Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekking snelheid-intensiteit
Kritieke snelheid
Registratie vd snelheid
Registreren vd snelheid
Registrering vd snelheid
Snel typen
Snelheid tunnelboormachine bepalen
Snelheid tunnelboormachine instellen
Snelheid van het rijden
Snelheid van schepen in havens regelen
Snelheid waarmee afbraak plaatsvindt
Snelheid-intensiteit relatie
Subsone snelheid
Subsonische snelheid
Toerental tunnelboormachine bepalen
Toerental tunnelboormachine instellen
Typen aan hoge snelheid

Traduction de «zowel de snelheid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
registratie vd snelheid | registreren vd snelheid | registrering vd snelheid

Geschwindigkeitsaufzeichnung


toerental tunnelboormachine bepalen | toerental tunnelboormachine instellen | snelheid tunnelboormachine bepalen | snelheid tunnelboormachine instellen

Geschwindigkeit des Tunnelbohrers festlegen | Tunnelbohrergeschwindigkeit bestimmen


betrekking snelheid-intensiteit | snelheid-intensiteit relatie

Beziehung Geschwindigkeit/Verkehrsstärke


subsone snelheid | subsonische snelheid

Unterschallgeschwindigkeit


snelheid waarmee afbraak plaatsvindt

Abbaugeschwindigkeit


verbod te rijden met een grotere snelheid dan deze die is aangeduid

Verbot, mit einer höheren Geschwindigkeit als der angezeigten zu fahren






snel typen | typen aan hoge snelheid

schnell Maschine schreiben


snelheid van schepen in havens regelen

die Geschwindigkeit von Schiffen in Häfen regeln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
47. benadrukt dat terroristische organisaties en georganiseerde criminele groepen steeds vaker gebruik maken van de cyberspace om alle vormen van criminaliteit te bevorderen, en dat cybercriminaliteit en door internet gefaciliteerde criminaliteit een ernstige bedreiging vormen voor de burgers van de EU en de economie van de EU; merkt op dat cybercriminaliteit een nieuwe aanpak vergt op het gebied van de rechtshandhaving en justitiële samenwerking in het digitale tijdperk; wijst erop dat nieuwe technologische ontwikkelingen de impact van cybercriminaliteit in omvang en snelheid doen toenemen, en verzoekt de Commissie daarom een grondige ...[+++]

47. hebt hervor, dass terroristische Organisationen und Banden der organisierten Kriminalität immer häufiger im digitalen Raum operieren, um Verbrechen zu begehen, und dass Cyberkriminalität und internetgestützte Kriminalität eine erhebliche Bedrohung für die Bürger und die Wirtschaft der EU darstellen; stellt fest, dass Cyberkriminalität im Zeitalter der Digitaltechnik einen neuen Ansatz bei der Strafverfolgung und der justiziellen Zusammenarbeit erfordert; weist darauf hin, dass die Auswirkungen von Cyberkriminalität infolge neuer technologischer Entwicklungen viel schwerwiegender sind und viel schneller zum Tragen kommen, und fordert die Kommission daher auf, die Befugnisse der Strafverfolgungs- und Justizbehörden und deren rechtliche ...[+++]


G. overwegende dat breedband belangrijk is voor de verwezenlijking van de nieuwe technische infrastructuur die onontbeerlijk is voor het EU-leiderschap op het gebied van wetenschap, technologie en industrie, zoals cloudcomputing, supercomputers, het internet van de dingen en slimme computeromgevingen; herinnert eraan dat adequate breedbandtoegang en –snelheid essentieel zijn voor de ontwikkeling en het doeltreffende gebruik van dergelijke innovatieve ICT-technologieën; merkt verder op dat deze technologieën en de diensten die ze leveren bedoeld zijn ten voordele van zowel consument ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die Breitbandkommunikation für die Einführung neuer Technologieinfrastrukturen von Bedeutung ist, die wiederum die Voraussetzung für eine Führungsrolle der EU in den Bereichen Wissenschaft, Technik, Technologie und Unternehmertum darstellen – wie zum Beispiel Cloud-Computing, Supercomputer, Internet der Dinge und intelligente Computerumgebungen, und dass ein angemessener Breitbandzugang mit entsprechender Übertragungsgeschwindigkeit von zentraler Bedeutung für die Entwicklung und die effiziente Nutzung solcher innovativer IKT-Technologien ist, sowie in der Erwägung, dass diese Technologien und die damit bereitgestellten Dienste Verbrauchern und Unt ...[+++]


6. herinnert eraan dat het belangrijk is dat de doelstellingen van de digitale agenda bereikt worden, d.w.z. dat alle burgers van de Unie in 2020 toegang hebben tot een breedbandnet met een snelheid van ten minste 30 Mbps en dat de EU in staat wordt gesteld over de grootst mogelijke breedbandsnelheden en -capaciteit te beschikken; onderstreept dat het voor het bereiken van de breedbanddoelstellingen in de EU2020-strategie nodig is dat er in de digitale agenda benchmarks op zowel EU- als nationaal niveau worden vastgesteld voor de tus ...[+++]

6. weist auf die Bedeutung der Verwirklichung der Ziele der Digitalen Agenda hin, d. h. dass bis 2020 alle Unionsbürger einen Breitbandzugang mit einer Übertragungsgeschwindigkeit von mindestens 30 Mbit/s nutzen können und die Union in die Lage versetzt wird, die höchste mögliche Breitbandgeschwindigkeit und die größte mögliche Kapazität bereitzustellen; betont, dass die digitale Agenda mit Blick auf die Ziele im Rahmen der Strategie EU 2020 für die Breitbandtechnik Zielwerte sowohl auf EU-Ebene als auch auf nationaler Ebene für die Etappen 2013, 2015 und 2018 setzen muss;


(a) gunstige voorwaarden voor de invoering van infrastructuur voor breedbandtoegang met zeer hoge snelheid (zowel vast als mobiel) te blijven stimuleren;

a) sich auch weiterhin für günstige Voraussetzungen für den Aufbau von Infra­struktu­ren für den (festen und mobilen) Hochgeschwindigkeits-Breitbandzugang einzu­setzen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik steun ook zijn voorstellen betreffende het inkorten van de termijnen, aangezien de doeltreffendheid van het voorstel afhangt van zowel de snelheid waarmee men toegang heeft tot de gegevens als de frequentie waarmee die worden geactualiseerd. Tevens ben ik het met hem eens dat voorwaarden moeten worden opgelegd aan de toegang tot persoonsgegevens. Er moet namelijk altijd een evenwicht bestaan tussen de noodzaak snel gegevens uit te wisselen en de garantie persoonsgegevens te beschermen).

Ich unterstütze gleichermaßen seine Vorschläge zur Verkürzung der Fristen, denn die Wirksamkeit der vorgeschlagenen Maßnahmen hängt von der Schnelligkeit des Zugriffs auf die Informationen und ihrer Aktualisierung ab. Meine Unterstützung findet auch der Verweis darauf, dass der Zugang zu personengebundenen Daten bestimmten Auflagen unterliegen muss, doch ist zwischen der Notwendigkeit, den Informationsaustausch schnell abzuwickeln, und der Notwendigkeit, personengebundene Daten zu schützen und zu wahren, stets ein ausgewogenes Verhältnis anzustreben.


Met het oog op de toekomst heeft het beoordelingsproces duidelijk gemaakt dat handhaving van consumentenwetgeving zich zowel moet richten op de specifieke kenmerken van gedematerialiseerde handel als op de snelheid waarmee inbreuken op de consumentenwetgeving zich in de Europese Unie kunnen verspreiden, om zo op de nieuwe uitdagingen van de digitale economie te kunnen reageren.

Mit Blick auf die Zukunft geht aus der Überprüfung eindeutig hervor, dass zur Bewältigung der neuen Herausforderungen durch die digitale Wirtschaft bei der Durchsetzung des Verbraucherrechts sowohl die Besonderheiten des virtuellen Handels zu berücksichtigen sind als auch die Geschwindigkeit, mit der sich Verstöße gegen die Verbraucherschutzvorschriften in der EU ausbreiten können.


Met het oog op de toekomst heeft het beoordelingsproces duidelijk gemaakt dat handhaving van consumentenwetgeving zich zowel moet richten op de specifieke kenmerken van gedematerialiseerde handel als op de snelheid waarmee inbreuken op de consumentenwetgeving zich in de Europese Unie kunnen verspreiden, om zo op de nieuwe uitdagingen van de digitale economie te kunnen reageren.

Mit Blick auf die Zukunft geht aus der Überprüfung eindeutig hervor, dass zur Bewältigung der neuen Herausforderungen durch die digitale Wirtschaft bei der Durchsetzung des Verbraucherrechts sowohl die Besonderheiten des virtuellen Handels zu berücksichtigen sind als auch die Geschwindigkeit, mit der sich Verstöße gegen die Verbraucherschutzvorschriften in der EU ausbreiten können.


Om de asielprocedures "eerlijker, sneller en efficiënter" te maken, moeten de lidstaten bereid zijn om te kijken naar "zowel de kwaliteit van de behandeling van asielaanvragen als naar de snelheid van de procedures"; de huidige asielstelsels zijn "te gecompliceerd, te duur en te inefficiënt".

Um "zu gerechteren, schnelleren und effizienteren Asylverfahren zu gelangen", sollten die Mitgliedstaaten bereit sein, "sowohl die Qualität der Bearbeitung der Anträge als auch die Schnelligkeit der Verfahren zu prüfen"; die derzeitigen Asylverfahrensregelungen seien "kompliziert, kostspielig und ineffizient".


Dat is noodzakelijk om zowel de snelheid als het doelbewust doorvoeren van de hervormingen te garanderen. Van de hervormingen in de overheidssector is de hervorming van staatsbedrijven van levensbelang voor een voortdurende economische groei in China.

Unter den Reformen im öffentlichen Sektor ist die Erneuerung der Staatsbetriebe für ein kontinuierliches Wirtschaftswachstum in China von erstrangiger Bedeutung.


(4) Overwegende dat de verkeersveiligheid kan worden verbeterd door automatische registratie en regelmatige controle, zowel door de onderneming als door de bevoegde autoriteiten, van gegevens over de inzet en het gedrag van de bestuurder, alsmede over de rit van het voertuig, zoals de snelheid en de afgelegde afstand;

(4) Eine vollautomatische Aufzeichnung der Angaben über den Einsatz und das Verhalten des Fahrers und über die Fahrt, z. B. die Geschwindigkeit und die zurückgelegte Wegstrecke, sowie deren regelmäßige Kontrolle sowohl durch das Unternehmen als auch durch die zuständigen Behörden können eine Verbesserung der Verkehrssicherheit bewirken.


w