Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zuid-azië leven voornamelijk » (Néerlandais → Allemand) :

B. overwegende dat momenteel 1,5 miljard mensen geen toegang hebben tot elektriciteit, waarvan vier op de vijf in Afrika ten zuiden van de Sahara en in Zuid-Azië leven, voornamelijk op het platteland, en overwegende dat bijna 2,4 miljard mensen nog steeds gebruikmaken van traditionele biomassa als brandstof voor koken en verwarming, hetgeen leidt tot ernstige gezondheidsproblemen en de dood van 1,9 miljoen mensen per jaar door vervuiling binnenshuis alsmede tot ecologische schade door niet-duurzaam gebruik van natuurlijke bronnen ,

B. in der Erwägung, dass rund 1,5 Milliarden Menschen derzeit keinen Zugang zu Strom haben, wobei vier von fünf dieser Menschen in Afrika südlich der Sahara und in Südasien, vor allem in ländlichen Gegenden, leben, und in der Erwägung, dass nahezu 2,4 Milliarden Menschen zum Kochen und Heizen immer noch auf traditionelle Brennstoffe aus Biomasse zurückgreifen, was nicht nur zu schwerwiegenden gesundheitlichen Problemen führt und jährlich 1,9 Millionen Menschen das Leben kostet, weil Innenräume verschmutzt sind, sondern auch Umweltschäden verursacht, weil die natürlichen Ressourcen nicht nachhaltig genutzt werden ,


B. overwegende dat momenteel 1,5 miljard mensen geen toegang hebben tot elektriciteit, waarvan vier op de vijf in Afrika ten zuiden van de Sahara en in Zuid-Azië leven, voornamelijk op het platteland, en overwegende dat bijna 2,4 miljard mensen nog steeds gebruikmaken van traditionele biomassa als brandstof voor koken en verwarming, hetgeen leidt tot ernstige gezondheidsproblemen en de dood van 1,9 miljoen mensen per jaar door vervuiling binnenshuis alsmede tot ecologische schade door niet-duurzaam gebruik van natuurlijke bronnen ,

B. in der Erwägung, dass rund 1,5 Milliarden Menschen derzeit keinen Zugang zu Strom haben, wobei vier von fünf dieser Menschen in Afrika südlich der Sahara und in Südasien, vor allem in ländlichen Gegenden, leben, und in der Erwägung, dass nahezu 2,4 Milliarden Menschen zum Kochen und Heizen immer noch auf traditionelle Brennstoffe aus Biomasse zurückgreifen, was nicht nur zu schwerwiegenden gesundheitlichen Problemen führt und jährlich 1,9 Millionen Menschen das Leben kostet, weil Innenräume verschmutzt sind, sondern auch Umweltschäden verursacht, weil die natürlichen Ressourcen nicht nachhaltig genutzt werden ,


We hebben het begin van de 21 eeuw al vele jaren achter ons en 1,5 miljard mensen hebben nog steeds geen toegang tot elektriciteit, waarvan vier op de vijf in Afrika ten zuiden van de Sahara en in Zuid-Azië leven, voornamelijk op het platteland, en bijna 2,4 miljard mensen nog steeds gebruikmaken van traditionele biomassa als brandstof voor koken en verwarming, hetgeen leidt tot ernstige gezondheidsproblemen en de dood van 1,9 miljoen mensen per jaar door vervuiling binnenshuis alsmede tot ecologische schade door niet-duurzaam gebruik van natuurlijke bronnen.

Em pleno século XXI, cerca de 1 500 milhões de pessoas ainda não têm acesso a electricidade, sendo que 4 em cada 5 vivem na África subsariana e na Ásia do Sul, principalmente em áreas rurais, e quase 2 400 milhões de pessoas ainda usam biocombustíveis tradicionais para cozinhar e para aquecimento, o que provoca problemas sanitários graves e a morte de 1 900 milhões de pessoas por ano devido à poluição interior, além de provocar danos ecológicos resultantes da utilização não sustentável de recursos naturais.


B. overwegende dat momenteel 1,5 miljard mensen geen toegang hebben tot elektriciteit, waarvan vier op de vijf in Afrika ten zuiden van de Sahara en in Zuid-Azië leven, voornamelijk op het platteland, en overwegende dat bijna 2,4 miljard mensen nog steeds gebruikmaken van traditionele biomassa als brandstof voor koken en verwarming, hetgeen leidt tot ernstige gezondheidsproblemen en de dood van 1,9 miljoen mensen per jaar door vervuiling binnenshuis alsmede tot ecologische schade door niet-duurzaam gebruik van natuurlijke bronnen,

B. in der Erwägung, dass rund 1,5 Milliarden Menschen derzeit keinen Zugang zu Strom haben, wobei vier von fünf dieser Menschen in Afrika südlich der Sahara und in Südasien, vor allem in ländlichen Gegenden, leben, und in der Erwägung, dass nahezu 2,4 Milliarden Menschen zum Kochen und Heizen immer noch auf traditionelle Brennstoffe aus Biomasse zurückgreifen, was nicht nur zu schwerwiegenden gesundheitlichen Problemen führt und jährlich 1,9 Millionen Menschen das Leben kostet, weil Innenräume verschmutzt sind, sondern auch Umweltschäden verursacht, weil die natürlichen Ressourcen nicht nachhaltig genutzt werden,


Anders dan Rusland en Afrika, die met name rondhout en gezaagd hout exporteren, handelen Azië en Zuid-Amerika voornamelijk in be- en verwerkte houtproducten met een hogere toegevoegde waarde, zoals profielen, meubilair en papier.

Im Gegensatz zu Russland und Afrika, die hauptsächlich Rundholz und Schnittholz exportieren, handeln Asien und Südamerika in erster Linie mit verarbeiteten Holzerzeugnissen mit höherer Wertschöpfung, wie Leisten, Möbeln und Papier.


– (PT) Volgens de ontwerpresolutie hebben momenteel 1,5 miljard mensen geen toegang tot elektriciteit, waarvan vier op de vijf in Afrika ten zuiden van de Sahara en in Zuid-Azië leven, en 2,4 miljard mensen maken nog steeds gebruik van traditionele biomassa als brandstof voor koken en verwarming, hetgeen een niet-duurzaam gebruik is van natuurlijke hulpbronnen.

− Segundo os dados da proposta, 1 500 milhões de pessoas não têm actualmente acesso a electricidade, sendo que, delas, 4 em cada 5 vivem na África subsariana e na Ásia do Sul e quase 2 400 milhões de pessoas usam ainda biocombustíveis tradicionais para cozinhar e para o aquecimento, o que representa uma utilização não sustentável de recursos naturais.


Deze nieuwe EU-burgers kwamen voornamelijk uit Afrika (29%), Europese landen die niet tot de EU behoren (22%), Azië (19%) en Noord- en Zuid-Amerika (17%)[9].

Diese neuen EU-Bürger stammen vornehmlich aus Afrika (29 %), nicht der EU angehörigen europäischen Staaten (22 %), Asien (19 %) und Nord- und Südamerika (17 %)[9].


Deze nieuwe EU-burgers kwamen voornamelijk uit Afrika (29%), Europese landen die niet tot de EU behoren (22%), Azië (19%) en Noord- en Zuid-Amerika (17%)[9].

Diese neuen EU-Bürger stammen vornehmlich aus Afrika (29 %), nicht der EU angehörigen europäischen Staaten (22 %), Asien (19 %) und Nord- und Südamerika (17 %)[9].


De meeste sloopwerven bevinden zich in Zuid-Azië (voornamelijk in India en Bangladesh).

Die meisten Abwrackwerften befinden sich in Südasien (insbesondere in Indien und in Bangladesh).


Anders dan Rusland en Afrika, die met name rondhout en gezaagd hout exporteren, handelen Azië en Zuid-Amerika voornamelijk in be- en verwerkte houtproducten met een hogere toegevoegde waarde, zoals profielen, meubilair en papier.

Im Gegensatz zu Russland und Afrika, die hauptsächlich Rundholz und Schnittholz exportieren, handeln Asien und Südamerika in erster Linie mit verarbeiteten Holzerzeugnissen mit höherer Wertschöpfung, wie Leisten, Möbeln und Papier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuid-azië leven voornamelijk' ->

Date index: 2021-12-30
w