Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...

Traduction de «zowel bovengenoemd artikel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast heeft de Commissie een ontwerp van gewijzigde begroting (OGB) nr. 4 voor het begrotingsjaar 2015 (COM(2015)0161) ingediend om de bovengenoemde voorgestelde beschikbaarstelling uit het Solidariteitsfonds van de Europese Unie te dekken door artikel 13 06 01 (Solidariteitsfonds) te verhogen met 66 505 850 EUR aan zowel vastleggings- als betalingskredieten.

Außerdem legt die Kommission den Entwurf eines Berichtigungshaushaltsplans (EBH) Nr. 4 für das Jahr 2015 (COM(2015)0161) vor, wonach die vorgenannte, von ihr vorgeschlagene Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds der Europäischen Union durch eine Aufstockung des Postens 13 06 01 (EU-Solidaritätsfond für die Mitgliedstaaten) sowohl bei den Mitteln für Verpflichtungen als auch bei den Mitteln für Zahlungen um 66 505 850 EUR finanziert werden soll.


In haar oorspronkelijke voorstel pleitte de Commissie ervoor om als rechtsgrond zowel bovengenoemd artikel 43 als artikel 100a (thans artikel 95) te nemen, in plaats van alleen artikel 43. De Raad heeft echter met eenparigheid van stemmen besloten de verordening te baseren op artikel 43.

Der ursprüngliche Kommissionsvorschlag war auf eine gemischte Rechtsgrundlage, d. h. auf Artikel 43 und Art. 100a, statt Artikel 43, gestützt.


28. verzoekt de Raad, met dien verstande dat de Europese Unie op bovengenoemde wijze krachtig stelling neemt tegen racisme en vreemdelingenhaat, om o.a. overeenkomstig de artikelen 11 en 49 van het EU-Verdrag en artikel 177 van het EG-Verdrag, zowel zijn ontwikkelingsbeleid -vooral in het kader van de ACS-landen - als zijn handelsbeleid, buitenlandse politiek en de onderhandelingen met de kandidaat-lidstaten te voeren met het vaste ...[+++]

28. fordert den Rat im Rahmen eines entschlossenen Vorgehens der Europäischen Union gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit auf, seine Entwicklungspolitik, vor allem im Rahmen der AKP-Länder, und seine Handels- und Außenpolitik sowie die Verhandlungen mit den Bewerberländern gemäß Artikel 11, 49 EUV und 177 EGV mit dem festen Willen zu betreiben, jede Form der Rassendiskriminierung zu bekämpfen;


18 verzoekt de Raad, met dien verstande dat de Europese Unie op bovengenoemde wijze krachtig stelling neemt tegen racisme en vreemdelingenhaat, om o.a. overeenkomstig de artikelen 11 en 49 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 177 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, zowel zijn ontwikkelingsbeleid -vooral in het kader van de ACS-landen - als zijn handelsbeleid, buitenlandse politiek en de on ...[+++]

18. fordert den Rat, soweit die Europäische Union, wie oben dargestellt, entschlossen gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit vorgeht, auf, seine Entwicklungspolitik, vor allem im Rahmen der AKP-Länder, und seine Handels- und Außenpolitik sowie die Verhandlungen mit den Bewerberländern gemäß Artikel 11, 49 EUV und 177 EGV mit dem festen Willen zu betreiben, jede Form der Rassendiskriminierung zu bekämpfen;




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     zowel bovengenoemd artikel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zowel bovengenoemd artikel' ->

Date index: 2024-12-08
w