Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zowel met landen waar schendingen » (Néerlandais → Allemand) :

g.Vaststellen van landen van oorsprong waar schendingen van de mensenrechten een stuwende factor zijn voor migratie en beter aanpakken van de politieke dialoog en andere dialogen en programma's om deze schendingen tegen te gaan.

g.Ermittlung von Ländern, in denen Menschenrechtsverletzungen ein wichtiger Push-Faktor sind, und gezieltere Ausrichtung der Politik- und sonstigen Dialoge sowie der Programme auf die Bekämpfung dieser Menschenrechtsverletzungen.


b) gaat de Regering in elk geval en rekening houdend met de aard van de technologie of de militaire goederen waarvan sprake uiterst voorzichtig om met de afgifte van vergunningen voor landen waar ernstige schendingen van de mensenrechten werden vastgesteld door de bevoegde instellingen van de Verenigde Naties, door de Europese Unie of door de Raad van Europa.

b) lässt besondere Vorsicht und Wachsamkeit bei der Erteilung von Ausfuhrlizenzen an Länder walten, in denen von den zuständigen Gremien der Vereinten Nationen, der Europäischen Union oder des Europarates schwerwiegende Menschenrechtsverletzungen festgestellt wurden, und nimmt dabei eine Einzelfallprüfung unter Berücksichtigung der Art der Militärtechnologie oder der Militärgüter vor.


Er zijn andere landen waar schendingen van persvrijheid of vrijheid van meningsuiting plaatsvinden zoals in Tsjechië, waar zojuist een wet is aangenomen die de persvrijheid beperkt, of Ierland, dat een draconische wet over godslastering heeft aangenomen.

Es gibt weitere Länder, in denen gegen die Pressefreiheit bzw. freie Meinungsäußerung verstoßen wird, wie etwa die Tschechische Republik, die gerade eben ein die Pressefreiheit einschränkendes Gesetz verabschiedet hat, oder Irland, das ein drakonisches Gesetz über Blasphemie erlassen hat.


3. beveelt de Commissie aan om van de implementatie van de fundamentele arbeidsnormen een vast onderdeel te maken van bilateraal overleg op alle niveaus zowel met landen waar schendingen plaatsvinden als met landen die daar middels investeringen en handel bij betrokken zijn;

3. empfiehlt der Kommission, die Umsetzung der Kernarbeitsnormen zu einem festen Bestandteil bilateraler Beratungen auf allen Ebenen zu machen, und zwar sowohl mit Ländern, in denen Verstöße stattfinden, als auch mit Ländern, die durch Investitionen und Handel daran beteiligt sind;


3. beveelt de Commissie aan om van de implementatie van de fundamentele arbeidsnormen een vast onderdeel te maken van bilateraal overleg op alle niveaus zowel met landen waar schendingen plaatsvinden als met landen die daar middels investeringen en handel bij betrokken zijn;

3. empfiehlt der Kommission, die Umsetzung der Kernarbeitsnormen zu einem festen Bestandteil bilateraler Beratungen auf allen Ebenen zu machen, und zwar sowohl mit Ländern, in denen Verstöße stattfinden, als auch mit Ländern, die durch Investitionen und Handel daran beteiligt sind;


Ik ben optimistisch over de mogelijke voordelen voor zowel de landen waar de werkkrachten vandaan komen als de Europese Unie, die van hun vaardigheden en expertise kan profiteren.

Ich bin zuversichtlich, dass ein echter gegenseitiger Nutzen erwachsen kann, sowohl für die Länder, aus denen die Arbeitskräfte stammen, als auch für die Europäische Union, die von ihren Fähigkeiten und ihrem Fachwissen profitiert.


stelt voor het budget van het EIDHR vanaf 2009 te verhogen, in het bijzonder om extra financiële middelen beschikbaar te maken voor zowel projecten in „moeilijke” landen als projecten die rechtstreeks worden uitgevoerd door de delegaties van de Commissie met de lokale organisaties van het maatschappelijk middenveld, zodat alle landen waar dergelijke projecten worden uitgevoerd toegang hebben tot de financiële middelen van de Gemeenschap;

schlägt vor, die im Rahmen des EIDHR bereitgestellten Mittel ab 2009 aufzustocken, um insbesondere über zusätzliche Mittel für Vorhaben zu verfügen, die in als problematisch geltenden Ländern durchgeführt oder direkt von den Delegationen der Kommission mit den lokalen Organisationen der Zivilgesellschaft verwaltet werden, damit alle Länder, in denen solche Vorhaben realisiert werden können, Zugang zu EU-Mitteln erhalten;


9. meent dat er in Europa zeker sprake is van oneigenlijke migratiestromen waarbij economische emigranten die geen internationale bescherming behoeven, asiel aanvragen; meent echter dat in werkelijkheid de overgrote meerderheid van degenen die asielaanvragen, afkomstig zijn uit de landen waar schendingen van de mensenrechten voorkomen; verzoekt derhalve de Commissie en de lidstaten van de EU om het Verdrag betreffende de vluchtelingen niet restrictie ...[+++]

9. hält es für zutreffend, dass es in Europa gemischte Wanderungsströme gibt, in denen Wirtschaftsemigranten, die keines internationalen Schutzes bedürfen, als Asylbewerber auftreten; geht jedoch davon aus, dass tatsächlich die überwältigende Mehrheit der Asylbewerber aus Ländern kommt, in denen Menschenrechtsverletzungen begangen werden; fordert daher die Kommission und die Mitgliedstaaten der EU auf, die Flüchtlingskonvention nicht wegen eines möglichen Missbrauchs des Asylrechts restriktiv auszulegen;


Een vermindering van het aantal asielzoekers in de EU betekent niet noodzakelijk dat de aantallen vluchtelingen en personen die internationale bescherming nodig hebben op mondiaal niveau in totaal afnemen en het is duidelijk dat er in de wereld nog talrijke regio's en landen zijn waar schendingen van de mensenrechten en de daaruit voortvloeiende ontheemding leiden tot gevallen van een langdurig vluchtelingenbestaan, waarbij bovendien circa 85% van de betrokken personen wordt opgevangen door de ...[+++]

Eine Verringerung der Zahl der Asylbewerber in der EU ist nicht zwangsläufig gleichbedeutend mit einem Rückgang der Gesamtzahl der Flüchtlinge und der Personen, die weltweit internationalen Schutz suchen. Zweifellos gibt es in der Welt noch immer viele Regionen und Länder, in denen Menschenrechtsverletzungen und daraus resultierende Vertreibungen anhaltende Flüchtlingsprobleme verursachen.


Veilig voedsel bijvoorbeeld houdt zowel in Europa als Azië de gemoederen danig bezig, en er zijn andere kwesties in verband met de kwaliteit en veiligheid van consumptieartikelen en diensten die van rechtstreeks belang zijn voor de burgers van beide regio's (bijvoorbeeld kwesties als het labelen van producten, met inbegrip van eco-labels. Dialoog en netwerken tussen consumentengroepen, toezichthoudende organen en wetmakers in beide regio's zou van groot belang kunnen zijn voor het delen van onze ervaringen en het bevorderen van grensoverschrijdende samenwerking op een gebied dat ook voor de internationale handel zeer belangrijk is. Een d ...[+++]

Die Ernährungssicherheit ist beispielsweise ein immer dringlicheres Anliegen der Menschen in Europa und Asien, und auch von anderen Aspekten wie Qualität und Sicherheit von Verbrauchsgütern und Dienstleistungen fühlen sich die Menschen sowohl in Europa als auch in Asien unmittelbar betroffen (hierzu gehören auch Themen wie die Etikettierung von Konsumgütern, beispielsweise durch die Anbringung von Umweltzeichen).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zowel met landen waar schendingen' ->

Date index: 2024-03-29
w