Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangevochten beschikking
Aangevochten punten
Betwiste punten
Prejudiciële herziening
Wijziging van het aangevochten besluit

Traduction de «zoverre de aangevochten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prejudiciële herziening | wijziging van het aangevochten besluit

Abhilfe


aangevochten punten | betwiste punten

Gegenstand des Rechtsstreits


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De eerste twee middelen in de zaak nr. 3809 zijn afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11, in samenhang gelezen met de artikelen 151, § 4, en 153, van de Grondwet, in zoverre de aangevochten wet een discriminatie in het leven zou roepen ten nadele van de stagairs en de geslaagden voor het examen inzake beroepsbekwaamheid.

Die ersten zwei Klagegründe in der Rechtssache Nr. 3809 sind abgeleitet aus einem Verstoss gegen die Artikeln 10 und 11 der Verfassung, in Verbindung mit deren Artikeln 151 § 4 und 153, insofern das angefochtene Gesetz eine Diskriminierung zum Nachteil der Praktikanten und derjenigen, die die Prüfung der beruflichen Eignung bestanden hätten, einführe.


In zoverre moeten we er, tijdens het verdere verloop van de behandeling van deze voorstellen, zeker van zijn dat de wetgeving die wij voorstellen, die wij binnen het Parlement aan het amenderen zijn, een onherroepelijke rechtsgrondslag heeft, zodat die wetgeving wanneer zij in werking treedt aangevochten noch afgekeurd kan worden.

Wenn wir nun im Hinblick auf diese Vorschläge fortfahren, sollten wir daher sicher sein, dass die Gesetze, die wir vorschlagen, die wir in diesem Parlament ändern, über eine klar umrissene Rechtsgrundlage verfügen, sodass sie über jeden Zweifel und Vorwurf erhaben sind, wenn sie in Kraft treten.


Het eerste middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 19 tot 21 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 181 ervan en met de artikelen 9 en 11 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, in zoverre de aangevochten wet de vrijheid van eredienst zou schenden door de oprichting van een commissie die ertoe is gemachtigd alle maatregelen te nemen die noodzakelijk zijn voor de organisatie van de verkiezing van de algemene vergadering van de moslims van België.

Der erste Klagegrund ist abgeleitet aus einem Verstoss gegen die Artikel 19 bis 21 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit deren Artikel 181 und mit den Artikeln 9 und 11 der Europäischen Menschenrechtskonvention, insofern das angefochtene Gesetz die Religionsfreiheit verletze, indem es eine Kommission einsetze, die alle notwendigen Massnahmen zur Organisation der Wahl der Generalversammlung der belgischen Muslime ergreifen könne.


Een tweede middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11, 19 en 21 van de Grondwet en de artikelen 9 en 14 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, in zoverre de aangevochten wet een onverantwoord verschil in behandeling in het leven zou roepen tussen de islamitische eredienst, enerzijds, en de andere erkende erediensten, anderzijds.

Ein zweiter Klagegrund ist abgeleitet aus dem Verstoss gegen die Artikel 10, 11, 19 und 21 der Verfassung und die Artikel 9 und 14 der Europäischen Menschenrechtskonvention, insofern das angefochtene Gesetz einen ungerechtfertigten Behandlungsunterschied zwischen einerseits der islamischen Religion und andererseits den anderen anerkannten Religionen schaffe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een derde middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 19 tot 21 van de Grondwet alsmede van de artikelen 9 en 11 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, in zoverre de aangevochten wet een commissie opricht belast met de integrale hernieuwing van de algemene vergadering van de moslims van België, terwijl laatstgenoemde enkel zou zijn kunnen worden hernieuwd voor een derde van haar leden.

Ein dritter Klagegrund ist abgeleitet aus dem Verstoss gegen die Artikel 19 bis 21 der Verfassung sowie gegen die Artikel 9 und 11 der Europäischen Menschenrechtskonvention, insofern das angefochtene Gesetz eine Kommission einsetze mit dem Auftrag, die vollständige Erneuerung der Generalversammlung der belgischen Muslime zu organisieren, während diese nur zu einem Drittel ihrer Mitglieder habe erneuert werden können.


Het eerste onderdeel van het enige middel in beide zaken is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre de aangevochten bepaling de statutaire ambtenaren van de openbare huisvestingsmaatschappijen zou discrimineren ten opzichte van de statutaire ambtenaren van andere openbare diensten.

Der erste Teil des einzigen Klagegrunds in den beiden Rechtssachen ist aus dem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung abgeleitet, insofern die angefochtene Bestimmung die statutarischen Bediensteten der öffentlichen Wohnungsbaugesellschaften gegenüber den statutarischen Bediensteten anderer öffentlicher Dienste diskriminieren würde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoverre de aangevochten' ->

Date index: 2021-07-20
w