Teneinde de toekomst van de sector veilig te stellen dient, zoals door de rapporteur wordt gesteld, onder meer aandacht te worden besteed aan de volgende aspecten: opstellen en beheren van programma’s voor geïnteg
reerd milieubeheer, zowel voor zeegebieden als voor binnenwateren, versterking van de voedselveiligheid om de dierengezondheid en het vertrouwen van de consument te waarborgen, versterking van het on
derzoek om zowel in technisch als in ecologisch en sanitair opzicht nieuwe oplossingen te vinden en ten slotte adequate financie
...[+++]ring van de sector met het oog op een herstructurering van bestaande of de opbouw van nieuwe installaties.
Um die Zukunft des Sektors zu sichern, müssen wir – wie vom Berichterstatter vorgeschlagen – unter anderem folgende Aspekte berücksichtigen: die Erarbeitung und Verwaltung von Plänen zum integrierten Management gleichzeitig betreffend die Küstengebiete als auch die Binnenwassergebiete; die Erhöhung der Lebensmittelsicherheit zur Gewährleistung der Tiergesundheit und des Vertrauens der Verbraucher, die Ankurbelung der Forschung im Technologie-, Umwelt- und Gesundheitsbereich, um neue Lösungen zu finden, und eine angemessene Finanzierung des Sektors, sowohl für neue Anlagen als auch zur Finanzierung der bestehenden.