Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zowel vanuit technisch " (Nederlands → Duits) :

De hogere opleiding dient een specifieke opleiding in een polyvalente dienst voor plastische heelkunde te omvatten teneinde de kandidaat-specialist zowel vanuit technisch als klinisch oogpunt vertrouwd te maken met de behandelmethoden die eigen zijn aan de plastische heelkunde.

Die weiterführende Ausbildung muss eine spezifische Ausbildung in einem polyvalenten Dienst für plastische Chirurgie umfassen, um den angehenden Facharzt sowohl in technischer als auch in klinischer Hinsicht mit den spezifischen Behandlungsmethoden der plastischen Chirurgie vertraut zu machen.


1. is uitdrukkelijk van mening dat, indien er geen toereikend en samenhangend niveau van bescherming tot stand gebracht wordt in de hele Europese Unie, het Dublin-systeem altijd tot onvoldoende resultaten zal leiden, zowel vanuit technisch als vanuit menselijk oogpunt, en dat asielzoekers daardoor gegronde redenen houden om hun aanvraag bij voorkeur in een bepaalde lidstaat in te dienen om van de gunstigste nationale besluitvormingsprocedures te kunnen profiteren;

1. ist der festen Überzeugung, dass, solange kein befriedigendes und einheitliches Schutzniveau existiert, das Dublin-System sowohl aus technischer als auch aus menschlicher Sicht unbefriedigende Ergebnisse zeitigen wird und Asylbewerber auch künftig triftige Gründe für den Wunsch haben werden, ihren Antrag in einem speziellen Mitgliedstaat zu stellen, um von der günstigsten nationalen Entscheidungspraxis profitieren zu können;


1. is uitdrukkelijk van mening dat, indien er geen toereikend en samenhangend niveau van bescherming tot stand gebracht wordt in de hele Europese Unie, het Dublin-systeem altijd tot onvoldoende resultaten zal leiden, zowel vanuit technisch als vanuit menselijk oogpunt, en dat asielzoekers daardoor gegronde redenen houden om hun aanvraag bij voorkeur in een bepaalde lidstaat in te dienen om van de gunstigste nationale besluitvormingsprocedures te kunnen profiteren;

1. ist der festen Überzeugung, dass, solange kein befriedigendes und einheitliches Schutzniveau existiert, das Dublin-System sowohl aus technischer als auch aus menschlicher Sicht unbefriedigende Ergebnisse zeitigen wird und Asylbewerber auch künftig triftige Gründe für den Wunsch haben werden, ihren Antrag in einem speziellen Mitgliedstaat zu stellen, um von der günstigsten nationalen Entscheidungspraxis profitieren zu können;


1. is uitdrukkelijk van mening dat, indien er geen toereikend en samenhangend niveau van bescherming tot stand gebracht wordt in de hele Europese Unie, het Dublin-systeem altijd tot onvoldoende resultaten zal leiden, zowel vanuit technisch als vanuit menselijk oogpunt, en dat asielzoekers daardoor gegronde redenen houden om hun aanvraag bij voorkeur in een bepaalde lidstaat in te dienen om van de gunstigste nationale besluitvormingsprocedures te kunnen profiteren;

1. ist der festen Überzeugung, dass, solange kein befriedigendes und einheitliches Schutzniveau existiert, das Dublin-System sowohl aus technischer als auch aus menschlicher Sicht unbefriedigende Ergebnisse zeitigen wird und Asylbewerber auch künftig triftige Gründe für den Wunsch haben werden, ihren Antrag in einem speziellen Mitgliedstaat zu stellen, um von der günstigsten nationalen Entscheidungspraxis profitieren zu können;


Ik verwelkom het verslag van collega Kirilov en geef er mijn steun aan, zowel vanuit het oogpunt van het samenbrengen van voorgestelde bedragen voor grote projecten, als vanuit het oogpunt van het aanpassen van de bijzondere technische criteria met betrekking tot een eenvoudiger beheer van de beschikbare fondsen.

Ich begrüße und unterstütze den von Herrn Kirilov erstellten Bericht, sowohl was die Zusammenlegung der Beträge für größere Projekte angeht, als auch bezüglich der Anwendung spezifischer technischer Kriterien und Bedingungen, um die Verwaltung der verfügbaren Finanzmittel zu erleichtern.


Niettemin wil het voorzitterschap graag onderstrepen dat toetredingsonderhandelingen een complex proces vormen, zowel vanuit politiek als vanuit technisch perspectief.

Der Ratsvorsitz betont dennoch, dass die Beitrittsverhandlungen sowohl politisch als auch technisch ein komplexer Prozess sind.


hierbij beoogt het programma het beleidsmakers en verstrekkers van gezondheidsdiensten gemakkelijker te maken vanuit zowel technisch als organisatorisch oogpunt innoverende oplossingen in te voeren om de kwaliteit en de duurzaamheid van de gezondheidszorgstelsels te verbeteren en de toegang tot betere en veiliger gezondheidszorg te vergroten.

Hierzu soll das Programm politischen Entscheidungsträgern und Beschäftigten des Gesundheitswesens die Übernahme technologischer und organisatorischer innovativer Lösungen zur Verbesserung der Qualität und der Nachhaltigkeit der Gesundheitssysteme und zur Verbesserung des Zugangs zu besserer und sichererer Gesundheitsversorgung anbieten.


Overwegende dat het, om een zowel vanuit technisch als vanuit administratief oogpunt behoorlijke overgang mogelijk te maken van de huidige facultatieve communautaire voorschriften naar de door deze richtlijn ingestelde verplichte typegoedkeuringsprocedure, passend is de fabrikanten voor een periode van drie jaar de keuze te laten tussen de procedure van deze richtlijn en die van artikel 10 van Richtlijn 70/156/EEG; dat volgens laatstgenoemde procedure verleende goedkeuringen tot 31 december 1997 geldig blijven;

Damit sowohl in technischer als auch in verwaltungsmässiger Hinsicht ein angemessener Übergang von der gegenwärtigen fakultativen Regelung der Gemeinschaftsvorschriften auf das in dieser Richtlinie festgelegte verbindliche Typgenehmigungsverfahren ermöglicht wird, ist es zweckmässig, den Herstellern während eines Zeitraums von drei Jahren die Wahl zu lassen zwischen der Anwendung des Verfahrens der vorliegenden Richtlinie und dem des Artikels 10 der Richtlinie 70/156/EWG. Genehmigungen, die in Anwendung des letzteren Verfahrens erteilt wurden, bleiben bis zum 31. Dezember 1997 gültig.


(62) Vanuit het oogpunt van de kijker zijn er aanzienlijke verschillen tussen de mogelijke doorgifteroutes - via de ether, rechtstreeks via de satelliet en via de kabel - zowel wat de technische vereisten betreft als in financieel opzicht.

(62) Aus der Sicht des Zuschauers unterscheiden sich die angebotenen Übertragungswege (terrestrisch, Direktausstrahlung und Kabel) sowohl in technischer als auch in finanzieller Hinsicht erheblich voneinander.


Ten einde te garanderen dat het werk hieraan zo snel mogelijk vordert, zal de Gemeenschap de Baltische landen de nodige technische bijstand verlenen. 7) Bij de economische samenwerking zal worden uitgegaan van het beginsel van duurzame ontwikkeling, zowel vanuit milieu-oogpunt als sociaal gezien.

Damit bei diesen Arbeiten so rasch wie möglich Fortschritte erzielt werden, wird die Gemeinschaft den baltischen Ländern die erforderliche technische Hilfe leisten. 7. Die wirtschaftliche Zusammenarbeit wird auf dem Grundsatz der nachhaltigen Entwicklung sowohl aus Umweltsicht als auch aus sozialer Sicht aufbauen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zowel vanuit technisch' ->

Date index: 2021-11-18
w