Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zowel tegemoet » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
economische activiteiten, zowel in de toelevingsbedrijven voor de landbouw als bij de verwerking van afzet

wirtschaftliche Tätigkeiten, die dem Agrarsektor vor- oder nachgelagert sind


Raadgevend Comité, voor zowel Eurotecnet als Force (permanente beroepsopleiding)

Einziger Beratender Ausschuß EUROTECNET und FORCE (berufliche Fortbildung)


Raadgevend Comité voor voortgezette scholing en beroepsopleiding dat zowel Force als Eurotecnet omvat

Beratender Ausschuss für die Weiterbildung für die Programme Force und Eurotecnet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We moeten klaar zijn voor de moderne samenleving. Onze voorstellen komen met een goede balans tegemoet aan de belangen van zowel consument als producent”.

Wir müssen für eine moderne Gesellschaft bereit sein. Dafür werden wir Vorschläge vorlegen, die sowohl den Interessen der Verbraucherinnen und Verbraucher als auch denen der Wirtschaft gerecht werden.“


Het Hof brengt vervolgens in herinnering dat de vrijheid van vestiging zich in beginsel niet ertegen verzet dat een lidstaat voor de vestiging van nieuwe zorgverstrekkers (zoals apotheken) een stelsel van voorafgaande vergunningen vaststelt wanneer een dergelijk stelsel onmisbaar blijkt zowel om eventuele leemten in de toegang tot de gezondheidszorg te dichten als om overlappingen te voorkomen, zodat een gezondheidszorg wordt verzekerd die passend tegemoet komt aan de behoeften van de bevolking, het gehele grondgebied bestrijkt en rek ...[+++]

Der Gerichtshof weist sodann darauf hin, dass die Niederlassungsfreiheit es einem Mitgliedstaat grundsätzlich nicht verwehrt, ein System der vorherigen Genehmigung für die Niederlassung neuer Leistungserbringer (wie Apotheken) vorzusehen, wenn sich ein solches System als unerlässlich erweist, um eventuelle Lücken im Zugang zu Leistungen des Gesundheitswesens zu schließen und um die Einrichtung von Strukturen einer Doppelversorgung zu vermeiden, so dass eine Gesundheitsversorgung gewährleistet ist, die den Bedürfnissen der Bevölkerung angepasst ist, das gesamte Hoheitsgebiet abdeckt und geografisch isolierte oder in sonstiger Weise benach ...[+++]


Op die manier zullen we in staat zijn om zowel tegemoet te komen aan het verzoek van de nieuwe Amerikaanse regering als ook aan ons zelfbeeld van een Europese Unie met gemeenschappelijke waarden die ons tot gemeenschappelijk handelen verplichten.

So könnten wir sowohl dem Anliegen der neuen US-Regierung gerecht werden als auch unserem eigenen Selbstverständnis als eine Europäische Union der Werte, und zwar der gemeinsamen Werte, die zu gemeinsamem Handeln verpflichten.


Versterking van de overheidsfinanciën moet zowel tegemoet komen aan de wijzigingen van de maatschappelijke behoeften als de noodzaak van een hoog niveau van sociale zekerheid, met inbegrip van pensioenstelsels, overeenkomstig de globale doelstellingen van Lissabon.

Eine Stärkung der öffentlichen Finanzen sollte sowohl dem Wandel der gesellschaftlichen Bedürfnisse als auch einem hohen Maß an sozialem Schutz – einschließlich der Rentensysteme – auf der Grundlage der breiten Zielvorgaben von Lissabon Rechnung tragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissievoorstellen zijn dan ook bedoeld om zowel tegemoet te komen aan de eisen inzake dierengezondheid en -welzijn als om de volksgezondheid te beschermen, terwijl het oude stelsel zich uitsluitend richtte op de bescherming van de volksgezondheid, zonder al teveel aandacht te besteden aan de gezondheid en het welzijn van dieren.

Sowohl die Tiergesundheit als auch die öffentliche Gesundheit sind Gegenstand der Betrachtung, während sich die frühere Regelung ausschließlich auf die öffentliche Gesundheit konzentrierte und die Gesundheit und das Wohlergehen der Tiere nur wenig beachtet hatte.


S. overwegende dat het GLB zowel tegemoet dient te komen aan de gerechtvaardigde verwachtingen van de Europese landbouwers, als ook aan de legitieme eisen van de EU-burgers, die willen dat de landbouw levensvatbaar is, voldoende kwaliteitsproducten levert zodat een adequate zelfvoorzieningsgraad wordt bereikt, en - naast de vele functies die ze moet vervullen (met inbegrip van die op het gebied van het milieu) - blijft zorgen voor een levensmiddelensysteem dat economisch gezien rendabel is,

S. in der Erwägung, dass die GAP sowohl den berechtigten Erwartungen der europäischen Landwirte als auch den berechtigten Forderungen der Bürgerinnen und Bürger der Union entgegenkommen muss, die eine vitale Landwirtschaft fordern, die in der Lage ist, einen angemessenen Grad der Selbstversorgung mit qualitativ hochwertigen landwirtschaftlichen Produkten zu gewährleisten, und zu deren vielfältigen Aufgaben (auch umweltpolitischer Art) es gehört, dauerhaft ein wirtschaftlich vertretbares Ernährungssystem sicherzustellen,


U. overwegende dat het GLB zowel tegemoet dient te komen aan de gerechtvaardigde verwachtingen van de Europese landbouwers, als ook aan de legitieme eisen van de EU-burgers, die willen dat de landbouw levensvatbaar is, voldoende kwaliteitsproducten levert zodat een adequate zelfvoorzieningsgraad wordt bereikt, en - naast de vele functies die ze moet vervullen (met inbegrip van die op het gebied van het milieu) - blijft zorgen voor een levensmiddelensysteem dat economisch gezien rendabel is,

U. in der Erwägung, dass die GAP sowohl den berechtigten Erwartungen der europäischen Landwirte als auch den berechtigten Forderungen der Bürgerinnen und Bürger der Union, die eine vitale Landwirtschaft fordern, die in der Lage ist, einen angemessenen Grad der Selbstversorgung mit qualitativ hochwertigen landwirtschaftlichen Produkten zu gewährleisten, und zu deren vielfältigen Aufgaben (auch umweltpolitischer Art) es gehört, dauerhaft ein wirtschaftlich vertretbares Ernährungssystem sicherzustellen, entgegenkommen muss;


Commissaris Mario MONTI verheugde zich namens de Commissie over de unanieme goedkeuring van deze resolutie, hetgeen duidelijk wijst op het belang dat de Raad aan dit project hecht om zo tegemoet te komen aan de bezorgdheid die zowel door het Europees Parlement en de Rekenkamer werd beklemtoond.

Das Mitglied der Kommission Mario MONTI begrüßte im Namen der Kommission die einstimmige Annahme dieser Entschließung, die eindeutig auf die Bedeutung hinweist, die der Rat diesem Projekt beimißt, und durch die auch die vom Europäischen Parlament und vom Rechnungshof ebenfalls nachdrücklich geäußerten Bedenken angesprochen werden.


Drie actielijnen Drie actielijnen zijn geformuleerd om de knelpunten op de markt te verhelpen en tegemoet te komen aan de behoeften van zowel de gebruikers als de producenten in dit marktsegment: Actielijn 1: Het mobiliseren van de Europese gebruikers De potentiële gebruikers zitten met de volgende fundamentele vragen: Welke informatie wordt aangeboden en waar?

Drei Aktionsbereiche Um die Engpässe des Marktes zu beseitigen und dem Bedarf der Benutzer und Produzenten in diesem Marktsegment gerecht zu werden, sind drei Aktionsbereiche vorgesehen: Aktionsbereich 1: Mobilisierung der europäischen Benutzer Die wichtigsten Fragen, die sich für potentielle Benutzer stellen, lauten: "Welche Informationen werden angeboten, und wo?


De ministers memoreerden de belangrijke rol van de Federale Joegoslavische Republiek en van de Republiek Kroatië voor zowel het vredesproces in Bosnië- Herzegovina als voor de stabiliteit in de rest van de regio en drongen er bij de regeringen van deze twee staten op aan inspanningen gericht op het bevorderen van vrede en stabiliteit in de regio op constructieve wijze tegemoet te treden.

Unter Hinweis auf die Bedeutung der Bundesrepublik Jugoslawien und der Republik Kroatien sowohl für den Friedensprozeß in Bosnien-Herzegowina als auch für die Stabilität in der Region insgesamt ersuchten die Minister die Regierungen dieser beiden Staaten dringend, gegenüber den Bemühungen um die Förderung des Friedens und der Stabilität in der Region weiterhin eine konstruktive Haltung einzunehmen.




D'autres ont cherché : zowel tegemoet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zowel tegemoet' ->

Date index: 2022-02-11
w