Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Docent politicologie hoger onderwijs
Docente politicologie hoger onderwijs
Docente politieke wetenschappen hoger onderwijs
Gemeentelijke politieke commissie
Lector politieke wetenschappen
Parlementair journalist
Politicologie
Politiek
Politiek journalist
Politiek leven
Politiek verslaggeefster
Politiek verslaggever
Politieke afdelingscommissie
Politieke commissie van de afdeling
Politieke doctrine
Politieke groeperingen
Politieke partijen
Politieke rechten
Politieke richting
Politieke stroming
Politieke wetenschap

Vertaling van "zozeer van politieke " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
politieke richting [ politieke stroming ]

politische Richtung [ politische Strömung ]


politiek [ politiek leven ]

Politik [ politisches Leben ]


politieke wetenschap [ politicologie ]

politische Wissenschaft [ Politikwissenschaft | Politologie ]


Gemeentelijke politieke commissie | politieke afdelingscommissie | politieke commissie van de afdeling

Politischer Gemeindeausschuß


politiek verslaggeefster | politiek verslaggever | parlementair journalist | politiek journalist

Politikjournalist | Politische Journalistin | Politikjournalist/Politikjournalistin | Politischer Journalist




docente politicologie hoger onderwijs | lector politieke wetenschappen | docent politicologie hoger onderwijs | docente politieke wetenschappen hoger onderwijs

Assistentin für Politik- und Verwaltungswissenschaften | Dozent/in für Politikwissenschaft | Hochschullehrkraft für Politikwissenschaft | LehrbeauftragteR für internationale Politik


Politiek Comité, samengesteld uit de directeuren Politieke Zaken

Politisches Komitee, das sich aus den Politischen Direktoren zusammensetzt


politieke groeperingen | politieke partijen

Politische Parteien


politieke doctrine | politieke doctrine/leer

Politische Lehrmeinung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze betrekkingen moeten worden gebaseerd op flexibele structuren, die niet zozeer technisch als wel politiek van aard zijn.

Für diese Beziehungen wären flexible, eher politische als technische Strukturen ins Auge zu fassen.


Derhalve schuilt het belang van vertragende clausules niet zozeer in het mechanisme dat ze aanbieden, dan wel in het feit dat ze een uitbreiding van de gewone wetgevingsprocedure voor de betrokken politiek toelaten.

Der Vorteil des Notbremse-Mechanismus liegt daher nicht nur in dem Mechanismus selbst, sondern auch in der Tatsache, dass sie eine Ausdehnung des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens auf die betreffenden Politikbereiche ermöglichen.


Ik ben ervan overtuigd dat, wanneer er niet alleen mensenlevens in het geding zijn, maar ook het milieu, de economie en de veiligheid van een land of regio, het niet zozeer een politieke als wel een morele kwestie wordt.

Ich bin der festen Überzeugung, dass, wenn es um Menschenleben geht, um die Umwelt, Wirtschaft, und die Sicherheit einer jeden Nation oder Region, das Thema weniger eine politische, als vielmehr eine moralische Form annimmt.


Het is niet zozeer een kwestie van middelen, maar van politieke wil en het juiste kader.

Dabei geht es weniger um Ressourcen als vielmehr um den politischen Willen und den richtigen Rahmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens het debat verleenden de ministers hun steun aan de belangrijkste elementen van het actie­plan van de Commissie met het oog op 2014, dat deel uitmaakt van haar mededeling. Dit is van wezenlijk belang aangezien het nu niet zozeer meer gaat om verdere wetgeving op EU-niveau, maar veeleer om een grondiger uitvoering ervan op nationaal niveau en het politieke engagement dat daarvoor vereist is.

Die Minister befürworteten die wichtigsten Punkte des Aktionsplans der Kommission für die Zeit bis 2014, der in der Mitteilung enthalten ist: Dies ist von wesentlicher Bedeutung, da es in erster Linie nicht mehr darum geht, noch mehr Rechtsvorschriften auf EU‑Ebene zu erlassen, sondern um eine umfassendere Umsetzung auf nationaler Ebene mit dem hierfür erforderlichen Maß an politischem Engagement.


15. verzoekt de Raad en de Commissie te voorkomen dat Rusland misbruik maakt van de situatie in Georgië; merkt op dat, hoewel er geen duidelijk bewijs is voor de juistheid van de beschuldigingen van de Georgische regering dat Rusland in Abchazië extra troepen inzet, de Raad en de Commissie Rusland duidelijk te verstaan moeten geven dat dergelijke stappen als volstrekt onaanvaardbaar zouden worden beschouwd; dringt er voorts bij de Raad en de Commissie op aan een beroep te doen op Rusland om zijn algehele opstelling ten aanzien van Georgië te wijzigen en de economische betrekkingen niet langer als politiek wapen te gebruiken; onderstreept dat zulke stappen deel dienen uit te maken van een vastberadener beleid van de EU jegens de buurlande ...[+++]

15. fordert den Rat und die Kommission auf, Russland daran zu hindern, die Lage in Georgien auszunutzen; stellt fest, dass zwar nicht eindeutig zu klären ist, ob die Vorwürfe der georgischen Regierung, Russland stationiere zusätzliche Truppen in Abchasien, zutreffen, dass der Rat und die Kommission jedoch Russland gegenüber sehr deutlich machen müssen, dass eine solche Maßnahme als absolut unzulässig betrachtet würde; fordert den Rat und die Kommission ferner auf, Russland aufzufordern, sein Verhalten gegenüber Georgien generell zu ändern und Wirtschaftsbeziehungen nicht länger als politische Waffe zu missbrauchen; betont, dass derart ...[+++]


2. acht het dringend geboden dat het humanitaire optreden van de Europese Unie en haar 27 lidstaten in technisch en politiek opzicht complementair, coherent, doeltreffend en gecoördineerd wordt teneinde de algemene humanitaire hulpverlening te optimaliseren; onderschrijft de nadruk die de Commissie legt op betere coördinatie tussen de Europese Unie en de lidstaten, een centraal en bepalend element in de toekomstige "verklaring"; vraagt de Raad en de lidstaten de strategie van de Commissie te steunen en de humanitaire hulp tot morele en politieke imperatief te maken, die meer gebaseerd is op de solidariteit van de Europese burgers en wa ...[+++]

2. ist davon überzeugt, dass es dringend notwendig ist, auf Komplementarität, Kohärenz, Effizienz und Koordinierung der humanitären Maßnahmen der Europäischen Union und ihrer 27 Mitgliedstaaten auf technischer und politischer Ebene hinzuwirken, um die humanitäre Hilfe weltweit zu optimieren; begrüßt, dass die Kommission den Schwerpunkt auf die Notwendigkeit einer besseren Koordinierung der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten als zentralem und entscheidendem Element der künftigen „Erklärung“ legt; fordert den Rat und die Mitgliedstaaten auf, die Strategie der Kommission zu unterstützen und humanitäres Handeln zu einem moralischen ...[+++]


– Voorzitter, de twee voorstellen van de Commissie betreffen overeenkomsten voor politieke dialoog en samenwerking en niet zozeer een associatie-overeenkomst.

– (NL) Herr Präsident! Die beiden Vorschläge der Kommission betreffen eher Abkommen über politischen Dialog und Zusammenarbeit als ein Assoziationsabkommen.


Als we nauwe betrekkingen tussen de Unie en Iran – dat een bevolking van meer dan 70 miljoen mensen heeft - willen bevorderen dan kunnen we het beste voortbouwen op basis van dialoog en raadpleging en niet zozeer op basis van politieke arrogantie, politieke vooroordelen en politieke dwang.

Die Entwicklung enger Beziehungen zwischen der Union und dem Iran – in dem 70 Millionen Menschen leben – sollte auf der Grundlage des Dialogs und der Konsultation erfolgen und nicht auf der Basis von politischen Vermutungen, Vorurteilen und Zwängen.


-Zorgen voor ratificatie en uitvoering van de belangrijkste mensenrechtenverdragen van de VN, rekening houdend met het feit dat de beperkte uitvoering van de relevante overeenkomsten vaak te wijten is aan het ontbreken van adequate administratieve structuren en niet zozeer van politieke wil.

-Sicherstellung der Ratifizierung und Umsetzung der wichtigsten Menschenrechtsübereinkommen der Vereinten Nationen, wobei zu berücksichtigen ist, dass die begrenzte Umsetzung einschlägiger Übereinkommen häufig eher am Fehlen geeigneter Verwaltungsstrukturen als an mangelndem politischem Willen liegt.


w