Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel
Procedureel
Procedureel recht
Procedureel redeneren
Procedureel symbool
Wij breiden het toepassingsgebied van

Traduction de «zowel procedureel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lex concursus is bepalend voor alle rechtsgevolgen van de insolventieprocedure, zowel procedureel als materieel, ten aanzien van de betrokken rechtssubjecten en rechtsbetrekkingen.

Die lex concursus regelt sowohl die verfahrensrechtlichen als auch die materiellen Wirkungen des Insolvenzverfahrens auf die davon betroffenen Personen und Rechtsverhältnisse.


Wij breiden het toepassingsgebied van [artikel] 216bis van het Wetboek van Strafvordering uit dat momenteel zowel procedureel als materieel beperkingen inhoudt.

Er bezweckt, den Anwendungsbereich von Artikel 216bis des Strafgesetzbuches zu erweitern, der derzeit sowohl verfahrensrechtliche als auch materielle Einschränkungen enthält.


Deze twee gesloten overeenkomsten zijn zowel van politiek als van procedureel belang.

Diese beiden Abkommen sind sowohl in politischer als auch in verfahrensrechtlicher Hinsicht von Bedeutung.


De Europese Unie brengt in herinnering dat de nieuwe zuiveringswet, zoals zij in haar recente demarche bij de Albanese regering heeft opgemerkt, zowel procedureel als inhoudelijk een aantal vragen doet rijzen.

Die Europäische Union weist - wie in der jüngsten Demarche bei der Regierung Albaniens erläutert - darauf hin, dass das neue Lustrationsgesetz Anlass zur Besorgnis gibt, was be­stimmte Verfahrensaspekte, aber auch inhaltliche Aspekte anbelangt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat artikel 6, lid 2, beoogt te waarborgen dat het Parlement alleen verzoeken ontvangt in het kader van procedures waaraan de autoriteiten van een lidstaat aandacht hebben besteed; overwegende dat deze bepaling voorts waarborgt dat verzoeken om opheffing van immuniteit die het Parlement ontvangt zowel inhoudelijk als procedureel aan de nationale wetgeving voldoen, hetgeen vervolgens weer extra zekerheid biedt dat het Parlement bij besluitvormingsprocedures inzake immuniteiten zowel het nationale recht van een lidstaat als de eigen voorrechten in acht neemt; overwegende dat het concept "autoriteit" duidelijk genoemd word ...[+++]

E. in der Erwägung, dass Artikel 6 Absatz 2 der Geschäftsordnung darauf abzielt, dass das Parlament nur Anträge bearbeitet, die von den Behörden eines Mitgliedstaates behandelt worden sind; in der Erwägung, dass er außerdem für das Parlament gewährleistet, dass bei diesem eingehende Anträge auf Aufhebung der Immunität sowohl materiell- als auch verfahrensrechtlich dem einzelstaatlichen Recht entsprechen, wodurch wiederum sichergestellt wird, dass das Parlament bei seiner Entscheidungsfindung in Immunitätsverfahren sowohl dem nationalen Recht eines Mitgliedstaates als auch seinen eigenen Vorrechten Rechnung trägt; in der Erwägung, dass ...[+++]


E. overwegende dat artikel 6, lid 2, beoogt te waarborgen dat het Parlement alleen verzoeken ontvangt in het kader van procedures waaraan de autoriteiten van een lidstaat aandacht hebben besteed; overwegende dat deze bepaling voorts waarborgt dat verzoeken om opheffing van immuniteit die het Parlement ontvangt zowel inhoudelijk als procedureel aan de nationale wetgeving voldoen, hetgeen vervolgens weer extra zekerheid biedt dat het Parlement bij besluitvormingsprocedures inzake immuniteiten zowel het nationale recht van een lidstaat als de eigen voorrechten in acht neemt; overwegende dat het concept "autoriteit" duidelijk genoemd word ...[+++]

E. in der Erwägung, dass Artikel 6 Absatz 2 der Geschäftsordnung darauf abzielt, dass das Parlament nur Anträge bearbeitet, die von den Behörden eines Mitgliedstaates behandelt worden sind; in der Erwägung, dass er außerdem für das Parlament gewährleistet, dass bei diesem eingehende Anträge auf Aufhebung der Immunität sowohl materiell- als auch verfahrensrechtlich dem einzelstaatlichen Recht entsprechen, wodurch wiederum sichergestellt wird, dass das Parlament bei seiner Entscheidungsfindung in Immunitätsverfahren sowohl dem nationalen Recht eines Mitgliedstaates als auch seinen eigenen Vorrechten Rechnung trägt; in der Erwägung, dass ...[+++]


Het besluit van de Raad bevat evenwel een aantal wijzigingen ten opzichte van de tekst van de Commissie, zowel procedureel als inhoudelijk.

Der Beschluss bringt jedoch sowohl verfahrensmäßige als auch inhaltliche Änderungen am Text der Kommission mit sich.


(24) De opmerkingen van Elf/Mider waren zowel procedureel als juridisch-inhoudelijk van aard.

(24) Die Stellungnahme von Elf/Mider betrifft die verfahrensrechtlichen Aspekte der Einleitung des Verfahrens und materiell-rechtliche Punkte.


Op basis hiervan heeft de Commissie een uitgebreide analyse verricht van de elementen die in dit initiatief zouden kunnen worden opgenomen, zowel inhoudelijk als procedureel.

Auf dieser Grundlage nahm die Kommission eine eingehende Analyse der inhaltlichen und verfahrensbezogenen Elemente vor, die in diese Initiative aufgenommen werden könnten.


Op basis hiervan heeft de Commissie een uitgebreide analyse verricht van de elementen die in dit initiatief zouden kunnen worden opgenomen, zowel inhoudelijk als procedureel.

Auf dieser Grundlage nahm die Kommission eine eingehende Analyse der inhaltlichen und verfahrensbezogenen Elemente vor, die in diese Initiative aufgenommen werden könnten.




D'autres ont cherché : procedureel     procedureel recht     procedureel redeneren     procedureel symbool     zowel procedureel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zowel procedureel' ->

Date index: 2024-02-27
w