Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zowel producenten als consumenten zouden meer » (Néerlandais → Allemand) :

acht het van essentieel belang ervoor te zorgen dat in het Uniemededingingsrecht rekening wordt gehouden met de specifieke eigenschappen van de landbouw en dat de wetgeving ten dienste staat van zowel producenten als consumenten, die een belangrijke rol spelen in de toeleveringsketen; is van mening dat het Uniemededingingsrecht de voorwaarden moet scheppen voor een efficiëntere markt waarop ...[+++]

hält es für geboten, dafür zu sorgen, dass das europäische Wettbewerbsrecht den besonderen Merkmalen der Landwirtschaft Rechnung trägt und dem Wohl sowohl der Erzeuger als auch der Verbraucher dient, die eine wichtige Rolle in der Versorgungskette spielen; ist der Ansicht, dass das europäische Wettbewerbsrecht die Voraussetzungen für einen wirksameren Markt schaffen muss, der es den Verbrauchern ermöglicht, aus zahlreichen zu wettbewerbsfähigen Preisen angebotenen, hochwertigen Erzeugnissen a ...[+++]


Zowel producenten als consumenten zouden meer bewust moeten worden gemaakt van het verband tussen enerzijds consumptie en productie en anderzijds kosten, afval, milieu en gezondheid.

Es sollten Aufklärungskampagnen durchgeführt werden, um sowohl die Erzeuger als auch die Verbraucher für die Zusammenhänge zwischen Verbrauch, Erzeugung, Kosten, Abfällen, Umwelt und Gesundheit zu sensibilisieren.


Benchmarks, technologisch supermoderne, prestatie-indicatoren, richtlijnen voor ontwerp (zie paragraaf 4.3.2) en normen (zie paragraaf 4.3.3) zouden ontwikkeld moeten worden om te dienen als maatstaven waartegen producenten en consumenten de milieueigenschappen van bepaalde producten kunnen vergelijken.

Benchmarks, Stand der Technik, grundlegende Leistungsindikatoren, Leitlinien für das Design (siehe Abschnitt 4.3.2), Normen (siehe Abschnitt 4.3.3) sollten entwickelt werden und als Maßstab dienen, mit dem Produzenten und Verbraucher die Umwelteigenschaften bestimmter Produkte vergleichen könnten.


Als eerste stap is het nuttig om indien mogelijk voorafgaand aan het vertrek van de onderdanen van derde landen en voorafgaand aan hun aankomst maatregelen te nemen die zowel de nieuwkomers als de gastgemeenschap ten goede komen. Deze maatregelen kunnen nuttig zijn voor alle personen die op legale wijze naar de EU zijn gekomen, ongeacht hun beweegreden, maar kunnen met name belangrijk zijn om vluchtelingen voor te bereiden op hervestiging. De lidstaten zouden meer ...[+++]en doen met betrekking tot de aanbeveling inzake hervestiging van juni 2015de regeling voor toelating op humanitaire gronden met Turkijeen de één-voor-één-hervestigingsregeling in het kader van de verklaring EU-TurkijeNaarmate zij actiever worden op deze gebieden, wordt het ook belangrijker de maatregelen die voorafgaand aan vertrek worden genomen, verder te ontwikkelen, des te meer in het licht van het gestructureerde hervestigingssysteem dat de Commissie in haar mededeling van 6 april 2016heeft aangekondigd.

Sofern möglich, sollten bereits im Vorfeld von Ausreise und Ankunft erste Maßnahmen getroffen werden, deren Zielgruppen sowohl die Personen, die aus Drittstaaten eintreffen, als auch die Gesellschaft des Aufnahmelandes sind. Solche Maßnahmen können einzelnen Personen helfen, die aus ganz unterschiedlichen Gründen rechtmäßig in die EU ziehen, sind darüber hinaus aber auch äußerst wichtig, um die Neuansiedlung von Flüchtlingen vorzubereiten. Da die Mitgliedstaaten mehr Anstrengungen erbri ...[+++]


Zo wordt vermeden dat beide zijden dezelfde tests uitvoeren en zouden de kosten voor zowel ondernemingen als consumenten aanzienlijk worden verlaagd.

Auf diese Weise wird vermieden, dass beide Seiten dieselbe Prüfung vornehmen, was sowohl den Unternehmen als auch den Verbrauchern erhebliche Kosteneinsparungen bescheren dürfte.


Hoewel het beginsel van niet-discriminatie reeds in het kader van de dienstenrichtlijn is vastgesteld en door de Commissie is toegepast in dienstensectoren als de autoverhuur of attractieparken, hebben zowel ondernemingen als consumenten baat bij meer rechtszekerheid over welke praktijken zijn toegestaan en welke niet.

Der bereits in der Dienstleistungsrichtlinie festgelegte Grundsatz der Nichtdiskriminierung wurde von Kommission u. a. für Autovermietungen und Vergnügungsparks angewendet. Nun gibt es mehr Rechtssicherheit für Unternehmen und Verbraucher, die wissen wollen, welche Praktiken erlaubt sind und welche nicht.


Het EU-onderzoek naar schone technologieën en industriële processen heeft er al toe bijgedragen dat het energieverbruik tot een minimum is beperkt, dat de afvalproblematiek wordt aangepakt en dat het gedrag van zowel producenten als consumenten verantwoordelijker is geworden.

EU-Forschungsarbeiten zu sauberen Technologien und Industrieprozessen haben bereits zur starken Verringerung des Energieverbrauchs, zur Lösung von Problemen der Abfallentsorgung und dazu einen Beitrag geliefert, dass Erzeuger und Verbraucher stärker ihrer Verantwortung nachkommen.


In zijn toespraak van vandaag tot de Duitse vereniging van advocaten in Berlijn moedigde de heer Monti zowel regelgevers als beroepsbeoefenaren aan open en constructief na te denken over de bevindingen van de studie, en hij voegde eraan toe dat zowel beroepsbeoefenaren als consumenten waarschijnlijk baat zouden hebben bij meer concurrentie.

In seiner heutigen Rede vor dem deutschen Anwaltverein in Berlin hat das für Wettbewerb zuständige Kommissionsmitglied Monti Regulierungsstellen und Freiberufler aufgefordert, offen und konstruktiv über die Ergebnisse der Studie nachzudenken.


De nieuwe regeling zal ervoor zorgen dat de introductie van de euro overal in de EU leidt tot transparante markten voor levensmiddelen en landbouwproducten, hetgeen zowel producenten als consumenten ten goede zou moeten komen.

Die neue Regelung zusammen mit der Einführung des Euro werde in der ganzen EU zu mehr Markttransparenz für Nahrungsmittel und Agrarerzeugnisse führen, was sowohl den Erzeugern als auch den Verbrauchern zugute komme.


De Unie heeft, via een communautaire regeling inzake de oorsprongsbenaming en de geografische aanduiding (Verordening (EEG) nr. 2081/92 van de Raad van 14.7.1992) deze bescherming op communautair niveau willen harmoniseren (voor alle andere agro-levensmiddelen dan wijn en alcohol, waarvoor reeds een communautaire regeling gold) ten einde de markt doorzichtiger te maken en zowel producenten als consumenten te beschermen.

Aus Gründen der Markttransparenz und Rechtssicherheit für Erzeuger und Verbraucher war die Union bestrebt, diesen Schutz (für alle Landbauerzeugnisse außer Wein und Spirituosen, die ohnehin bereits Gegenstand einer Gemeinschaftsverordnung sind) im Wege einer Gemein- schaftsverordnung zum Schutz von geographischen Angaben und Ursprungsbezeichnungen zu harmonisieren (Verordnung (EWG) Nr. 2081/92 des Rates vom 14. Juli 1992).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zowel producenten als consumenten zouden meer' ->

Date index: 2021-04-01
w