Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dossier dat door het publiek kan worden ingezien
Dossiers bijhouden van paspoorten
Horloge met ingewikkeld binnenwerk
Horloge met ingewikkeld uurwerk
Individueel dossier
Ingewikkelde boekhoudzaken oplossen
Medisch dossier
Medische gegevens
Persoonlijk dossier
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen

Vertaling van "zo’n ingewikkeld dossier " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
horloge met ingewikkeld binnenwerk | horloge met ingewikkeld uurwerk

Uhr mit kompliziertem System


rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen


ingewikkelde boekhoudzaken oplossen

schwierige Kontenzuordnungsfälle lösen


dossier dat aan het publiek ter inzake mag worden gegeven | dossier dat door het publiek kan worden ingezien

Einsicht in die Akten der Anmeldung


individueel dossier | persoonlijk dossier

Dossier für die betreffende Person


medische gegevens [ medisch dossier ]

medizinische Daten [ Krankenakte ]


dossiers bijhouden van paspoorten

Aufzeichnungen über Personaldokumente führen | Aufzeichnungen über Reisepässe und Personalausweise führen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ten eerste dank ik namens de SD-Fractie de heer Cancian voor zijn inspanningen ten aanzien van dit zeer zware en ingewikkelde dossier.

– Zunächst, Herr Präsident, möchte ich in meinem Namen und im Namen der SD-Fraktion Herrn Cancian für seine harte Arbeit zu diesem wirklich sehr schwierigen und komplizierten Dossier danken.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, laat ik eerst Marisa Matias en mijn collega´s feliciteren met het bereiken van een akkoord met de Raad over zo´n ingewikkeld dossier.

– Frau Präsidentin, ich möchte zuerst Marisa und meinen Kolleginnen und Kollegen dafür gratulieren, mit dem Rat eine Vereinbarung über dieses komplexe Dossier getroffen zu haben.


Dat zij een ingewikkeld dossier voor een tweede lezing heeft overgenomen en naar onze commissie is gekomen om dat te doen, is volgens mij een zware opgave geweest, die zij buitengewoon goed heeft volbracht.

Ich bin der Auffassung, dass die Übernahme des komplexen Dossiers zur zweiten Lesung und dessen Vorstellung in unserem Ausschuss eine schwierige Aufgabe war, die sie bravourös gemeistert hat.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik ben sinds een jaar lid van het Parlement, en ik heb me al met heel wat dossiers bezig gehouden, maar tot nu toe nog nooit met zo’n ingewikkeld dossier.

- Frau Präsidentin! Ich bin jetzt seit einem Jahr im Parlament, und ich hatte mich schon mit verschiedenen Dossiers beschäftigt, aber keines war bisher so schwierig wie das, was wir jetzt auf dem Tisch haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik zou ook moeten beginnen met het bedanken van de rapporteurs en de andere leden die hun tanden hebben gezet in dit ingewikkelde dossier, maar in dit geval begin ik ergens anders mee.

– Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Natürlich hätte auch ich jetzt damit begonnen, den Berichterstattern und den Kollegen, die sich an diesem schwierigen Dossier abgearbeitet haben, zu danken, aber ich möchte es mal andersherum machen.


Omdat dit een ingewikkeld dossier is, en overeenkomstig de aanpak die al gekozen is in de besprekingen over de basisverordening, is besloten om ernaar te streven per hoofdstuk tot een akkoord te komen. De overeenstemming heeft tot nu toe betrekking op de hoofdstukken V (werkloosheidsuitkeringen) en VI (gezinsbijslagen) van Titel III en hoofdstuk II van titel IV (vergoeding van werkloosheidsuitkeringen).

Wegen der Komplexität dieses Dossiers wurde – wie bereits bei den Beratungen über die Grundverordnung – beschlossen, dass versucht wird, über jedes Kapitel gesondert Einvernehmen zu erzielen; einstweilen besteht bereits Einvernehmen über Titel III Kapitel V (Leistungen bei Arbeitslosigkeit) und VI (Familienleistungen) sowie über Titel IV Kapitel II (Erstattung der Leistungen bei Arbeitslosigkeit).


De complexiteit van de administratieve stappen die ondernomen moeten worden, van de formulieren die ingevuld moeten worden en van de dossiers die opgesteld moeten worden, en de ingewikkelde regels voor beheer bemoeilijken de toegang tot rechten veelal.

Die Komplexität der notwendigen Behördengänge, der auszufuellenden Formulare und der einzureichenden Unterlagen sowie die vielfach verzahnten Verwaltungsvorschriften erschweren diesen Zugang zu den Rechten oft erheblich.


Aan het slot van het debat constateerde het Voorzitterschap dat er in de Raad politieke wil aanwezig was om de werkzaamheden voort te zetten ten einde een bevredigende oplossing te bereiken, ook al bleken de technische aspecten van het dossier ingewikkeld te zijn.

Der Vorsitz hob am Ende der Aussprache die Vielschichtigkeit der technischen Aspekte des Dossiers hervor und stellte zugleich fest, daß der Rat den politischen Willen hat, die Beratungen fortzuführen, um zu einer zufriedenstellenden Lösung zu gelangen.


De Raad wenst dit ingewikkelde onderwerp met zijn vele aspecten verder te bespreken en heeft daartoe het Speciaal comité landbouw opgedragen het dossier verder uit te diepen in het licht van de vingerwijzingen van de ministerraad.

Der Rat will seine Prüfung dieses komplexen und sehr vielseitigen Themas weiterführen und hat zu diesem Zweck den Sonderausschuß Landwirtschaft beauftragt, die eingehenderen Beratungen über das Dossier im Lichte der bei den Erörterungen auf Ministerebene gewonnenen Hinweise fortzusetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zo’n ingewikkeld dossier' ->

Date index: 2022-06-28
w