Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zowel diegene » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Raadgevend Comité, voor zowel Eurotecnet als Force (permanente beroepsopleiding)

Einziger Beratender Ausschuß EUROTECNET und FORCE (berufliche Fortbildung)


economische activiteiten, zowel in de toelevingsbedrijven voor de landbouw als bij de verwerking van afzet

wirtschaftliche Tätigkeiten, die dem Agrarsektor vor- oder nachgelagert sind


Raadgevend Comité voor voortgezette scholing en beroepsopleiding dat zowel Force als Eurotecnet omvat

Beratender Ausschuss für die Weiterbildung für die Programme Force und Eurotecnet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tevens zouden door de bestreden bepalingen de vastgoedondernemingen, zowel diegene die zijn gevestigd op het Belgische grondgebied en die hun diensten onder meer aanbieden aan niet-ingezetenen, als diegene die zijn gevestigd in andere lidstaten (HvJ, 29 april 1999, C-224/97, Erich Ciola, punt 11), kunnen worden belemmerd in het uitoefenen van hun bedrijvigheid.

Gleichzeitig könnten durch die angefochtenen Bestimmungen die Immobilienunternehmen, sowohl diejenigen, die auf dem belgischen Gebiet niedergelassen und ihre Dienstleistungen unter anderem Nichtansässigen anbieten, als auch diejenigen, die in anderen Mitgliedstaaten niedergelassen sind (EuGH, 29. April 1999, C-224/97, Erich Ciola, Randnr.


Dit is een veelbelovend begin en de Commissie hoopt dat alle landen, zowel diegene die door clustermunitie zijn getroffen als de gebruikers en producenten van deze wapens, het verdrag zo spoedig mogelijk zullen ondertekenen en ratificeren, zodat het onverwijld in werking kan treden.

Das ist wirklich vielversprechend, und die Kommission hofft, dass alle Länder – die von Streumunition betroffenen Länder wie auch die, die diese Waffen einsetzen und herstellen – das Übereinkommen möglichst bald unterzeichnen und ratifizieren, damit es unverzüglich in Kraft treten kann.


Dit is een veelbelovend begin en de Commissie hoopt dat alle landen, zowel diegene die door clustermunitie zijn getroffen als de gebruikers en producenten van deze wapens, het verdrag zo spoedig mogelijk zullen ondertekenen en ratificeren, zodat het onverwijld in werking kan treden.

Das ist wirklich vielversprechend, und die Kommission hofft, dass alle Länder – die von Streumunition betroffenen Länder wie auch die, die diese Waffen einsetzen und herstellen – das Übereinkommen möglichst bald unterzeichnen und ratifizieren, damit es unverzüglich in Kraft treten kann.


Zonder in detail te treden over de voorgestelde verordeningen betreffende het octrooi zelf of over het talensysteem, wil ik opmerken dat we bij de uitvoering van dit grote Europese project rekening moeten houden met de belangen van alle Europese ondernemers, zowel van diegene die hun uitvindingen patenteren als van diegenen die rekenen op gemakkelijke toegang tot technische informatie over deze uitvindingen.

Ohne näher auf die Vorschläge für Verordnungen über das Patent selbst oder die Sprachenregelung einzugehen, möchte ich daran erinnern, dass wir die Interessen aller europäischen Unternehmer im Hinterkopf behalten müssen, nämlich sowohl derer, die Erfindungen patentieren lassen, als auch derer, die an einem leichten Zugang zu technischen Informationen über diese Erfindungen interessiert sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. is van mening dat alle lidstaten, en met name diegene die deel uitmaken van de Economische en Monetaire Unie (EMU), bij de uitstippeling van hun economisch beleid zowel rekening moeten houden met de effecten hiervan in eigen land als met de gevolgen ervan voor de Unie, en met name voor de EMU-lidstaten; is van mening dat het economisch beleid een aangelegenheid van gemeenschappelijk belang is en moet worden gecoördineerd binnen de Raad, volgens de procedures in het Verdrag;

4. ist der Auffassung, dass alle Mitgliedstaaten, insbesondere jene, die der Wirtschafts- und Währungsunion (WWU) angehören, bei der Gestaltung ihrer Wirtschaftspolitik sowohl den Auswirkungen dieser Politik im Inland als auch ihren Folgen für die Union und insbesondere die Mitgliedstaaten der Wirtschafts- und Währungsunion Rechnung tragen sollten; vertritt die Ansicht, dass die Wirtschaftspolitik von gemeinsamem Interesse ist und im Rat nach den im Vertrag vorgesehenen Verfahren koordiniert werden sollte;


Bovendien bevat de parlementaire voorbereiding van de aangevochten wet geen aanwijzing die strijdig is met diegene die worden vermeld in de parlementaire voorbereiding van de wet van 2 januari 2001 en die het Hof in overweging heeft genomen zowel in zijn arrest nr. 159/2001 (B.26) als in zijn arresten nr. 40/2003 (B.20), nr. 73/2004 (B.14.3) en nr. 86/2005 (B.14.3).

Im Ubrigen enthalten die Vorarbeiten zu dem angefochtenen Gesetz keinen Hinweis, der im Widerspruch zu denjenigen stehen würde, die in den Vorarbeiten zum Gesetz vom 2. Januar 2001 angeführt wurden und die der Hof sowohl in seinem Urteil Nr. 159/2001 (B.26) als auch in seinen Urteilen Nr. 40/2003 (B.20), Nr. 73/2004 (B.14.3) und Nr. 86/2005 (B.14.3) berücksichtigt hat.


- Dezelfde bepaling schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet, wanneer het erin vervatte woord « bezoldiging » zo wordt geïnterpreteerd dat het zowel de bezoldigingen bedoeld in artikel 32 als diegene die worden bedoeld in artikel 31 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 beoogt.

- Dieselbe Bestimmung verstösst nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, wenn das darin enthaltene Wort « Entlohnung » dahingehend ausgelegt wird, dass es sowohl die Entlohnungen im Sinne von Artikel 32 als auch diejenigen im Sinne von Artikel 31 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 betrifft.


In zoverre zowel de minderjarige wiens ouders illegaal verblijven als diegene wiens ouders regelmatig op het grondgebied van het Rijk verblijven, recht hebben op maatschappelijke dienstverlening, bestaat er aldus geen discriminerend verschil in behandeling tussen beide categorieën.

Insofern sowohl Minderjährige, deren Eltern sich illegal auf dem Staatsgebiet aufhalten, als auch diejenigen, deren Eltern sich legal auf dem Staatsgebiet aufhalten, Anrecht auf Sozialhilfe haben, liegt somit kein diskriminierender Behandlungsunterschied zwischen beiden Kategorien vor.


4.5. roept ook het Europees Parlement op om, naast de reeds bestaande samenwerking tussen deze instelling en het Comité op het niveau van rapporteurs, met het Comité tot nadere afspraken te komen inzake de modaliteiten voor de raadpleging van het Comité, zowel de verplichte raadpleging als diegene op initiatief van het Parlement;

4.5. fordert auch das Europäische Parlament auf, neben der bereits bestehenden Zusammenarbeit zwischen dieser Institution und dem Ausschuss auf Ebene der Berichterstatter die Modalitäten für die Befassung des Ausschusses genauer zu definieren. Dies sollte sowohl die obligatorische als auch die fakultative Befassung betreffen;




D'autres ont cherché : zowel diegene     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zowel diegene' ->

Date index: 2024-06-14
w