Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zuid-europa recent weer " (Nederlands → Duits) :

[61] Het bestaande energie-efficiëntie acquis is via het Energiegemeenschapsverdrag uitgebreid tot de buren van de EU in Zuid-Oost- en Oost-Europa (of, in het geval van het meer recente acquis , is dit proces aan de gang).

[60] Der vorhandene „Acquis“ im Bereich der Energieeffizienz wurde über den Vertrag zur Gründung der Energiegemeinschaft auf die EU-Nachbarn in Südost- und Osteuropa ausgedehnt (bzw. wird im Falle des neueren „Acquis“ zurzeit ausgedehnt).


Dergelijke verschijnselen hebben schadelijke secundaire gevolgen voor de biodiversiteit, de water- en bodemkwaliteit en ze verhogen het risico van bosbranden, zoals de vernietigende bosbranden in Zuid-Europa recent weer hebben aangetoond.

Solche Phänomene haben schädliche Sekundäreffekte auf die biologische Vielfalt sowie die Wasser- und Bodenqualität und erhöhen die Gefahr von Waldbränden, wie durch die jüngsten verheerenden Brände in Südeuropa belegt.


Bij zijn aantreden als 30e EESC-voorzitter stelt Malosse vast dat er een grote kloof bestaat tussen Europa en de Europeanen, wat tijdens de recente crises in Griekenland en Cyprus maar weer eens is gebleken.

Bei seinem Amtsantritt als 30. Präsident des EWSA stellt Henri Malosse eine Kluft zwischen Europa und den Europäern fest, die jüngst durch die Krisen in Griechenland und Zypern noch verdeutlicht wurde.


De één heeft het over de Donau, de ander over Zuid-Europa, en weer een ander over de Brenner-basistunnel.

Wir haben auch jetzt schon gemerkt: Die Einen sprachen von der Donau, die Anderen sprachen speziell vom südeuropäischen Raum, die Dritten vom Brennerbasistunnel.


De één heeft het over de Donau, de ander over Zuid-Europa, en weer een ander over de Brenner-basistunnel.

Wir haben auch jetzt schon gemerkt: Die Einen sprachen von der Donau, die Anderen sprachen speziell vom südeuropäischen Raum, die Dritten vom Brennerbasistunnel.


bilaterale betrekkingen, inclusief een strategisch partnerschap en goedkeuring van een gemeenschappelijk actieplan; mondiale vraagstukken, zoals de Wereldhandelsorganisatie en klimaatverandering; regionale ontwikkelingen in Zuid-Azië, onder meer in Nepal, Pakistan, Bangladesh en Afghanistan; recente ontwikkelingen in Europa.

die bilateralen Beziehungen einschließlich der strategischen Partnerschaft und Billigung eines gemeinsamen Aktionsplans; globale Fragen, etwa in Bezug auf die Welthandelsorganisation und den Klimawandel; regionale Entwicklungen in Südasien, darunter in Nepal, Pakistan, Bangladesch und Afghanistan; die jüngsten Entwicklungen in Europa.


Recente gebeurtenissen zoals de overstromingen in Midden- en Oost-Europa in de zomer van 2002, het ongeval met de Prestige in Spanje in november 2002 en de hittegolf en de zware bosbranden in Zuid-Europa in de zomer van 2003, tonen aan dat de maatregelen voor civiele bescherming die op Gemeenschapsniveau zijn getroffen, moeten worden voortgezet overeenkomstig Beschikking 1999/847/EG.

Die Ereignisse in jüngster Zeit, beispielsweise die Überschwemmungen in Mittel- und Osteuropa im Sommer 2002, die Havarie der „Prestige“ in Spanien im November 2002 sowie die Hitzewelle und die großflächigen Waldbrände in Südeuropa im Sommer 2003 haben gezeigt, dass die Katastrophenschutzmaßnahmen auf Gemeinschaftsebene gemäß der Entscheidung 1999/847/EG fortgesetzt werden sollten.


Ten slotte nog een opmerking in verband met het volgende punt op de agenda, een verklaring van de Commissie over recente milieurampen in Zuid-Europa. Het lijkt er sterk op dat dit vreselijke seizoen, met orkanen in het Caraïbisch gebied, tyfoons in de Zuid-Chinese Zee en inderdaad de natste zomer sinds veertig jaar in Engeland, het gevolg is van de klimaatverandering en de opwarming van de aarde.

Zuletzt möchte ich, im Bewusstsein, dass eine Erklärung der Kommission zu jüngsten Umweltkatastrophen in Südeuropa als nächstes auf der Tagesordnung steht, hervorheben, dass es wahrscheinlich eine Verbindung zwischen dieser schrecklichen Saison der Hurrikane in der Karibik, der Taifune im Südchinesischen Meer sowie dem wirklich feuchtesten Sommer in Großbritannien seit 40 Jahren und den Auswirkungen des Klimawandels und der globalen Erwärmung gibt.


Aan de orde is de verklaring van de Commissie over recente milieurampen (branden in Zuid-Europa).

Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über die Erklärung der Kommission zu den jüngsten Umweltkatastrophen (Brände in Südeuropa).


Zo is Air France sterker aanwezig in Zuid-Europa en Afrika, terwijl KLM dan weer meer routes naar Noord-Europa en het Verre Oosten bedient.

Während Air France stärker als KLM in Südeuropa und Afrika vertreten ist, betreibt KLM eine größere Anzahl an Flügen nach Nordeuropa und Südostasien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuid-europa recent weer' ->

Date index: 2022-12-25
w