Tijdens de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Een gewone beroepsprocedure was de facto onmogelijk, aangezien de gebr
uikelijke termijnen zowel om hoger beroep in te stellen als voor het verloop van de procedure in
hoger beroep onverenigbaar zijn met de dringende aard van de reorganisatie. Ingeval de homologatie wordt verworpen, kunnen de schuldenaar of de schuldeisers
hoger beroep instellen binnen acht dagen na de bekendmaking van het vonnis in het Belgisch Staatsblad. Verzet is uitgesloten. Zo de schuldenaar ondanks zijn h
omologatie ...[+++]vordering niet voor de rechtbank is verschenen, kan hij geen verzet doen. De schuldeisers aan wie de zittingsdatum werd meegedeeld en die niet zijn verschenen, kunnen evenmin verzet doen. Het hoger beroep schort de uitspraak op ingeval de rechtbank de homologatie verwerpt, wat in de praktijk betekent dat de periode van opschorting langer duurt » (Parl. St., Kamer, 2007, DOC 52-0160/001, p. 31).Während der Vorarbeiten wurde diese Bestimmung wie folgt begründet: « Ein gewöhnliches Berufungsverfahren wäre de facto unmöglich gewesen; di
e üblichen Fristen, sowohl um Berufung einzulegen als auch für den Ablauf des Berufungsverfahrens, sind nicht mit der dringenden Beschaffenheit der Reorganisation vereinbar. Wenn die Homologierung abgelehnt wird, k
önnen der Schuldner oder die Gläubiger innerhalb von acht Tagen nach der Veröffentlichung des Urteils im Belgischen Staatsblatt Berufung einlegen. Ein Einspruch ist ausgeschlossen. Wen
...[+++]n der Schuldner trotz seines Homologierungsantrags nicht vor Gericht erschienen ist, kann er keinen Einspruch einlegen. Die Gläubiger, denen das Sitzungsdatum mitgeteilt wurde und die nicht erschienen sind, können ebenfalls nicht Einspruch einlegen. Die Berufung hat aussetzende Wirkung, wenn das Gericht die Homologierung ablehnt, was in der Praxis bedeutet, dass die Dauer der Aussetzung verlängert wird » (Parl. Dok., Kammer, 2007, DOC 52-0160/001, S. 31).