Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoveel mogelijk schepen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
door zoveel mogelijk inhalatie aan de teststof blootgesteld dier

maximierte Exposition durch Inhalation der Prüfsubstanz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2.2. Overeenkomstig artikel 5.04 moet de belading van de schepen tijdens de proef zoveel mogelijk 70-100 % van het laadvermogen bedragen.

2.2. Der Beladungszustand beim Versuch soll nach Artikel 5.04 möglichst 70-100 % der maximalen Tragfähigkeit betragen.


In de door de Raad overeengekomen tekst wordt een nieuwe inspectieregeling ingesteld die bedoeld is om zoveel mogelijk schepen die een haven aandoen te inspecteren, en daarbij de algemene lasten van de inspecties zo eerlijk mogelijk over de lidstaten te verdelen.

Mit dem vom Rat vereinbarten Text wird ein neues Überprüfungssystem eingeführt, mit dem sichergestellt werden soll, dass möglichst viele Schiffe, die Häfen der Mitgliedstaaten anlaufen, überprüft werden, wobei der Gesamtüberprüfungsaufwand gerecht auf die Mitgliedstaaten verteilt wird.


Afhankelijk van de lopende besprekingen over het verdrag inzake scheepsrecycling met betrekking tot audits en certificering van ontmantelingsbedrijven, zal de Commissie onderzoeken hoe ervoor kan worden gezorgd dat zoveel mogelijk schepen, waaronder schepen die onder de vlag van EU-lidstaten varen, naar bedrijven worden gebracht die volgens die regeling aan een audit en certificering worden onderworpen.

Je nach Ausgang der Diskussionen über das Schiffsrecyclingübereinkommen sowie das Audit und die Zertifizierung von Abwrackanlagen wird die Kommission prüfen, wie sichergestellt werden kann, dass möglichst viele Schiffe, einschließlich der Schiffe unter der Flagge eines Mitgliedstaats, in Anlagen abgewrackt werden, die im Rahmen dieses Systems zertifiziert und geprüft worden sind.


- Verder onderzoek doen naar de haalbaarheid van een wereldwijde certificerings- en auditregeling voor scheepsrecyclingbedrijven en, op basis van de onderhandelingen over het scheepsrecyclingverdrag, nagaan hoe ervoor kan worden gezorgd dat zoveel mogelijk schepen, waaronder schepen die onder de vlag van een lidstaat varen, naar werven worden gebracht die onder deze certificerings- en auditregeling vallen.

- Weitere Bewertung der Möglichkeit, ein weltweites Zertifizierungs- und Auditsystem für Schiffsrecyclinganlagen zu entwickeln, und Evaluierung - auf der Grundlage der derzeitigen Erörterungen zum Schiffsrecyclingübereinkommen – wie sichergestellt werden kann, dass möglichst viele Schiffe, einschließlich der Schiffe unter der Flagge von EU-Mitgliedstaaten, in Anlagen abgewrackt werden, die im Rahmen dieses System zertifiziert und geprüft worden sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze maatregel wordt gekoppeld aan de elektronische uitwisseling van gegevens, waarbij de uitwisseling van informatie tussen schepen en autoriteiten zoveel mogelijk elektronisch gebeurt.

Gleichzeitig wird die Maßnahme im Hinblick auf die elektronische Datenübermittlung wirksam, nach der der Informationsaustausch zwischen Schiffen und Behörden soweit wie möglich auf elektronischem Wege erfolgen soll.


2.2 Overeenkomstig artikel 5.04 moet de belading van de schepen tijdens de proef zoveel mogelijk 70-100 % van het laadvermogen bedragen.

2.2. Der Beladungszustand beim Versuch soll nach Artikel 5.04 möglichst 70-100 % der maximalen Tragfähigkeit betragen.


Wij zijn van mening dat het belangrijk is het satellietcontrolesysteem op zoveel mogelijk schepen te installeren, natuurlijk zonder dit voor kleine schepen verplicht te stellen. De investerings- en operationele kosten zouden immers niet opwegen tegen de waarde van de vangst. Bovendien werkt het satellietsysteem om schepen te controleren niet doelmatig bij kustvisserij.

Nach unserem Dafürhalten sollte das System zur Ortung von Fangschiffen über Satellit auf die größtmögliche Zahl von Schiffen ausgedehnt werden, wobei es selbstverständlich nicht den kleinen Fischereifahrzeugen, bei denen die Anschaffungs- und Betriebskosten im Vergleich zum Wert der Fangmenge zu hoch wären, aufgezwungen werden darf und berücksichtigt werden muß, daß das Satellitenkontrollsystem für Fahrzeuge der Küstenfischerei weder sinnvoll noch wirksam ist.


39. De Europese Raad verzoekt het Europees Parlement en de Raad zo spoedig mogelijk bepalingen aan te nemen inzake havenstaatcontrole en classificatiebureaus door met name te voorzien in een systeem van versterkte controles op de schepen die de meeste risico's inhouden, alsook bepalingen betreffende het versneld uit de vaart nemen van enkelwandige olietankschepen, waarbij zoveel mogelijk moet worden gestreefd naar een overeenkomst ...[+++]

39. Der Europäische Rat ersucht das Europäische Parlament und den Rat um die baldmöglichste Annahme der Vorschriften über die Kontrolle der Schiffe durch den Hafenstaat und über die Klassifikationsgesellschaften, wobei insbesondere verstärkte Kontrollen der risikoträchtigsten Schiffe vorzusehen sind, sowie von Bestimmungen über die beschleunigte Ausmusterung von Einhüllen-Öltankschiffen, wobei soweit wie möglich eine Vereinbarung im Rahmen der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation angestrebt werden sollte.


De Commissie is van oordeel dat de maatregelen de voorwaarden waaronder het handelsverkeer plaatsvindt niet zodanig veranderen dat het gemeenschappelijk belang van de Gemeenschap daardoor wordt geschaad en in overeenstemming zijn met het scheepvaartbeleid van de Gemeenschap dat er vooral moet voor zorgen dat de schepen onder de vlaggen van de Lid-Staten blijven varen en dat er aan zoveel mogelijk zeevarenden uit de Gemeenschap werkgelegenheid wordt geboden.

Zu ihrer Entscheidung erläuterte die Kommission, daß die betreffenden Maßnahmen die Handelsbedingungen nicht in einer Weise verändern, die dem gemeinsamen Interesse zuwiderläuft; sie stünden zudem im Einklang mit der Seeverkehrspolitik der Gemeinschaft, die vor allem zum Ziel habe, daß Schiffe weiterhin die Flagge von Mitgliedstaaten führen und möglichst viele Seeleute aus der Gemeinschaft beschäftigt werden.


De delegaties werd verzocht zich te beraden op de maatregelen die nodig zijn om zoveel mogelijk te voorkomen dat lidstaten worden geconfronteerd met schepen die illegale vreemdelingen binnenbrengen, en over de afspraken en maatregelen die in Europees verband kunnen worden getroffen in geval een schip een groot aantal illegale vreemdelingen binnenbrengt of dreigt te gaan binnenbrengen.

In diesem Zusammenhang wurden die Delegationen ersucht, Überlegungen darüber anzustellen, welche Maßnahmen erforderlich wären, um Versuche, Ausländer auf diesem Weg in die Mitgliedstaaten zu bringen, möglichst weitgehend einzudämmen, und welche Vereinbarungen und Maßnahmen im europäischen Kontext für die Fälle getroffen werden könnten, in denen eine große Anzahl illegaler Ausländer per Schiff in einen Mitgliedstaat gebracht werden oder die Gefahr besteht, dass dies geschieht.




Anderen hebben gezocht naar : zoveel mogelijk schepen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoveel mogelijk schepen' ->

Date index: 2023-07-10
w