Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als onbeduidend voorstellen
Analyses uitvoeren op technische ICT-modellen
Boerderij-inrichting voorstellen
Boerderijfaciliteiten voorstellen
Een uitdaging tot drinken voorstellen
ICT-voorstellen analyseren
Ict-oplossingen uitwerken
Ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen
Minimaliseren
Oproep tot het indienen van voorstellen
Q.s.
Quantum satis
Quantum sufficit
Technische ICT-voorstellen analyseren
Technische ICT-voorstellen bekijken
Uitnodiging tot het indienen van voorstellen
Zoveel als nodig

Vertaling van "zoveel voorstellen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ICT-voorstellen analyseren | technische ICT-voorstellen bekijken | analyses uitvoeren op technische ICT-modellen | technische ICT-voorstellen analyseren

technische Vorschläge im IKT-Bereich analysieren


ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen

IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen | technische Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen


boerderijfaciliteiten voorstellen | boerderij-inrichting voorstellen

durch landwirtschaftliche Betriebe führen


oproep tot het indienen van voorstellen | uitnodiging tot het indienen van voorstellen

Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen | Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen


minimaliseren | als onbeduidend voorstellen

minimieren | auf ein Minimum senken


een uitdaging tot drinken voorstellen

zum Trinken herausfordern


door zoveel mogelijk inhalatie aan de teststof blootgesteld dier

maximierte Exposition durch Inhalation der Prüfsubstanz


q.s. | quantum satis | quantum sufficit | zoveel als nodig

s.q. | sufficiens quantitas
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie heeft te kennen gegeven dat haar diensten zich op de gedane suggesties zullen beraden, teneinde hiermee zoveel mogelijk rekening te houden in de toekomstige voorstellen voor de hervorming van het GLB.

Die Kommission wies darauf hin, dass ihre Dienststellen diese Vorschläge prüfen werden, um möglichst viele davon in ihren künftigen Vorschlägen für die Reform der GAP zu berücksichtigen.


We verwachten hiermee zoveel voorstellen in te kunnen brengen tegen het einde van 2009 dat in 2012 de kosten van bureaucratie voor Europese bedrijven met 25 procent daalt.

Unsere Erwartung ist, dass wir auf diese Weise in der Lage sein werden, Ihnen bis zum Ende des Jahres 2009 soviel Vorschläge zu machen, dass die Bürokratiekosten für die europäischen Untenehmen im Jahr 2012 um 25 % sinken werden.


Ik heb zoveel voorstellen gehoord voor zaken die aan de lijst toegevoegd zouden moeten worden en zaken die u gemist heeft - initiatieven of wetgevingsvoorstellen - en die aan deze lijst toegevoegd moeten worden: energie-initiatieven, migratie-initiatieven, de herziening van de interne markt, de inventarisatie van de sociale werkelijkheid, de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten, een Europese strategie voor sociale voorzieningen, een communautair kader voor veilige en efficiënte gezondheidsdiensten, enzovoorts.

Es sind so viele Vorschläge gemacht worden, was noch dazukommen soll, und Dinge genannt worden, die Sie vermisst haben – Initiativen oder Legislativvorschläge –, die auf dieser Liste stehen sollten: Initiativen im Energiebereich, Initiativen zur Migration, die Überprüfung des Binnenmarktes, die Bestandsaufnahme der sozialen Wirklichkeit, der Emissionshandel, eine europäische Strategie für Sozialdienstleistungen, ein Gemeinschaftsrahmen für effiziente Gesundheitsdienste usw.


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik kom nu al meer dan zeseneenhalf jaar in het Parlement, en voor het eerst hoor ik zoveel analyses, suggesties en voorstellen van zoveel Parlementsleden.

– (FR) Herr Präsident, ich muss sagen, dass ich dem Parlament nun seit sechseinhalb Jahren beiwohne und jetzt das erste Mal ist, dass ich so viele Reden, so viele Analysen, so viele Vorschläge und so viele Anträge höre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Wanneer dit nodig is om de effectieve coördinatie van de belangen van de Europese Gemeenschap in internationale organisaties die bevoegd zijn voor radiospectrumaangelegenheden te garanderen, kan de Commissie, zoveel mogelijk rekening houdend met het advies van de RSPG, het Europees Parlement en de Raad voorstellen doen voor gemeenschappelijke beleidsdoelstellingen.

(4) Wenn es zur Förderung der wirksamen Koordinierung der Interessen der Europäischen Gemeinschaft in internationalen Organisationen, die für Funkfrequenzangelegenheiten zuständig sind, erforderlich ist, kann die Kommission unter weitestgehender Berücksichtigung der Stellungnahme der RSPG dem Europäischen Parlament und dem Rat gemeinsame politische Ziele vorschlagen.


Dat verklaart waarom er zoveel voorstellen worden gedaan om justitie en binnenlandse zaken aan de soevereine beslissingsbevoegdheid van de lidstaten en hun instellingen te onttrekken en deze beleidsgebieden naar een supranationaal EU-niveau over te brengen.

Das ist der Grund für zahllose Vorschläge, den Bereich Justiz und Inneres von der souveränen Kontrolle der Mitgliedstaaten und ihrer Organe auf eine supranationale EU-Ebene zu übertragen.


Ook met de benoeming van rechters via vertegenwoordigers van de lidstaten wordt het voorbeeld gevolgd van vele andere instellingen, met inbegrip van het Europees Hof van Justitie, dus ik denk dat deze argumenten inhoudelijk niet zoveel voorstellen en de Commissie zou zeker een vergissing begaan als zij de kans zou laten lopen om een bijdrage te leveren aan en te leren van het EPLA-proces.

Auch folgt die Ernennung von Richtern durch Regierungsvertreter der Mitgliedstaaten dem Vorbild vieler Institutionen, auch des EuGH, sodass ich diese Argumente für nicht sonderlich substanzreich halte, und es wäre gewiss ein Fehler, wenn die Kommission es versäumen würde, zum EPLA-Prozess beizutragen und aus ihm zu lernen.


Op basis daarvan zal de Commissie voorstellen doen om deze administratieve kosten zoveel mogelijk te beperken.

Die Kommission wird auf dieser Grundlage gegebenenfalls Vorschläge zur Senkung solcher Verwaltungskosten erarbeiten.


- De Raad neemt nota van de voorstellen en opmerkingen van de Rekenkamer, die bedoeld zijn als bijdrage aan het verbeteren van de uitvoering van de structuurfondsen en roept de Commissie op om er in de toekomstige etappes zoveel mogelijk rekening mee te houden.

Der Rat nimmt die Vorschläge und Argumente, die der Rechnungshof im Hinblick auf einen Beitrag zu einer verbesserten Durchführung der Strukturfonds formuliert hat, zur Kenntnis und fordert die Kommission auf, sie in den nächsten Phasen so weit wie möglich zu berücksichtigen.


2. De Gemeenschap houdt bij het ontwikkelen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid zoveel mogelijk rekening met de bepalingen van de Turkse landbouw en legt Turkije de voorstellen voor van de Commissie die verband houden met deze ontwikkeling, alsook de op basis van deze voorstellen genomen besluiten.

(2) Die Gemeinschaft berücksichtigt bei der Entwicklung ihrer Agrarpolitik soweit wie möglich die Interessen der türkischen Landwirtschaft und teilt der Türkei die diesbezüglichen Vorschläge der Kommission und die aufgrund dieser Vorschläge gefaßten Beschlüsse mit.


w