Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zowel verslag uitgebracht » (Néerlandais → Allemand) :

8 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot toekenning van subsidies voor de aanplanting van heggen, houtwallen, boomgaarden, bomenrijen en voor het onderhoud van knotbomen De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, artikel 37, gewijzigd bij het decreet van 22 mei 2008; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007 betreffende de toekenning van toelagen voor de aanplanting en het onderhoud van heggen, boomgaarden en bomenrijen ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 april 2016; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 28 april 2016; Gelet op het advies van de "Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature" (Waalse ...[+++]

8. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung über die Gewährung von Subventionen für die Anpflanzung einer lebenden Hecke, eines linearen Niederwalds, eines Obstgartens und einer Baumreihe sowie für den Unterhalt von gekappten Bäumen Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, Artikel 37, abgeändert durch das Dekret vom 22. Mai 2008; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 20. Dezember 2007 über die Gewährung von Subventionen für die Anpflanzung und den Unterhalt von lebenden Hecken, von Obstgärten und von Baumreihen; Aufgrund des am 18. April 2016 abgegebenen Gutachtens des Finanzinspektors; Aufgrund des am 28. April 2016 gegebenen Einverständnisses des Mini ...[+++]


F. overwegende dat VN-agentschappen verslag hebben uitgebracht over de vooruitgang met de organisatie van hulpkonvooien van meer dan één agentschap over de conflictgrenzen heen, naar door de regering gecontroleerde of naar door de oppositie gecontroleerde en naar omstreden gebieden; overwegende dat bureaucratische belemmeringen en controleposten in het hele land (zowel van de regering als van de oppositie) een doeltreffende humanitaire reactie in heel Syrië bemoeilijken;

F. in der Erwägung, dass es nach Angaben von VN-Einrichtungen Fortschritte bei der Organisation von Hilfskonvois, an denen mehrere Einrichtungen beteiligt sind, über die Grenzen der Konfliktregionen hinweg in von der Regierung bzw. von der Opposition kontrollierte oder umkämpfte Gebiete Fortschritte gegeben hat; in der Erwägung, dass bürokratische Hürden und Kontrollpunkte im ganzen Land (sowohl in den von der Regierung als auch den von der Opposition kontrollierten Gebieten) wirksame humanitäre Hilfsmaßnahmen in allen Landesteilen Syriens behindern;


F. overwegende dat VN-agentschappen verslag hebben uitgebracht over de vooruitgang met de organisatie van hulpkonvooien van meer dan één agentschap over de conflictgrenzen heen, naar door de regering gecontroleerde of naar door de oppositie gecontroleerde en naar omstreden gebieden; overwegende dat bureaucratische belemmeringen en controleposten in het hele land (zowel van de regering als van de oppositie) een doeltreffende humanitaire reactie in heel Syrië bemoeilijken;

F. in der Erwägung, dass es nach Angaben von VN-Einrichtungen Fortschritte bei der Organisation von Hilfskonvois, an denen mehrere Einrichtungen beteiligt sind, über die Grenzen der Konfliktregionen hinweg in von der Regierung bzw. von der Opposition kontrollierte oder umkämpfte Gebiete Fortschritte gegeben hat; in der Erwägung, dass bürokratische Hürden und Kontrollpunkte im ganzen Land (sowohl in den von der Regierung als auch den von der Opposition kontrollierten Gebieten) wirksame humanitäre Hilfsmaßnahmen in allen Landesteilen Syriens behindern;


3. verzoekt het Bureau om, voor zover mogelijk, vooruitgang te boeken bij het realistisch inschatten van aanbestedingen; merkt op dat de Rekenkamer verslag heeft uitgebracht over dit onderwerp met betrekking tot de toekenning van drie kadercontracten met een totale waarde van 2 575 000 euro; benadrukt in het bijzonder dat in deze drie gevallen de financiële aanbiedingen aanzienlijk verschilden, zowel in eenheidsprijzen als in de schattingen van de inschrijvers van het aantal mensdagen dat nodig was voor de uitvoering van hetzelfde s ...[+++]

3. fordert die Agentur auf, sich verstärkt um eine möglichst realistische Bewertung der Angebote zu bemühen; nimmt Kenntnis von der diesen Aspekt betreffenden Bemerkung des Rechnungshofs zur Vergabe von drei Rahmenverträgen im Gesamtwert von 2 575 000 EUR; hebt insbesondere hervor, dass es in diesen drei Fällen erhebliche Unterschiede zwischen den finanziellen Angeboten gab, die sowohl die Preise je Einheit als auch die von den Bietern geschätzte Zahl der für die Verwirklichung ein und desselben Szenarios erforderlichen Manntage betrafen;


Commissielid Fischer Boel heeft bij de Raad verslag uitgebracht over de recente bilaterale en multilaterale contacten, zowel op technisch als op politiek niveau.

Kommissionsmitglied Fischer Boel berichtete dem Rat über die jüngsten bilateralen und multilateralen Gespräche auf fachlicher und politischer Ebene.


Commissaris Fischer Boel heeft de Raad verslag uitgebracht over de recente bilaterale en multilaterale contacten, op zowel technisch als politiek niveau, en over de vooruitzichten voor de volgende fase van de onderhandelingen.

Kommissionsmitglied Fischer Boel erstattete dem Rat Bericht über die jüngsten bilateralen und multilateralen Kontakte auf technischer und auf politischer Ebene sowie über die Aussichten für die nächste Phase der Verhandlungen.


Er wordt zowel verslag uitgebracht over het gebruik van de beleidskredieten die zijn toegewezen aan het communautaire programma waarvan het beheer aan het agentschap is gedelegeerd, als over de uitvoering van de huishoudelijke begroting van het agentschap.

In dem Bericht wird sowohl auf die Verwendung der operativen Mittel für das Gemeinschaftsprogramm, dessen Verwaltung der Exekutivagentur übertragen wurde, als auch auf die Ausführung des Verwaltungshaushalts der Agentur eingegangen.


Er wordt zowel verslag uitgebracht over het gebruik van de beleidskredieten die zijn toegewezen aan het communautaire programma waarvan het beheer aan het agentschap is gedelegeerd, als over de uitvoering van de huishoudelijke begroting van het agentschap.

In dem Bericht wird sowohl auf die Verwendung der operativen Mittel für das Gemeinschaftsprogramm, dessen Verwaltung der Exekutivagentur übertragen wurde, als auch auf die Ausführung des Verwaltungshaushalts der Agentur eingegangen.


Fouten kunnen niet volledig uitgesloten worden en om die reden moet, zowel bij de werkzaamheden van de Rekenkamer als elders, aandacht worden geschonken aan het beginsel van prioriteit, hetgeen inhoudt dat er verslag moet worden uitgebracht van de belangrijkste fouten.

Vollständige Fehlerfreiheit ist unerreichbar, und deshalb muss auch bei der Arbeit des Rechnungshofes dem Grundsatz der Wesentlichkeit Beachtung geschenkt, das heißt über wesentliche Mängel berichtet werden.


Het onlangs door de Rekenkamer uitgebrachte speciaal verslag 10/2001 over de financiële controle op de structuurfondsen maakt echter duidelijk dat er wat dat betreft op alle niveaus, zowel bij de lidstaten als bij de diensten van de Commissie, nog steeds aanzienlijke tekortkomingen bestaan.

Der jüngst vom Rechnungshof vorgestellte Sonderbericht 10/2001 über die Finanzkontrolle der Strukturfonds macht jedoch deutlich, dass diesbezüglich auf allen Ebenen, sowohl auf Ebene der MS als auch der Kommissionsdienstellen erhebliche Mängel weiterbestehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zowel verslag uitgebracht' ->

Date index: 2022-11-21
w