22. onderstreept dat gesteunde projecten moeten worden beoordeeld in het licht van de vereisten van gelijke kansen en van aspecten die specifiek voor vrouwen gelden; meent dat ervaring moet worden uitgewisseld en dat succesvolle projecten publiciteit moeten krijgen om het communautair initiatief zoveel mogelijk navolging te doen vinden;
22. betont, daß dafür Sorge zu tragen ist, daß eine auf die Erfordernisse der Gleichstellung und frauenspezifische Gegebenheiten abgestellte Auswertung der geförderten Projekte vorzunehmen ist; vertritt die Ansicht, daß ein Erfahrungsaustausch stattfinden sollte und erfolgreiche Projekte verbreitet werden sollten, um der Gemeinschaftsinitiative nach Möglichkeit einen Nachahmungseffekt zu verschaffen;