Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zowel infrastructureel als beleidsmatig " (Nederlands → Duits) :

De samenwerking inzake verkeersveiligheid, zowel infrastructureel als beleidsmatig, zal ook worden bevorderd.

Auch die Zusammenarbeit im Bereich der Straßenverkehrssicherheit, einschließlich Infrastruktur und politischer Aspekte, wird gefördert.


Gezien hun deskundigheid op het gebied van projectvoorbereiding en -uitvoering heeft de Commissie regelmatig met deze kredietinstellingen vergaderd, zowel op horizontaal niveau om beleidsmatige en methodologische aspecten van programmering en uitvoering te coördineren, als op nationaal niveau.

Aufgrund ihrer Fachkenntnisse im Bereich der Vorbereitung und Durchführung von Projekten hat sich die Kommission mit diesen Kreditinstituten sowohl auf Landesebene als auch auf horizontaler Ebene regelmäßig getroffen, um politische und methodische Aspekte im Zusammenhang mit der Programmplanung und Durchführung zu koordinieren.


Het zal zowel technische functies (verschaffing van ruimtelijk gedetailleerde gegevens, informatie en visuele voorstellingen van effecten en kwetsbaarheids- en aanpassingsaspecten) als beleidsondersteunende functies omvatten - dit laatste met name in de vorm van een toepassing die gebruikers een beleidsmatige leidraad biedt voor de ontwikkeling van aanpassingsstrategieën.

Der Mechanismus umfasst sowohl technische Funktionen (Bereitstellung notwendiger Daten und Informationen sowie räumlich aufgelöster visueller Darstellungen zu Auswirkungen, Anfälligkeiten und Anpassungsfragen) als auch Funktionen der Politikunterstützung (insbesondere über ein Unterstützungstool, das die Nutzer durch den politischen Prozess der Ausarbeitung von Anpassungsstrategien leitet).


Vrouwen in plattelandsgebieden hebben dagelijks te maken met vele belemmeringen, zowel op economisch als infrastructureel gebied, die in belangrijke mate hun kansen op toegang tot onderwijs, gezondheidszorg en, het meest belangrijke, tot de arbeidsmarkt beperken.

Frauen in ländlichen Gebieten sehen sich Tag für Tag zahlreichen Hindernissen sowohl wirtschaftlicher als auch infrastruktureller Art gegenüber, die ihre Möglichkeiten im Hinblick auf Bildung, Gesundheitsschutz sowie insbesondere den Arbeitsmarkt erheblich einschränken.


De ondertekening van de contracten heeft vandaag, 25 oktober 2010, plaatsgevonden in het wegrestaurant in Thieu, waar de autosnelwegen E19 (Bergen-Parijs richting Brussel) en E42 (Namen) samenkomen, met uitzicht op het Centrumkanaal met de scheepslift van Strépy-Thieu. De locatie had niet beter kunnen worden gekozen, met weg en waterweg vlak naast elkaar, op een steenworp afstand van het 500 m lange en 50 m brede aquaduct van het Centrumkanaal, een infrastructureel kunstwerk dat zich uitstrekt boven zowel het dal van de Thiriau du Sar ...[+++]

Die Unterzeichnung der Verträge erfolgt am 25. Oktober 2010 auf der Autobahnraststätte Thieu. Sie liegt an der Kreuzung der Autobahnen E19 (Paris-Brüssel) und E42 (Lille-Lüttich) und bietet einen Blick auf den Canal du Centre und das Schiffshebewerk Strepy-Thieu. Dieser spezielle Ort wurde gewählt, weil an dieser Stelle das Straßen- und das Wasserstraßennetz parallel verlaufen. Nicht weit davon entfernt liegen außerdem die 500 m lange und 50 m breite Kanalbrücke von Sart, mit deren Hilfe der Canal du Centre ein Tal überquert, und die wichtige Kreuzung zwischen den Nationalstraßen N55 und N535 in der Nähe der Stadt La Louvière.


Consumentenwetten moeten goede wetten zijn en consumentenbescherming en interne markt hangen zowel juridisch als beleidsmatig zodanig aan elkaar vast dat ook een onderlinge afstemming tussen die twee herzieningen een goede zaak zou zijn.

Verbraucherrechtsvorschriften müssen sinnvoll sein, und zwischen Verbraucherschutz und Binnenmarkt besteht sowohl rechtlich wie politisch ein so enger Zusammenhang, dass es angezeigt wäre, diese beiden Überprüfungen zu koordinieren.


De Raad benadrukt dat er beleidsmatig een zeer sterke samenhang bestaat tussen structurele hervormingen en openbare financiën: structurele hervormingen dragen bij tot duurzame overheidsfinanciën, zowel direct (bijvoorbeeld de hervorming van de pensioenen) als indirect, door de ondersteuning van groei en werkgelegenheid.

Der Rat HEBT die enge politische Verknüpfung zwischen Strukturreformen und öffentli­chen Finanzen HERVOR: Strukturreformen tragen sowohl unmittelbar (z.B. Pensions­reformen) als auch mittelbar zu nachhaltigen öffentlichen Finanzen bei, indem sie Wachs­tum und Beschäftigung unterstützen.


1. is van mening dat Nord Stream een infrastructureel project is met een brede politieke en strategische dimensie voor zowel de EU als Rusland; neemt kennis van de bezorgdheid van EU-landen over de aanleg en het onderhoud van de pijplijn; onderstreept dat de rol van kleine kuststaten in het bieden van veiligheid in het Oostzeegebied niet los gezien kan worden van het vermogen van de EU om als een vereend geheel op te treden en met één stem te spreken over energieaangelegenheden, en herinnert aan zijn resolutie van 26 september 2007 ...[+++]

1. ist der Ansicht, dass es sich bei Nord Stream um ein Infrastrukturprojekt mit einer umfassenden politischen und strategischen Dimension für die Europäische Union und Russland handelt; hat Verständnis für die von EU-Mitgliedstaaten geäußerte Besorgnis hinsichtlich der Verlegung und der Wartung der Pipeline; betont, dass die Möglichkeit kleiner Anrainerstaaten, in der Ostseeregion als sichere Lieferanten zu fungieren, nicht isoliert von der Fähigkeit der Europäischen Union betrachtet werden kann, als geeintes Ganzes aufzutreten und ...[+++]


5. is van mening dat Nord Stream een infrastructureel project is met een brede politieke en strategische dimensie voor zowel de EU als Rusland; neemt kennis van de bezorgdheid van EU-landen over de aanleg en het onderhoud van de pijplijn; onderstreept dat het vermogen van kleine kuststaten om als zekerheidsvergrotende leveranciers in het Oostzeegebied op te treden niet los gezien kan worden van het vermogen van de EU om als een vereend geheel op te treden en met één stem te spreken over energieaangelegenheden en herinnert aan zijn r ...[+++]

5. ist der Ansicht, dass es sich bei Nord Stream um ein Infrastrukturprojekt mit einer umfassenden politischen und strategischen Dimension für die EU und Russland handelt; hat Verständnis für die von EU-Mitgliedstaaten geäußerte Besorgnis hinsichtlich der Verlegung und der Wartung der Pipeline zur Kenntnis; betont, dass die Möglichkeit kleiner Anrainerstaaten, in der Ostseeregion als sichere Lieferanten zu fungieren, nicht isoliert von der Fähigkeit der EU betrachtet werden kann, als geeintes Ganzes aufzutreten und eine einheitliche ...[+++]


1. is van mening dat Nord Stream een infrastructureel project is met een brede politieke en strategische dimensie voor zowel de EU als Rusland; neemt kennis van de bezorgdheid van EU-landen over de aanleg en het onderhoud van de pijplijn; onderstreept dat de rol van kleine kuststaten in het bieden van veiligheid in het Oostzeegebied niet los gezien kan worden van het vermogen van de EU om als een vereend geheel op te treden en met één stem te spreken over energieaangelegenheden, en herinnert aan zijn resolutie van 26 september 2007 ...[+++]

1. ist der Ansicht, dass es sich bei Nord Stream um ein Infrastrukturprojekt mit einer umfassenden politischen und strategischen Dimension für die EU und Russland handelt; hat Verständnis für die von EU-Mitgliedstaaten geäußerte Besorgnis hinsichtlich der Verlegung und der Wartung der Pipeline; betont, dass die Möglichkeit kleiner Anrainerstaaten, in der Ostseeregion als sichere Lieferanten zu fungieren, nicht isoliert von der Fähigkeit der EU betrachtet werden kann, als geeintes Ganzes aufzutreten und eine einheitliche Position zu ...[+++]


w