Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Republikeinse Turkse Partij
Turkse Republiek van Noord-Cyprus
Turkse Republikeinse Partij
Turkse tortel

Vertaling van "zowel de turkse " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Republikeinse Turkse Partij | Turkse Republikeinse Partij

Republikanische Türkische Partei | CTP [Abbr.]




Turkse Republiek van Noord-Cyprus

Türkische Republik Nordzypern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie stelt alles in het werk om de uitbetaling door de faciliteit te versnellen en werkt daarbij nauw samen met de Turkse autoriteiten. Voor zowel humanitaire als niet-humanitaire behoeften worden voor het eind van de zomer verplichtingen aangegaan voor 1 miljard euro.

Die Kommission wird alles in ihrer Macht Stehende tun, um in enger Zusammenarbeit mit den türkischen Behörden dafür zu sorgen, dass die Fazilitätsmittel rascher ausgezahlt und vor Sommerende 1 Mrd. EUR für humanitäre wie nichthumanitäre Hilfsmaßnahmen vertraglich gebunden werden.


Praktische regelingen: Om deze bepalingen te kunnen toepassen, zijn wijzigingen noodzakelijk zowel in de Griekse als de Turkse nationale wetgeving - in Griekenland om ervoor te zorgen dat Turkije de status van veilig derde land heeft, en in Turkije om de toegang tot doeltreffende asielprocedures te waarborgen voor alle personen die internationale bescherming behoeven.

Praktische Aspekte: Zur Anwendung dieser Bestimmungen wären sowohl in Griechenland als auch in der Türkei Änderungen des nationalen Rechts erforderlich. In diesem Rahmen müsste Griechenland gewährleisten, dass die Türkei als sicherer Drittstaat eingestuft wird, und die Türkei müsste sicherstellen, dass alle Personen, die internationalen Schutz benötigen, Zugang zu wirksamen Asylverfahren erhalten.


Ik ben verheugd dat zowel de Turkse regering als de oppositie zich bereid hebben verklaard om Turkije om te vormen tot een volwaardige pluralistische democratie, en ik hoop dat alle politieke partijen en het maatschappelijke middenveld nauw bij het gehele constitutionele proces worden betrokken.

Ich habe die Ankündigung der türkischen Regierung und Opposition begrüßt, dass sie bereit sind, Reformen durchzuführen, um die Türkei in eine eigenständige pluralistische Demokratie umzuwandeln, und ich hoffe, dass alle politischen Parteien und die ganze Gesellschaft in den gesamten verfassungsbildenden Prozess einbezogen werden.


Ik ben van mening dat geen van beide landen voorwaarden mag stellen aan de ratificatie van deze protocollen, die voor zowel het Turkse als het Armeense volk van groot belang zijn.

Ich denke, dass keine der beiden Seiten Bedingungen für die Ratifizierung dieser Protokolle stellen sollte, die im Interesse sowohl der türkischen als auch der armenischen Bevölkerung sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
verwelkomt de initiatieven van de Turkse regering, zoals het project voor het opvangen van sociale risico's (aan voorwaarden gebonden uitkering van contant geld), in het kader waarvan behoeftige gezinnen een bedrag wordt uitbetaald voor ieder kind dat naar de lagere school gaat; constateert dat het aan gezinnen uitgekeerde bedrag voor meisjes hoger is dan voor jongens en dat het bedrag aan de moeders beschikbaar wordt gesteld; is ermee ingenomen dat op deze wijze zowel het probleem van het schoolbezoek van meisjes als de verbetering ...[+++]

begrüßt die Initiativen der türkischen Regierung wie zum Beispiel das Projekt zur Abmilderung der sozialen Risiken (an Bedingungen geknüpfte Bargeldzahlungen); stellt fest, dass der Betrag, der den Familien für Mädchen ausbezahlt wird, höher ist als der Betrag, der für Jungen gewährt wird, und dass dieser Betrag den Müttern übergeben wird; begrüßt, dass auf diese Weise das Problem der Schulbildung von Mädchen und die Stärkung der Rolle der Frau in den Familien gleichzeitig angegangen werden; stellt jedoch fest, dass die Schulabbrecherquote noch Anlass zu Besorgnis bietet, besonders unter den Familienangehörigen der saisonal beschäftig ...[+++]


neemt kennis van de onderlinge afhankelijkheid van de Turkse en de EU-economie en wijst op de mogelijkheden die deze schept voor het verhogen van de welvaart in zowel de EU als Turkije, naarmate de integratie van Turkije in de EU-markt vordert;

stellt die Interdependenz der EU-Wirtschaft und der türkischen Wirtschaft fest und weist angesichts der zunehmenden Integration der Türkei in den EU-Markt auf ihr Potenzial hin, den Wohlstand sowohl in der EU als auch in der Türkei zu erhöhen;


Mijnheer de Voorzitter, ik hoop dat de aanvaarding van de hoofdlijnen van dit verslag een duidelijk signaal zal zijn voor zowel de Turkse regering en samenleving als voor onze eigen burgers in de Unie.

Ich hoffe, mit der Zustimmung zu den Grundlinien des vorliegenden Berichts werden wir sowohl an die türkische Regierung und Gesellschaft als auch an unsere eigenen Bürger in der Union ein deutliches Signal senden.


Met mijn stem wil ik ook solidariteit betuigen met zowel het Turkse volk als het Koerdische volk.

Mein Votum soll meine Solidarität sowohl mit dem türkischen als auch mit dem kurdischen Volk zum Ausdruck bringen.


D. overwegende dat de Turkse autoriteiten hebben erkend dat gevangenishervormingen noodzakelijk zijn, zowel in het belang van de gevangenen zelf als om het gezag van de autoriteiten te herstellen in gevangenisafdelingen waar groepen gevangenen de macht hadden overgenomen,

D. in der Erwägung, dass die türkischen Behörden die Notwendigkeit einer Gefängnisreform eingesehen haben, sowohl im Interesse der Gefangenen selbst als auch zur Wiederherstellung der Befehlsgewalt der Behörden über Gefängnistrakte, in denen Häftlingsgruppen die Kontrolle übernommen hatten,


De Europese Commissie heeft, via het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap (ECHO), onmiddellijk gereageerd op een oproep van zowel het Turkse Ministerie van Openbare Werken als de Turkse Rode Halve Maan.

Die Europäische Kommission reagierte über das Amt für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft (ECHO) dringend auf einen Aufruf sowohl des türkischen Ministeriums für öffentliche Arbeiten als auch der Gesellschaft vom Türkischen Roten Halbmond.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zowel de turkse' ->

Date index: 2023-02-16
w