Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS-groep
BRICS-landen
Ciskei
HOP
Heropbouw- en Ontwikkelingsproggramma
Programma voor wederopbouw en ontwikkeling
RDP
Republiek Zuid-Afrika
Transkei
Zuid-Afrika
Zuid-Afrikaanse Republiek

Traduction de «zuid-afrika de raad » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zuid-Afrika [ Ciskei | Republiek Zuid-Afrika | Transkei | Zuid-Afrikaanse Republiek ]

Südafrika [ Ciskei | die Republik Südafrika | Südafrikanische Republik | Transkei ]


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben


Republiek Zuid-Afrika | Zuid-Afrika

die Republik Südafrika | Südafrika


BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]

BRICS-Länder [ Brasilien, Russland, Indien, China, Südafrika | BRICS | BRICS-Gruppe | BRICS-Staaten ]


Heropbouw- en Ontwikkelingsproggramma | plan voor de wederopbouw en ontwikkeling van Zuid-Afrika | programma voor wederopbouw en ontwikkeling | HOP [Abbr.] | RDP [Abbr.]

Programm der südafrikanischen Regierung für Wiederaufbau und Entwicklung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De STAD HERK-DE-STAD, die woonplaats kiest bij Mr. Wim MERTENS, advocaat, met kantoor te 3580 Beringen, Paalsesteenweg 81, heeft op 24 maart 2016 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de minister van Binnenlandse Zaken van 27 januari 2016 tot verwerping van de beroepen tegen de beslissing van de gouverneur van de provincie Limburg van 7 december 2015 tot bepaling van de gemeentelijke dotatie voor het jaar 2016 aan de hulpverleningszone Zuid-W ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Die STADT HERK-DE-STAD, die bei Herrn Wim MERTENS, Rechtsanwalt in 3580 Beringen, Paalsesteenweg 81, Domizil erwählt hat, hat am 24. März 2016 die Nichtigerklärung des Erlasses des Ministers des Innern vom 27 Januar 2016 zur Abweisung der Einsprüche gegen den Beschluss des Gouverneurs der Provinz Limburg vom 7. Dezember 2015 zur Festlegung der kommunalen Dotation für die Hilfeleistungszone Limburg Südwest für das Jahr 2016 beantragt.


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Arthur VANHOUTTE, die woonplaats kiest bij Mrs. Pieter-Jan DEFOORT en Saartje SPRIET, advocaten, met kantoor te 8020 Oostkamp, Hertsbergsestraat 4, Domein De Herten, heeft op 15 februari 2016 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de gemeenteraad van de stad Gistel van 12 november 2015 houdende de definitieve vaststelling van het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan "Kom Zuid".

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Arthur VANHOUTTE, der bei Herrn Pieter-Jan DEFOORT und Frau Saartje SPRIET, Rechtsanwälte in 8020 Oostkamp, Hertsbergsestraat 4, Domein De Herten, Domizil erwählt hat, hat am 15. Februar 2016 die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeinderats der Stadt Gistel vom 12. November 2015 zur endgültigen Festlegung des kommunalen räumlichen Ausführungsplans "Kom Zuid" beantragt.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 22008D0083 - EN - 2008/83/EG: Besluit 4/2007 van de ACS-EG-Raad van Ministers van 20 december 2007 tot wijziging van Protocol nr. 3 betreffende Zuid-Afrika bij de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst - BESLUIT - VAN DE - RAAD VAN MINISTERS // tot wijziging van Protocol nr. 3 betreffende Zuid-Afrika bij de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst // (2008/83/EG)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 22008D0083 - EN - 2008/83/EG: Beschluss Nr. 4/2007 des AKP-EG-Ministerrates vom 20. Dezember 2007 zur Änderung des dem AKP-EG-Partnerschaftsabkommen beigefügten Protokolls Nr. 3 über den Status Südafrikas - BESCHLUSS - Nr. 4/2007 - DES - MINISTERRATES // zur Änderung des dem AKP-EG-Partnerschaftsabkommen beigefügten Protokolls Nr. 3 über den Status Südafrikas // (2008/83/EG)


Op 7 maart 2006 verzochten de ACS-landen die lid zijn van de Ontwikkelingsgemeenschap van zuidelijk Afrika (SADC), die met de Europese Gemeenschap onderhandelen over een economische partnerschapsovereenkomst (EPO), Zuid-Afrika als volwaardige partner bij de onderhandelingen te betrekken. Dit verzoek werd op 12 februari 2007 door de Raad van Ministers onder bepaalde voorwaarden gehonoreerd.

Am 7. März 2006 ersuchte die der Entwicklungsgemeinschaft Südliches Afrika (SADC) angehörende Gruppe von AKP-Staaten, die ein Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) mit der Europäischen Gemeinschaft aushandelt, darum, Südafrika als Vollmitglied in diese Verhandlungen einzubeziehen; der EU-Ministerrat hat diesem Ersuchen unter bestimmten Bedingungen am 12. Februar 2007 zugestimmt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2008/83/EG: Besluit 4/2007 van de ACS-EG-Raad van Ministers van 20 december 2007 tot wijziging van Protocol nr. 3 betreffende Zuid-Afrika bij de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst

2008/83/EG: Beschluss Nr. 4/2007 des AKP-EG-Ministerrates vom 20. Dezember 2007 zur Änderung des dem AKP-EG-Partnerschaftsabkommen beigefügten Protokolls Nr. 3 über den Status Südafrikas


22. onderstreept de baanbrekende rol die Zuid-Afrika op het gebied van het immigratiebeleid kan spelen voor zuidelijk Afrika en voor het hele Afrikaanse continent, dankzij zijn unieke ervaring op dit terrein; beklemtoont daarom dat Zuid-Afrika dringend zijn inspanningen moet intensiveren om te komen tot een coherent en efficiënt migratiebeleid; verzoekt de Raad en de Commissie deze inspanningen te ondersteunen door ervaringen uit te wisselen en met name aandacht te schenken aan de bijzondere rol van Zuid-Afrika in migratieprogramma' ...[+++]

22. unterstreicht die Vorreiterrolle im Bereich der Einwanderungspolitik, die Südafrika für die südafrikanische Region und auch für den afrikanischen Kontinent insgesamt aufgrund seiner einzigartigen Erfahrung in diesem Bereich spielen könnte; unterstreicht daher, dass Südafrika unbedingt seine Anstrengungen im Hinblick auf die Einführung einer geschlossenen und wirksamen Migrationspolitik verstärken muss; fordert den Rat und die Kommission auf, diese Bemühungen durch einen Erfahrungsaustausch zu stärken und diese besondere Rolle Südafrikas in Migrationsprogrammen wie AENEAS und seinen Folgeprogrammen herauszustellen;


(2) Op 17 november 2006 heeft de Raad de Commissie gemachtigd onderhandelingen met de Republiek Zuid-Afrika te voeren over een overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Zuid-Afrika anderzijds, tot wijziging van de overeenkomst inzake handel, ontwikkeling en samenwerking.

(2) Der Rat ermächtigte die Kommission am 17. November 2006, mit der Republik Südafrika Verhandlungen über ein Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Südafrika andererseits zur Änderung des AHEZ aufzunehmen.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52008PC0050 - EN - Voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de ondertekening van een overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Zuid-Afrika, anderzijds, tot wijziging van de overeenkomst inzake handel, ontwikkeling en samenwerking

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52008PC0050 - EN - Vorschlag für einen Beschluss des Rates über die Unterzeichnung eines Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Südafrika andererseits zur Änderung des Abkommens über Handel, Entwicklung und Zusammenarbeit


Over de gevolgen van die situatie wordt tussen Zuid-Afrika, de Raad en de Commissie op dit ogenblik druk overleg gepleegd.

Die Auswirkungen dieser Situation sind derzeit Gegenstand intensiver Gespräche zwischen Südafrika, dem Rat und der Kommission.


Het beste voorbeeld hiervan is de samenwerkingsovereenkomst met Zuid-Afrika. De Raad heeft dit door de Commissie totstandgebrachte akkoord namelijk goedgekeurd terwijl het - essentiële - hoofdstuk “landbouw” nog niet was voltooid.

Der Rat hat diesem von der Kommission ausgehandelten Abkommen nämlich zugestimmt, obwohl das gleichwohl wichtige Agrarkapitel noch nicht endgültig geregelt war.




D'autres ont cherché : brics-groep     brics-landen     ciskei     republiek zuid-afrika     transkei     zuid-afrika     zuid-afrikaanse republiek     programma voor wederopbouw en ontwikkeling     zuid-afrika de raad     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuid-afrika de raad' ->

Date index: 2022-02-06
w