Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFSOUTH
AIRSOUTH
Geallieerde Luchtstrijdkrachten Zuid-Europa
Geallieerde Strijdkrachten Zuid-Europa
NALAS
Zuid-Europa

Traduction de «zuid-europa waardoor » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Netwerk van verenigingen van lokale overheden uit Zuid-Oost-Europa | NALAS [Abbr.]

Netz der Verbände lokaler Gebietskörperschaften in Südosteuropa


Geallieerde Strijdkrachten Zuid-Europa | AFSOUTH [Abbr.]

Allierte Streitkräfte Südeuropa | AFSOUTH [Abbr.]


Geallieerde Luchtstrijdkrachten Zuid-Europa | AIRSOUTH [Abbr.]

Alliierte Luftstreitkräfte Südeuropa | AIRSOUTH [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[30] Deze twee interconnectoren (PL-CZ en PL-SK) zullen gasstromen tussen de Oostzee en de Adriatische zee mogelijk maken, maar ook gas uit DE-NL-NO kan op die manier worden getransporteerd, waardoor de voorzieningszekerheid in geheel (Zuid-) Oost-Europa aanzienlijk wordt verbeterd.

[30] Diese beiden Verbindungsleitungen (PL-CZ und PL-SK) werden Gasflüsse zwischen der Ostsee und der Adria ermöglichen, aber auch Gas aus DE-NL-NO könnte durch sie transportiert werden und auf diese Weise die Versorgungssicherheit in ganz (Süd-)Osteuropa erheblich verbessern.


I. overwegende dat de financieringsvoorwaarden in Zuid-Europa strenger zijn, waardoor gerichte financieringsoplossingen nodig zijn;

I. in der Erwägung, dass die Finanzierungsbedingungen in Südeuropa strenger sind und maßgeschneiderte Lösungen erfordern;


J. overwegende dat de financieringsvoorwaarden in Zuid-Europa strenger zijn, waardoor gerichte financieringsoplossingen nodig zijn;

J. in der Erwägung, dass die Finanzierungsbedingungen in Südeuropa strenger sind und maßgeschneiderte Lösungen erfordern;


H. overwegende dat de financieringsvoorwaarden in Zuid-Europa strenger zijn, waardoor gerichte financieringsoplossingen nodig zijn,

H. in der Erwägung, dass die Finanzierungsbedingungen in Südeuropa strenger sind und maßgeschneiderte Lösungen erfordern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat Europa ongeveer 13% van zijn totale beschikbare zoetwater wint, waardoor reeds een zekere waterstress ontstaat, overwegende dat op veel plaatsen in Europa wateronttrekking de duurzame niveaus overschrijdt en dat in het wild levende dieren, de voorzieningszekerheid voor de samenleving en verschillende economische toepassingen in gevaar komen, en overwegende dat in sommige Zuid-Europese regio's de waterverbruiksindex boven 40% ligt, hetgeen een verhoogde stressbelasting inhoudt;

E. in der Erwägung, dass Europa gegenwärtig etwa 13 % seiner insgesamt vorhandenen Süßwasserreserven verbraucht und diese dadurch ziemlich gefährdet sind, sowie in der Erwägung, dass in Europa vielerorts die Wasserentnahme über ein nachhaltiges Maß hinausgeht, was nicht nur den Wildbestand bedroht, sondern auch die sichere Versorgung der Gesellschaft und verschiedene kommerzielle Nutzungen gefährdet, und in der Erwägung, dass in einigen südeuropäischen Regionen der Wasserverbrauchsindex über 40 % liegt, was die Wasserreserven über Gebühr belastet;


A. overwegende dat de instabiele weersomstandigheden in Europa deze zomer enerzijds hebben geleid tot ernstige branden in Zuid-Europa waardoor meer dan 300.000 hectaren vegetatie en bos in Spanje, Portugal en Frankrijk werden verwoest, en anderzijds tot zware regenval in Oostenrijk, Zuid-Duitsland, Hongarije en Roemenië die ernstige overstromingen tot gevolg hadden,

A. angesichts der Instabilität des europäischen Klimas in diesem Sommer, die einerseits durch starke Brände in Südeuropa, die mehr als 300.000 Hektar Vegetation und Wälder in Spanien, Portugal und Frankreich vernichtet haben, und andererseits durch sintflutartige Regenfälle in Österreich, Süddeutschland, Ungarn und Rumänien, die schwere Überschwemmungen zur Folge hatten, geprägt war,


In de zomer van 2007 deden zich in Zuid-Europa dramatische bosbranden en andere ongecontroleerde branden voor, waardoor vooral Griekenland werd getroffen.

Der Sommer 2007 war durch dramatische Waldbrände und andere Flächenbrände in ganz Südeuropa gekennzeichnet, wobei Griechenland besonders betroffen war.


Deze overeenkomst is een concreet voorbeeld van goed nabuurschap en regionale samenwerking, waardoor de vrede en veiligheid in Zuid-Oost-Europa wordt versterkt.

Dieses Abkommen ist ein konkretes Beispiel für gutnachbarliche Beziehungen und regionale Zusammenarbeit, das Frieden und Sicherheit in Südosteuropa fördert.


Uitvoering van de Akkoorden van Dayton en Parijs, via politieke, sociale en economische hervormingen, waardoor Bosnië-Herzegovina samen met de andere landen van Zuid-Oost-Europa zal kunnen deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces van de EU.

Die Durchführung der Abkommen von Dayton/Paris durch politische, soziale und wirtschaftliche Reformen wird den Weg für die Integration von Bosnien und Herzegowina als Partner der anderen Staaten Südosteuropas im Rahmen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses der EU ebnen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuid-europa waardoor' ->

Date index: 2020-12-14
w