Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De ict-context van een organisatie analyseren
De ict-context van een organisatie beheren
Hexagonaal dichtbezette structuur
Hexagonaal dichtgepakte structuur
ISDN gebruiker-netwerk interface-structuur
In de zijden gecenterde structuur
Industriële structuur
Informaticatechnische structuur
Interface-structuur
Midzijds gecenterde structuur
Multipartite-structuur inzake ziekenhuisbeleid
Organisatiestructuur
Organisatorische structuur
Rijbewijsstructuur
Structuur van rijbewijzen
Structuur voor het onthaal
Vlakkengecenterde structuur

Traduction de «zowel de structuur » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in de zijden gecenterde structuur | midzijds gecenterde structuur | vlakkengecenterde structuur

flaechenzentrierte Struktur


multipartite-structuur inzake ziekenhuisbeleid

Mehrparteienstruktur im Bereich Krankenhauspolitik


de ict-context van een organisatie beheren | de omgeving analyseren van de ict-structuur van een organisatie | de ict-context van een organisatie analyseren | sterke en zwakke punten van de ict-structuur van een organisatie analyseren

IKT-Kontext einer Organisation analysieren | IuK-Kontexte einer Organisation analysieren | IuK-Kontext einer Einrichtung analysieren | IuK-Kontext einer Organisation analysieren


informaticatechnische structuur

EDV-technische Struktur




hexagonaal dichtbezette structuur | hexagonaal dichtgepakte structuur

hexagonal dichteste Kugelpackung


interface-structuur | ISDN gebruiker-netwerk interface-structuur

Kanalstruktur an der Teilnehmerschnittstelle | Schnittstellenstruktur | Teilnehmerschnittstellenstruktur




organisatiestructuur | organisatorische structuur

organisatorischer Aufbau


rijbewijsstructuur | structuur van rijbewijzen

Struktur der Fahrerlaubnis | Struktur des Führerscheins
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· Zowel de structuur als de formulering van de voorschriften voor het invullen van de identificatiedocumenten hebben voor de nodige verwarring onder dierenartsen en huisdiereigenaren gezorgd.

· Die Struktur und der Wortlaut der Vorschriften über die Art und Weise, wie die Ausweise auszufüllen sind, hat bei Tierärzten und Heimtierhaltern zu Verwirrung geführt.


Variatie van de meerdiepte, kwantiteit en structuur van het substraat en zowel de structuur als de toestand van de meeroeverzone komen geheel of vrijwel geheel overeen met de onverstoorde staat.

Variationen der Tiefe des Sees, Quantität und Struktur des Substrats sowie Struktur und Bedingungen des Uferbereichs entsprechen vollständig oder nahezu vollständig den Bedingungen bei Abwesenheit störender Einflüsse.


Ten eerste moet deze informatie betrekking hebben op zowel de structuur als de hoogte van alle heffingen.

Erstens sollten Informationen sowohl über die Struktur als auch über die Höhe aller Entgelte zur Verfügung gestellt werden.


In een latere fase, wanneer het resultaat van het nog lopende debat in de Raad, in het Parlement en met andere belanghebbenden over de te volgen weg bekend zal zijn, zal er een algehele herziening van zowel de structuur als het toepassingsgebied van de btw-tarieven plaatsvinden.

Eine umfassende Reform sowohl der Struktur als auch des Umfangs der Mehrwertsteuersätze wird zu einem späteren Zeitpunkt erfolgen, wenn das Ergebnis der laufenden Debatte im Rat, im Parlament und mit den anderen betroffenen Akteuren über das weitere Vorgehen vorliegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (PL) Mijnheer de Voorzitter, zowel qua structuur als qua omvang laat de begroting 2008 zien dat we nog maar aan het begin staan van de invoering van een nieuwe generatie van meerjarenprogramma’s in het kader van de financiële vooruitzichten 2007-2013.

– (PL) Herr Präsident! Sowohl was seine Struktur als auch was seinen Umfang angeht, beweist der Haushalt 2008, dass wir uns noch in den Frühstadien der Einführung der neuen Generation von Mehrjahresprogrammen in Verbindung mit der Finanziellen Vorausschau 2007-2013 befinden.


Rekening houdend met zowel de structuur als de bewoordingen van die bepaling, kan daaruit niet worden afgeleid dat de bijzondere wetgever de toepassingssfeer van artikel 7, § 1, van de wet van 6 februari 1970 heeft uitgebreid tot de instellingen van openbaar nut die van de gemeenschappen of de gewesten afhangen.

Unter Berücksichtigung sowohl der Struktur als auch des Wortlauts dieser Bestimmung kann daraus nicht abgeleitet werden, dass der Sondergesetzgeber den Anwendungsbereich von Artikel 7 § 1 des Gesetzes vom 6. Februar 1970 auf die gemeinnützigen Einrichtungen, die von den Gemeinschaften und Regionen abhängig sind, ausgedehnt hat.


Alles bijeen brengt de aan het Parlement ter goedkeuring voorgelegde herziene Verklaring verbetering in zowel de structuur als de inhoud van de versie van 1999, door toevoeging van een aantal belangrijke bepalingen die het document aanpassen aan de bestaande beste praktijken en de samenwerking tussen de drie instellingen moeten versterken, ter verbetering van de doelmatigheid en de kwaliteit van de EU-wetgeving.

Alles in allem führt die dem Parlament zur Annahme unterbreitete überarbeitete Erklärung durch die Hinzufügung einer ganzen Reihe wichtiger Bestimmungen, mit denen das Dokument an die bestehenden bewährten Vorgehensweisen angepasst wird und die darauf abzielen, die Zusammenarbeit zwischen den drei Organen im Hinblick auf eine Verbesserung der Effizienz und der Qualität der EU-Rechtsetzung zu verstärken, zu einer Verbesserung sowohl der Struktur als auch der Inhalte der Fassung der Erklärung aus dem Jahre 1999.


Zo hebben veel van deze landen hard gewerkt aan een ingrijpende verandering van zowel de structuur als de financiering van hun zorgstelsel, en met name aan de verdeling over publieke en private financiering.

Viele von ihnen haben sich bemüht, die Gesamteffizienz und -qualität ihres Gesundheitssystems durch eine tiefgreifende Reform sowohl seiner Organisation als auch seiner Finanzierungsweise (und insbesondere des Anteils der öffentlichen und der privaten Finanzierung) zu erhöhen.


Volgens het infor matiedossier wordt met "werkzaam zijn op Europees vlak" bedoeld dat zowel de structuur als de werkzaamheden van een aanvrager in beginsel betrekking zouden moeten hebben op een aantel Europese landen.

,Auf europäischer Ebene" arbeiten, bedeutet laut Informationsdossier, dass sich die antragstellende Organisation in der Regel sowohl in ihrem Aufbau als auch in ihren Tätigkeiten auf mehrere europäische Länder erstrecken sollte.


Overwegende dat zowel de structuur en de aard van de nieuwe markt als de afzetinspanning die nodig is om zich op deze markt te handhaven, nieuwe elementen zijn waarvan een aantal noch door de traditionele ACS-leveranciers noch door de handelaren die hun produkten afzetten, redelijkerwijs kon worden voorzien;

Die Struktur und die Art des neuen Marktes und die zur Gewährleistung einer Präsenz auf diesem Markt erforderlichen Vermarktungsanstrengungen sind neue Gegebenheiten; in einigen Punkten kann billigerweise nicht davon ausgegangen werden, daß diese neuen Gegebenheiten seitens der traditionellen AKP-Lieferanten oder der Wirtschaftsbeteiligten, die dieses Erzeugnis auf den Markt bringen, vorhersehbar waren.


w