelijk burgers rechtstreeks toegang tot informatie over de activiteiten van de EU-organen in al hun samenstellingen moeten hebben,

C. in dem Wunsch, möglichst vielen Bürgerinnen und Bürgern einen direkten Zugang zu den Informationen über die Tätigkeiten der EU-Organe in all ihren Formationen zu ermöglichen,


C. overwegende dat zoveel mogelijk burgers rechtstreeks toegang tot informatie over de activiteiten van de EU-organen in al hun samenstellingen moeten hebben,

C. in dem Wunsch, möglichst vielen Bürgerinnen und Bürgern einen direkten Zugang zu den Informationen über die Tätigkeiten der EU-Organe in all ihren Formationen zu ermöglichen,


C. overwegende dat zoveel mogelijk burgers rechtstreeks toegang tot informatie over de activiteiten van de EU-organen in al hun samenstellingen moeten hebben,

C. in dem Wunsch, möglichst vielen Bürgerinnen und Bürgern einen direkten Zugang zu den Informationen über die Tätigkeiten der EU-Organe in all ihren Formationen zu ermöglichen,


De eerste man van het CvdR, voor wie de verbetering van de interinstitutionele betrekkingen een topprioriteit is, deed de toezegging dat de leden van het Comité er zich voor zullen inzetten dat van 10 tot 13 juni a.s. zoveel mogelijk burgers hun stem gaan uitbrengen bij de verkiezingen voor het Europees Parlement.

Der AdR-Präsident, der die Verbesserung der interinstitutionellen Beziehungen als eine seiner Kernprioritäten auf seine Fahne geschrieben hat, sagte zu, dass sich die Ausschussmitglieder für eine Massenbeteiligung an den Wahlen zum Europäischen Parlament einsetzen werden, die vom 10. bis 13. Juni stattfinden.


Dit voorstel voor een richtlijn heeft tot doel de formaliteiten voor de uitoefening van het verblijfsrecht door de burgers van de Unie en hun gezinsleden zoveel mogelijk te vereenvoudigen door deze tot het strikt noodzakelijke te beperken.

Eine weitere Vereinfachung der Formalitäten besteht darin, dass sie auf das für die Ausübung des Aufenthaltsrechts durch Unionsbürger und ihre Familienangehörigen strikt Notwendige beschränkt werden.


De informatiemaatschappij slaagt alleen als deze zich ontwikkelt met de steun van onze burgers, niet ondanks deze burgers en ik reken erop dat deze groep deskundigen zal zorgen voor praktische adviezen inzake de gevolgen van de informatiemaatschappij en hoe hieruit voor de samenleving in haar zoveel mogelijk profijt kan worden getrokken".

Die Informationsgesellschaft wird nur dann Vorteile bringen, wenn sie sich mit der Unterstützung der Bürger entwickelt und nicht ohne sie. Von der Sachverständigengruppe erwarte ich eine realistische Analyse der Auswirkungen der Informationsgesellschaft und Vorschläge für die optimale Nutzung ihrer Vorteile für die Gesellschaft insgesamt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoveel mogelijk burgers rechtstreeks' ->

Date index: 2023-02-20
w