Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zowel jonge als volwassen werklozen voordat " (Nederlands → Duits) :

85. herinnert de Commissie eraan dat, om ervoor te zorgen dat de pensioenen duurzaam, zeker en passend zijn, pensioenhervormingen gepaard moeten gaan met beleid dat: werkgelegenheidskansen voor oudere en jonge werknemers ontwikkelt teneinde bij te dragen aan een duurzaam pensioenstelsel; de prikkels voor het gebruik van regelingen voor vervroegde pensionering en andere soortgelijke uitstapregelingen beperkt; regelingen omvat voor de vergoeding voor tijd die wordt besteed aan verzorging van kinderen of afhankelijke familieleden; wer ...[+++]

85. weist die Kommission erneut darauf hin, dass die Nachhaltigkeit und Angemessenheit der Renten nur sichergestellt werden kann, wenn Rentenreformen mit Strategien einhergehen, die der Entwicklung von Beschäftigungsmöglichkeiten für ältere und junge Arbeitnehmer dienen, um zu einem tragfähigen Rentensystem beizutragen, Anreize für Vorruhestandsregelungen und sonstige Möglichkeiten für ein vorzeitiges Ausscheiden aus dem Erwerbsleb ...[+++]


85. herinnert de Commissie eraan dat, om ervoor te zorgen dat de pensioenen duurzaam, zeker en passend zijn, pensioenhervormingen gepaard moeten gaan met beleid dat: werkgelegenheidskansen voor oudere en jonge werknemers ontwikkelt teneinde bij te dragen aan een duurzaam pensioenstelsel; de prikkels voor het gebruik van regelingen voor vervroegde pensionering en andere soortgelijke uitstapregelingen beperkt; regelingen omvat voor de vergoeding voor tijd die wordt besteed aan verzorging van kinderen of afhankelijke familieleden; wer ...[+++]

85. weist die Kommission erneut darauf hin, dass die Nachhaltigkeit und Angemessenheit der Renten nur sichergestellt werden kann, wenn Rentenreformen mit Strategien einhergehen, die der Entwicklung von Beschäftigungsmöglichkeiten für ältere und junge Arbeitnehmer dienen, um zu einem tragfähigen Rentensystem beizutragen, Anreize für Vorruhestandsregelungen und sonstige Möglichkeiten für ein vorzeitiges Ausscheiden aus dem Erwerbsleb ...[+++]


86. herinnert de Commissie eraan dat, om ervoor te zorgen dat de pensioenen duurzaam, zeker en passend zijn, pensioenhervormingen gepaard moeten gaan met beleid dat: werkgelegenheidskansen voor oudere en jonge werknemers ontwikkelt teneinde bij te dragen aan een duurzaam pensioenstelsel; de prikkels voor het gebruik van regelingen voor vervroegde pensionering en andere soortgelijke uitstapregelingen beperkt; regelingen omvat voor de vergoeding voor tijd die wordt besteed aan verzorging van kinderen of afhankelijke familieleden; wer ...[+++]

86. weist die Kommission erneut darauf hin, dass die Nachhaltigkeit und Angemessenheit der Renten nur sichergestellt werden kann, wenn Rentenreformen mit Strategien einhergehen, die der Entwicklung von Beschäftigungsmöglichkeiten für ältere und junge Arbeitnehmer dienen, um zu einem tragfähigen Rentensystem beizutragen, Anreize für Vorruhestandsregelungen und sonstige Möglichkeiten für ein vorzeitiges Ausscheiden aus dem Erwerbsleb ...[+++]


„Ik roep de lidstaten op om beter gebruik te maken van het Europees Sociaal Fonds om te investeren in vaardigheden en opleiding, zowel voor jonge werklozen als voor het bijscholen van werknemers van middelbare en hogere leeftijd,” zei hij.

„Ich rufe die Mitgliedstaaten eindringlich dazu auf, den Europäischen Sozialfonds besser zu nutzen, um sowohl in Qualifikationen und Ausbildung der jungen Arbeitslosen als auch in das lebenslange Lernen von Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmern im mittleren und höheren Lebensalter zu investieren“, sagte er dazu.


Toegang tot voorschools onderwijs en ondersteuningsstructuren voor jonge kinderen moet een recht worden voor zowel de ouders, met name de moeders, en vooral voor de kinderen zelf, omdat ze op deze manier een goede basis leggen voor hun vorming, ondersteund worden in hun sociale integratie en persoonlijke ontwikkeling, en een betere kans hebben op het vinden van een baan als ze ...[+++]

Die Eltern, besonders die Mütter, aber vor allem auch die Kinder selbst müssen das Recht auf Bildung und Unterstützungsangebote im frühen Kindesalter erhalten, denn so können alle Kinder eine solide Grundlage für ihre Erziehung bekommen, bei ihrer sozialen Integration und persönlichen Entwicklung unterstützt werden und sie erhalten eine größere Chance, als Erwachsene Arbeit zu finden.


Duitsland is begonnen met de tenuitvoerlegging van een aanpak op basis van een individuele integratieaanpak gericht op zowel jonge als volwassen werklozen voordat zij de drempel van 6 c.q. 12 maanden overschrijden (inclusief niet-geregistreerde werkzoekenden).

Deutschland hat mit der Umsetzung eines Ansatzes begonnen, in dessen Rahmen sowohl jugendlichen als auch erwachsenen Arbeitslosen ein individueller Eingliederungsweg angeboten wird, bevor ihre Arbeitslosigkeit eine Dauer von 6 bzw. 12 Monaten erreicht (nicht registrierte Arbeitsplatzsuchende eingeschlossen). Dieser Ansatz soll innerhalb von zwei Jahren von sämtlichen öffentlichen Arbeitsverwaltungen umgesetzt werden.


- de geboekte vooruitgang bij het operationeel maken van de verstrekking van een individueel aanbod aan alle jonge en volwassen werklozen voordat zij respectievelijk 6 en 12 maanden werkloos zijn;

- die Fortschritte bei der Bereitstellung individueller Unterstützungsangebote für alle arbeitslosen Jugendlichen und Erwachsenen, bevor die Dauer der Arbeitslosigkeit 3 bzw. 6 Monate erreicht;


De lidstaten die een systeem hebben ingevoerd om ervoor te zorgen dat er sprake is van een individueel aanbod aan alle jonge en volwassen werklozen voordat zij respectievelijk 6 en 12 maanden werkloos zijn, en die nagenoeg volledig aan de gemeenschappelijke doelen van de EU hebben voldaan, zijn: Oostenrijk, Zweden, het Verenigd Koninkrijk, Luxemburg en Finland.

Mitgliedstaaten, die ein System eingerichtet haben, das es ermöglicht, allen arbeitslosen Jugendlichen und Erwachsenen individuelle Unterstützungsangebote zu unterbreiten, bevor die Dauer ihrer Arbeitslosigkeit 6 bzw. 12 Monate erreicht, und die die gemeinsamen Ziele der EU fast zur Gänze erreichen: Österreich, Schweden, das Vereinigte Königreich, Luxemburg und Finnland.


In de lidstaten waar de preventieve aanpak voor zowel jonge als volwassen werklozen reeds volledig is geïmplementeerd (Zweden, het Verenigd Koninkrijk, Oostenrijk, Finland, Luxemburg) is er duidelijk sprake van succes waar het gaat om de volledige nakoming van de gemeenschappelijke doelen van richtsnoeren 1 en 2 en het bereiken van een lage instroom in de langdurige werkloosheid.

Besonders deutliche Erfolge in dem Bemühen, einer Erfuellung der gemeinsamen Zielsetzungen in den Leitlinien 1 und 2 näher zu kommen und den Zugang zur Langzeitarbeitslosigkeit zu bremsen, feiern jene Mitgliedstaaten, die bereits in vollem Umfang die präventiven Maßnahmen für arbeitslose Jugendliche und Erwachsene ergriffen haben (Schweden, Vereinigtes Königreich, Österreich, Finnland, Luxemburg).


In overeenstemming met het beginsel van rechten en plichten om actief naar een baan te zoeken, opgenomen in de hervormingen van 1994, biedt Denemarken zowel jonge als volwassen werklozen geïndividualiseerde bijstand en werkgelegenheidsmaatregelen aan.

Dänemark bietet in Einklang mit dem in den Reformen von 1994 verankerten Prinzip eines Rechts auf und einer Pflicht zur aktiven Arbeitsplatzsuche arbeitslosen Jugendlichen und Erwachsenen eine individuelle Unterstützung sowie Maßnahmen zur Erhöhung der Beschäftigungsfähigkeit an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zowel jonge als volwassen werklozen voordat' ->

Date index: 2021-04-14
w