Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zuid-europa steeds meer " (Nederlands → Duits) :

Nu voor steeds meer banen een hogere opleiding vereist is, moeten meer jongeren een hogere opleiding volgen en afmaken , wil de EU het streefcijfer van Europa 2020 bereiken, namelijk dat 40% een universitair diploma of een gelijkwaardige kwalificatie behaalt.

Da immer mehr Arbeitsplätze hohe Qualifikationen voraussetzen, müssen mehr junge Menschen ein Hochschulstudium aufnehmen und abschließen , damit die EU gemäß der Strategie „Europa 2020“ den Anteil der jungen Menschen mit Hochschulabschluss oder gleichwertigem Abschluss auf 40 % anheben kann.


Met het oog daarop ondergaan toonaangevende ondernemingen in Europa meer dan ooit een proces van zelfonderzoek, leren en vernieuwing wat betreft hun corporate governance, management, dialoog met stakeholders en productontwikkeling, waardoor verantwoord ondernemen en produceren steeds meer een vanzelfsprekend onderdeel van hun dagelijkse zakenpraktijk en concurrentievermogen worden.

Damit dieses Ziel erreicht wird, durchlaufen die führenden Unternehmen in Europa derzeit stärker als jemals zuvor einen Prozess des Suchens, Lernens und der Innovation auf den Gebieten Governance, Management, Dialog mit den Stakeholdern und Produktentwicklung, mit der Folge, dass CSR und Produktverantwortung zu einem natürlichen Bestandteil ihres unternehmerischen Alltags und ihrer Wettbewerbsfähigkeit werden.


Marianne Thyssen, Commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit: "In Europa vinden steeds meer mensen een baan en wij zijn getuige van het hoogste werkgelegenheidsniveau dat ooit is geregistreerd.

Marianne Thyssen, Kommissarin für Beschäftigung, Soziales, Qualifikationen und Arbeitskräftemobilität, kommentierte: „Immer mehr Menschen in Europa finden eine Arbeit und wir beobachten eine Rekordbeschäftigung.


De gestage verspreiding en het operationele gebruik van ballistische raketten waarmee MVW kunnen worden overgebracht — vooral de lopende rakettenprogramma's in het Midden-Oosten, Noord-Oost-Azië, en Zuid-Oost-Azië, onder meer in Iran en de DVK — baren de internationale gemeenschap steeds meer zorgen.

Die internationale Gemeinschaft ist zunehmend besorgt über die anhaltende Verbreitung und operative Nutzung ballistischer Flugkörper, die MVW zum Einsatz bringen können, insbesondere über die laufenden Trägerraketen-Programme im Nahen und Mittleren Osten, in Nordostasien und in Südostasien, darunter auch in Iran und in der DVRK.


B. overwegende dat de traditionele misdaadorganisaties hun invloedssfeer geleidelijk op internationale schaal hebben uitgebreid door in te spelen op de nieuwe kansen die hun geboden worden door de openstelling van de interne grenzen van de Europese Unie, de economische globalisering en de nieuwe technologieën, en door met misdaadgroepen uit andere landen allianties te smeden (zoals de Zuid-Amerikaanse drugskartels en de Russische maffia) voor de onderlinge verdeling van markten en invloedssferen; overwegende dat misdaadgroepen hun activiteiten steeds meer diversifiëren, waardoor steeds nauwere banden ontstaan tusse ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die traditionellen kriminellen Organisationen ihren Wirkungsbereich schrittweise auf einen internationalen Maßstab ausgebaut haben, indem sie die Möglichkeiten aus der Öffnung der Binnengrenzen der Europäischen Union sowie der Globalisierung der Wirtschaft und den neuen Technologien nutzten und Verbindungen mit kriminellen Vereinigungen in anderen Staaten eingingen (wie im Fall der südamerikanischen Drogenkartelle und des russischsprachigen organisierten Verbrechens), um sich die Märkte und die Einflussbereiche untereinander aufzuteilen; in der Erwägung, dass die kriminellen Vereinigungen zunehmend ihre Tätigkeiten diversifizieren und dabei Drogenhandel, Menschenhandel, die Förderung illegaler Einwanderung und Waf ...[+++]


B. overwegende dat de traditionele misdaadorganisaties hun invloedssfeer geleidelijk op internationale schaal hebben uitgebreid door in te spelen op de nieuwe kansen die hun geboden worden door de openstelling van de interne grenzen van de Europese Unie, de economische globalisering en de nieuwe technologieën, en door met misdaadgroepen uit andere landen allianties te smeden (zoals de Zuid-Amerikaanse drugskartels en de Russische maffia) voor de onderlinge verdeling van markten en invloedssferen; overwegende dat misdaadgroepen hun activiteiten steeds meer diversifiëren, waardoor steeds nauwere banden ontstaan tussen ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die traditionellen kriminellen Organisationen ihren Wirkungsbereich schrittweise auf einen internationalen Maßstab ausgebaut haben, indem sie die Möglichkeiten aus der Öffnung der Binnengrenzen der Europäischen Union sowie der Globalisierung der Wirtschaft und den neuen Technologien nutzten und Verbindungen mit kriminellen Vereinigungen in anderen Staaten eingingen (wie im Fall der südamerikanischen Drogenkartelle und des russischsprachigen organisierten Verbrechens), um sich die Märkte und die Einflussbereiche untereinander aufzuteilen; in der Erwägung, dass die kriminellen Vereinigungen zunehmend ihre Tätigkeiten diversifizieren und dabei Drogenhandel, Menschenhandel, die Förderung illegaler Einwanderung und Waf ...[+++]


Bovendien is het in een steeds meer geglobaliseerde defensiemarkt essentieel dat Europese defensiebedrijven over een gezond bedrijfsklimaat in Europa beschikken, om wereldwijd hun concurrentiekracht te vergroten.

Darüber hinaus kommt es in einem zunehmend globalisierten Markt für Verteidigungsgüter ganz wesentlich darauf an, dass europäische Verteidigungsunternehmen ein solides Geschäftsumfeld in Europa vorfinden, damit sie sich im weltweiten Wettbewerb besser behaupten können.


E. overwegende dat het Europees Milieuagentschap (EMA) voorspelt dat Zuid-Europa steeds meer problemen met droogte zal ondervinden, gepaard gaande aan een grotere frequentie van bosbranden en toegenomen hitte, terwijl Noord-Europa geconfronteerd zal worden met toegenomen neerslag, en dat de meeste regio's van Europa met meer en grotere overstromingen geconfronteerd zullen worden ten gevolge van de klimaatverandering,

E. in der Erwägung, dass die Europäische Umweltagentur vorausgesagt hat, dass Südeuropa zunehmend unter Trockenheit, Waldbränden und Hitzewellen leiden wird, wohingegen in Nordeuropa die Niederschläge stärker werden und die meisten Regionen in Europa stärker und häufiger aufgrund des Klimawandels von Überschwemmungen heimgesucht werden,


D. overwegende dat het Europees Milieu Agentschap (EEA) voorspeld heeft dat Zuid-Europa te maken zou krijgen met steeds grotere droogte, steeds meer bosbranden en grotere hitte, terwijl Noord-Europa te maken zou krijgen met steeds meer regen en de meeste regio's van Europa te maken zullen krijgen met meer en veelvuldiger overstromingen wegens de klimaatverandering,

D. in der Erwägung, dass die Europäische Umweltagentur (EEA) vorhergesagt hat, dass Südeuropa zunehmend unter Dürre, Waldbränden und Hitze zu leiden haben wird, während es in Nordeuropa zu vermehrten Regenfällen kommen wird und die meisten Regionen Europas aufgrund des Klimawandels stärker und häufiger von Hochwasser betroffen sein werden,


Jaarlijks doen zich in de Europese Unie 45 000 branden voor en het zullen er steeds meer worden, aangezien de milieuschade die wordt aangericht door de droogte – een structureel probleem in de Europese Unie – steeds ernstigere vormen aanneemt, niet alleen in Zuid-Europa, maar ook in het noorden.

In der Europäischen Union gibt es jährlich 45 000 Brände, und ihre Anzahl wird zunehmen, da die Trockenheit, ein strukturelles Problem in der Europäischen Union, zu immer schwer wiegenderen Umweltproblemen führen wird, und zwar nicht nur im Süden Europas, sondern auch im Norden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuid-europa steeds meer' ->

Date index: 2024-03-25
w