Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zuid-europa gestemd omdat » (Néerlandais → Allemand) :

– (LT) Ik heb voor deze resolutie over Sudan en Zuid-Sudan gestemd, omdat het in Zuid-Sudan gehouden referendum waarbij de meerderheid van de inwoners voor de instelling van een onafhankelijke staat Zuid-Sudan heeft gekozen, de democratische wens van de burgers weergeeft.

– (LT) Ich habe für diese Entschließung zum Thema Sudan und Südsudan gestimmt, weil das Referendum, das im Südsudan stattgefunden hat und in dem die Mehrheit der Bewohner für die Schaffung eines unabhängigen südsudanesischen Staates gestimmt hat, den demokratischen Willen seiner Bürgerinnen und Bürger unter Beweis stellt.


– (EL) Ik heb voor de gezamenlijke ontwerpresolutie inzake Soedan en Zuid-Soedan gestemd omdat ik elk ontwikkelingsinitiatief ondersteun van de EU ten behoeve van de vrede en de wederopbouw van deze geteisterde regio.

– (EL) Ich habe für den gemeinsamen Entschließungsantrag zum Thema Sudan und Südsudan gestimmt, weil ich alle Entwicklungsanstrengungen unterstütze, die die EU unternimmt, um den Frieden wiederherzustellen und diese leidgeprüfte Region wiederaufzubauen.


− (PT) Ik heb voor de resolutie van het Europees Parlement inzake de verslechterde kwaliteit van de landbouwgrond in Zuid-Europa gestemd, omdat ik van oordeel ben dat de richtsnoeren voor het gemeenschappelijk landbouwbeleid instrumenten moeten omvatten die gericht zijn op de bestrijding van de gevolgen van de klimaatverandering en de bescherming van de grond.

– (PT) Ich habe für den Antrag auf eine Entschließung des Europäischen Parlaments zu der Herausforderung durch die Zerstörung von landwirtschaftlich genutzten Flächen in Südeuropa gestimmt, weil ich glaube, dass die Richtlinien der Gemeinsamen Agrarpolitik Instrumente zur Bekämpfung der Auswirkungen des Klimawandels und zum Schutz des Bodens enthalten müssen.


– (EN) Ik heb voor deze overeenkomst gestemd omdat zij zal leiden tot verbetering van de handels- en ontwikkelingsbetrekkingen van Europa met Zuid-Afrika, die van cruciaal belang zijn voor zuidelijk Afrika en voor ons.

– Ich habe für dieses Abkommen gestimmt, da es die Handels- und Entwicklungsbeziehungen mit Südafrika verbessern wird, die für die südafrikanische Region und auch für uns von entscheidender Bedeutung sind.


– (FR) Ik heb voor de herziening van de samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Zuid-Afrika, zoals gewijzigd in 2009, gestemd omdat het de samenwerking tussen de Europese Unie en Zuid-Afrika een nieuwe dimensie geeft.

– (FR) Ich habe für die Erneuerung des Abkommens zur Zusammenarbeit zwischen der EU und Südafrika in der abgeänderten Form von 2009 gestimmt, weil es eine neue Dimension der Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und Südafrika darstellt.


Europa moet haar bijdrage tot de ontwikkeling bestendigen en versterken, omdat tussen Noord en Zuid qua kansen en bestaansvoorwaarden een kloof gaapt die moeilijk te verzoenen valt met onze politieke, civiele en humanitaire traditie.

Die Europäische Union muss ihren Beitrag zur Entwicklung aufrechterhalten und steigern, weil die Unterschiede, die in Bezug auf Chancen und Lebensbedingungen zwischen dem Norden und dem Süden unseres Planeten bestehen, mit unserer politischen, zivilen und humanen Tradition nicht vereinbar sind.


In de Scandinavische landen bijvoorbeeld waren de gevolgen voor de ondernemingen zeer beperkt, omdat daar al strenge normen golden. Daarentegen moesten veel ondernemingen in Zuid-Europa, vooral KMO's, meer investeringen verrichten.

Zum Beispiel waren die Auswirkungen in den skandinavischen Ländern sehr gering, weil die vorhandenen Standards bereits sehr hoch waren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuid-europa gestemd omdat' ->

Date index: 2021-06-17
w