Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zowel preventief als reactief » (Néerlandais → Allemand) :

Gezien de specifieke risico's bij de toepassing van deugdelijke inschrijvings- en gunningsprocedures is in 2005 een specifiek thematisch onderzoek gestart met betrekking tot de na de toetreding in de nieuwe lidstaten gegunde opdrachten. Het doel van het onderzoek was zowel preventief als correctief.

Angesichts der mit der Einführung solider Auftragsvergabeverfahren verbundenen speziellen Risiken wurde 2005 eine thematische Untersuchung eingeleitet; sie betraf in erster Linie nach dem Beitritt in den neuen Mitgliedstaaten vergebene Aufträge und hatte sowohl eine präventive als auch eine korrektive Zielsetzung.


Het verval van het recht tot sturen in de in het geding zijnde bepaling is een straf, die zowel een preventief als een repressief karakter heeft.

Die Entziehung der Fahrerlaubnis in der fraglichen Bestimmung ist eine Strafe, die sowohl vorbeugender als auch repressiver Art ist.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik heb tegen het verslag-Deva over ontwikkelingsperspectieven voor vredesopbouw en natievorming in postconflictsituaties gestemd vanwege één onderdeel, namelijk dat waarin staat dat we zowel preventief als reactief initiatieven zouden moeten kunnen nemen, zelfs als deze als laatste redmiddel dwingend militair ingrijpen met zich meebrengen.

- Frau Präsidentin! Ich habe gegen den Deva-Bericht über Entwicklungsperspektiven für Friedensschaffung und Nationenbildung im Anschluss an die Konfliktbeilegung gestimmt. Grund ist ein Abschnitt, in dem es heißt, wir sollten sowohl präventive als auch reaktive Initiativen ergreifen können, die sogar den Einsatz militärischer Gewalt als letztes Mittel einschließen.


Alles wordt er alleen maar erger op en men faalt op alle fronten: er is sprake van het falen van een staat, wiens belangrijkste verantwoordelijkheid het is zijn bevolking te beschermen, MONUC heeft gefaald en nu faalt MONUSCO ook weer, die op geen enkele manier, noch preventief noch reactief, lijkt te zijn opgetreden tegen de verkrachtingen van afgelopen zomer in Noord- en Zuid-Kivu.

Die Situation wird schlimmer und die Beispiele für das Versagen werden mehr: das Versagen eines Staats, dessen primäre Verantwortlichkeit der Schutz seiner Bürger ist, das Versagen von MONUC und jetzt von MONUSCO, die als Reaktion auf die Massenvergewaltigungen, die diesen Sommer in Nord- und Süd-Kivu begangen wurden, anscheinend keine präventiven oder reaktiven Maßnahmen ergriffen haben.


Deze flexibiliteit is van essentieel belang wil het Bureau in staat zijn om zowel proactief als reactief op te treden bij plotselinge negatieve ontwikkelingen of een verslechtering van de mensenrechtensituaties op bepaalde terreinen of in geografische gebieden.

Diese Flexibilität ist wesentlich, wenn die Grundrechteagentur sowohl in der Lage sein will, hinsichtlich versteckter negativer Entwicklungen oder Verschlechterungen von Menschenrechtssituationen in bestimmten Bereichen oder geografischen Gebieten proaktiv als auch reaktiv zu sein.


Gezien de specifieke risico's bij de toepassing van deugdelijke inschrijvings- en gunningsprocedures is in 2005 een specifiek thematisch onderzoek gestart met betrekking tot de na de toetreding in de nieuwe lidstaten gegunde opdrachten. Het doel van het onderzoek was zowel preventief als correctief.

Angesichts der mit der Einführung solider Auftragsvergabeverfahren verbundenen speziellen Risiken wurde 2005 eine thematische Untersuchung eingeleitet; sie betraf in erster Linie nach dem Beitritt in den neuen Mitgliedstaaten vergebene Aufträge und hatte sowohl eine präventive als auch eine korrektive Zielsetzung.


Tot slot wijs ik er dus nogmaals op dat het net zo belangrijk is dat het streven naar veiligheid op zee vergezeld gaat van een daadwerkelijk, zowel preventief als repressief, beleid.

Abschließend möchte ich an die ebenso wichtige Notwendigkeit erinnern, dass die Sicherheit des Seeverkehrs durch eine echte präventive wie auch repressive Politik gestützt wird.


18. De vanuit zowel preventief als repressief oogpunt voor de hand liggende wenselijkheid van een dergelijke aanpak moet worden verzoend met de noodzaak de beginselen van de eengemaakte markt en met name het vrije kapitaalverkeer te respecteren.

18. Die offensichtliche Zweckmäßigkeit eines solchen Konzepts sowohl in präventiver als auch in repressiver Hinsicht muss mit der Notwendigkeit in Einklang gebracht werden, die Grundsätze des Binnenmarkts zu beachten, insbesondere den Grundsatz des freien Kapitalverkehrs.


9. verzoekt de lidstaten zwartwerk tegen te gaan, zowel preventief als curatief, door middel van een duidelijke regelgeving en een aangepaste lastendruk alsook, repressief, door gebruik te maken van afdoende controles en toereikende sancties, bij voorkeur met een ontradend effect. Dit veronderstelt op Europees niveau, gezien de grensoverschrijdende ontwikkelingstendens van de arbeidsmarkten, onder andere uitwisseling van gegevens en mensen, samenwerking tussen diensten voor opsporing en vervolging, coördinatie van inspecties (met name ...[+++]

9. fordert die Mitgliedstaaten auf, Schwarzarbeit präventiv und kurativ durch eindeutige Rechtsvorschriften und Änderungen bei der Besteuerung und auch repressiv mit Hilfe ausreichender Kontrollen und Sanktionen, die möglichst einen Abschreckungseffekt haben sollten, zu bekämpfen, was auf europäischer Ebene angesichts der grenzüberschreitenden Entwicklung der Arbeitsmärkte u.a. einen Austausch von Daten und Personal, die Zusammenarbeit zwischen den für die Ermittlung und die Strafverfolgung zuständigen Dienststellen, eine Koordinierung der Kontrollen (insbesondere in Grenzgebieten) und der Tätigkeit der Justiz (Vollstreckung von Urteilen ...[+++]


De federale regering heeft het initiatief genomen om het de openbare centra voor sociale bijstand mogelijk te maken hun inspanningen op zowel preventief als curatief niveau te versterken, door de goedkeuring van "een wet die beoogt de centra voor sociale bijstand te belasten met de taak begeleiding en financiële sociale steun te bieden in het kader van de levering van energie aan de armsten" (4 september 2002).

Die belgische Bundesregierung hat die Initiative ergriffen und den Staatlichen Zentren für Sozialhilfe (,Centres publics d'aide sociale" - CPAS) ermöglicht, sowohl vorbeugend als auch helfend verstärkt tätig zu werden; sie verabschiedete das ,Gesetz zur Übertragung der Aufgabe der Anleitung und finanziellen Sozialhilfe an die CPAS im Rahmen der Energieversorgung für Bedürftigste" (4. September 2002).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zowel preventief als reactief' ->

Date index: 2023-08-09
w