E. overwegende dat het van cruciaal belang is ter ondersteuning van de milieuprestaties van de Europese automobielindustrie zowel binnen Europa als internationaal een beleidsruimte te creëren; overwegende dat het derhalve essentieel is dat de internationale technische normen worden nageleefd en overal ter wereld worden gerespecteerd,
E. in der Erwägung, dass es von entscheidender Bedeutung sein wird, einen politischen Spielraum in Europa und weltweit zu schaffen und aufrechtzuerhalten, um die Umweltleistung der Automobilindustrie in Europa zu fördern, und dass es daher ganz wichtig ist, dass die internationalen technischen Normen weltweit eingehalten und gewahrt werden,