Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zowel interne als externe kwesties zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Zorgen voor het beheer en de werking van de vaste en mobiele telefonie, zowel intern als extern

Verwaltung und Gewährleistung der Betriebsfähigkeit der internen und externen, festen und mobilen Telefonanlagen.


Zowel intern als extern is uitgebreid gecommuniceerd: eerste seminar over de instrumenten op 20 april, reguliere informatiebijeenkomsten voor operationele directoraten, veel externe informatievoorziening, met name aan uitvoerders van research in heel Europa.

Sowohl nach außen als auch nach innen wurden zahlreiche Maßnahmen zur Verbesserung der Kommunikation gesetzt: Abhaltung eines ersten Seminars über die Instrumente am 20. April, regelmäßige Treffen zur Information der beteiligten Direktionen und zahlreiche nach außen gerichtete Maßnahmen vor allem für Forschungsbetreiber in ganz Europa.


Volgens een studie van het Europees Parlement[22] is het EU-systeem goed ontwikkeld, met zowel interne als externe controle, en bestaat een algemene consensus dat de effectbeoordelingen mede dankzij de Raad voor effectbeoordeling beter worden.

Nach einer Studie des Europäischen Parlaments[22] „ist das EU‑System aufgrund interner und externer Kontrollen vergleichsweise gut entwickelt“ und es ist allgemeiner Konsens, dass der IAB zu einer besseren Qualität der Folgenabschätzungen beiträgt.


Deze gegevens worden, alsmede die van het verslag over genitale verminking van vrouwen van het Europees Instituut voor gendergelijkheid, verwerkt in verdere beleidsinitiatieven, die zowel interne als externe kwesties beslaan.

Die Ergebnisse sowie der Bericht des Europäischen Instituts für Gleichstellungsfragen zur Genitalverstümmelung bei Frauen und Mädchen werden in weitere politische Initiativen eingehen, die sich mit internen und externen Problemstellungen befassen.


Ik kan de leden van het Parlement ook verzekeren dat we zowel interne als externe kwesties zullen aanpakken als we het hebben over de uitbanning van geweld tegen vrouwen.

Ich kann Ihnen, werte Abgeordnete, auch versichern, dass wir uns bei der Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen sowohl mit internen als auch externen Fragen auseinandersetzen.


De mechanismen voor de coördinatie met de betrokken agentschappen van de Unie, zoals het Europees agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie (Frontex), het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (Emsa), het Agentschap van de Europese Unie voor netwerk- en informatiebeveiliging (Enisa) en de Europese Politiedienst (Europol), zullen verder versterkt worden om de coördinatie van de programma's en het beleid van de Unie op het gebied van ...[+++]

Die Koordinierungsmechanismen mit den entsprechenden Unionsagenturen, wie die Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union (FRONTEX), die Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs (EMSA), die Agentur der Europäischen Union für Netz- und Informationssicherheit (ENISA) und das Europäische Polizeiamt (Europol) werden weiter ausgebaut, um eine bessere Koordinierung der Unionsprogramme und -strategien für interne und äußere Sicherheit s ...[+++]


De mechanismen voor de coördinatie met de betrokken agentschappen van de Unie, zoals het Europees agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie (Frontex), het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (Emsa), het Agentschap van de Europese Unie voor netwerk- en informatiebeveiliging (Enisa) en de Europese Politiedienst (Europol), zullen verder versterkt worden om de coördinatie van de programma's en het beleid van de Unie op het gebied van ...[+++]

Die Koordinierungsmechanismen mit den entsprechenden Unionsagenturen, wie die Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union (FRONTEX), die Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs (EMSA), die Agentur der Europäischen Union für Netz- und Informationssicherheit (ENISA) und das Europäische Polizeiamt (Europol) werden weiter ausgebaut, um eine bessere Koordinierung der Unionsprogramme und -strategien für interne und äußere Sicherheit s ...[+++]


De mechanismen voor de coördinatie met relevante agentschappen van de Unie, zoals Frontex, het EMSA, ENISA en Europol, zullen verder versterkt worden ter verbetering van de coördinatie van de programma's en het beleid van de Unie op het gebied van zowel interne als externe veiligheid, evenals andere initiatieven van de Unie.

Die Koordinierungsmechanismen mit den entsprechenden EU-Agenturen (wie FRONTEX, EMSA, ENISA und Europol) werden weiter ausgebaut, um eine bessere Koordinierung der Unionsprogramme und -strategien für interne und äußere Sicherheit sowie anderer Unionsinitiativen zu erreichen.


Zowel het proefproject als de voorbereidende actie hebben tot doel een interinstitutioneel systeem in te voeren voor de identificatie van langetermijntrends, zowel intern als extern, die wellicht de toekomst vorm zullen geven en waarmee de Europese Unie rekening moet houden bij het vaststellen van coherente strategische opties voor de volgende bestuurscyclus.

Ziel des Pilotprojekts und der vorbereitenden Maßnahme ist die Schaffung eines interinstitutionellen Systems zur Ermittlung langfristiger Entwicklungstendenzen in wichtigen internen und externen politischen Fragen, die voraussichtlich die Zukunft prägen werden und die die Europäische Union bei ihren Bemühungen, kohärente strategische Optionen für den nächsten Politikgestaltungszyklus zu definieren, berücksichtigen muss.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, de twee verslagen van mevrouw Schaake en mevrouw Sanchez-Schmid herinneren ons eraan dat cultuur geen versiering is, maar het resultaat van complexe onderlinge afhankelijkheden, hetgeen aantoont dat culturele kwesties op een transversale manier zouden moeten worden behandeld en zouden moeten worden geïntegreerd in alle Europese beleidsvormen, zowel intern ...[+++]s extern, zowel sociaal als economisch.

– (FR) Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren! Die beiden Berichte von Frau Schaake und Frau Sanchez-Schmid erinnern uns daran, dass die Kultur keine Verzierung ist, sondern die Frucht komplexer Wechselbeziehungen, und zeigen, dass kulturelle Fragen transversal erörtert und intern sowie extern, sozial sowie wirtschaftlich, in die europäischen Strategien integriert werden sollten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zowel interne als externe kwesties zullen' ->

Date index: 2021-09-02
w