Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Noord- en Zuid-Kivu

Vertaling van "zuid-kivu en noord-kivu " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Noord- en Zuid-Kivu

die Kivu-Provinzen | Nord- und Süd-Kivu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. overwegende dat de militaire situatie in de provincies Zuid-Kivu en Noord-Kivu radicaal is veranderd sinds oktober 2008 en de arrestatie van Nkunda na een wisselend bondgenootschap en een gezamenlijke actie van de Congolese en Rwandese regering, gevolgd door de vervolging van de Rwandese huturebellen van de Forces démocratiques pour la libération du Rwanda (FDLR),

B. in der Erwägung, dass sich das militärische Kräfteverhältnis in den Provinzen Süd-Kivu und Nord-Kivu seit Oktober 2008 und der Festnahme von Laurent Nkunda im Zuge eines Bündniswechsels und einer gemeinsamen Operation der kongolesischen und ruandischen Armee mit anschließender Verfolgung der ruandischen Hutu-Rebellen (FDLR) radikal verändert hat,


"De Europese Unie is zeer bezorgd over de recente ontwikkelingen in Noord- en Zuid-Kivu en de verslechtering van de veiligheidssituatie.

"Die EU ist angesichts der jüngsten Entwicklungen in den Kivu-Provinzen und der Verschlechterung der Sicherheitslage äußerst besorgt.


De Unie en haar lidstaten zetten zich al sinds lange tijd in voor het ondersteunen van de stabiliteit en de veiligheid van Noord- en Zuid-Kivu en in de regio.

Die EU und ihre Mitgliedstaaten setzen sich bereits seit langem für Stabilität und Sicherheit in den Kivu-Provinzen und der gesamten Region ein.


1. veroordeelt ten krachtigste de massale verkrachtingen en andere schendingen van de mensenrechten waarvan tussen 30 juli 2010 en 4 augustus 2010 op zijn minst 500 vrouwen in de provincie Noord-Kivu het slachtoffer zijn geworden en die door het Democratisch Leger voor de bevrijding van Rwanda (FDLR), een Huturebellengroep en de Mai Mai-militie zijn begaan, alsook dergelijke gebeurtenissen in andere gebieden van Noord- en Zuid-Kivu;

1. verurteilt auf das Schärfste die Massenvergewaltigungen und andere durch die ruandische Hutu-Rebellengruppe FDLR (Demokratische Kräfte für die Befreiung Ruandas) und die Mai-Mai-Miliz begangene Menschenrechtsverletzungen, denen zwischen dem 30. Juli 2010 und dem 4. August 2010 mindestens 500 Frauen in der Provinz Nord-Kivu zum Opfer gefallen sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij veroordelen ten krachtigste de massale verkrachtingen en andere schendingen van de mensenrechten waarvan tussen 30 juli en 3 augustus op zijn minst vijfhonderd vrouwen in de provincie Noord-Kivu het slachtoffer zijn geworden en die door het Democratisch Leger voor de bevrijding van Rwanda (FDLR), een Hutu-rebellengroep en de Mai Mai-militie zijn begaan, alsook dergelijke gebeurtenissen in andere gebieden van Noord- en Zuid-Kivu.

Wir verurteilen die Massenvergewaltigungen und anderen Menschenrechtsverletzungen aufs schärfste, die zwischen dem 30. Juli und dem 4. August an mindestens 500 Frauen und Kindern von den Demokratischen Kräften für die Befreiung Ruandas (FDLR), einer Hutu-Rebellengruppe, und der Mai-Mai-Miliz in der Provinz Nord-Kivu und in anderen Regionen von Nord- und Süd-Kivu verübt wurden.


1. veroordeelt ten krachtigste de massale verkrachtingen en andere schendingen van de mensenrechten waarvan tussen 30 juli en 3 augustus op zijn minst 500 vrouwen in de provincie Noord-Kivu het slachtoffer zijn geworden en die door het Democratisch Leger voor de bevrijding van Rwanda (FDLR), een Huturebellengroep en de Mai Mai-militie zijn begaan, alsook dergelijke gebeurtenissen in andere gebieden van Noord- en Zuid-Kivu;

1. verurteilt auf das Schärfste die Massenvergewaltigungen und andere durch die ruandische Hutu-Rebellengruppe FDLR (Demokratische Kräfte für die Befreiung Ruandas) und die Mai-Mai-Miliz begangene Menschenrechtsverletzungen, denen zwischen dem 30. Juli und dem 4. August mindestens 500 Frauen in der Provinz Nord-Kivu zum Opfer gefallen sind;


I. overwegende dat er tijdens de eerste acht maanden van 2009 - na het door MONUC gesteunde offensief van het Congolese leger tegen de rebellengroeperingen in Noord-Kivu in januari 2009 - meer dan 1 000 burgers omgekomen zijn, 7 000 vrouwen en meisjes verkracht, ruim 6 000 woningen afgebrand, en naar schatting 775 000 mensen in de provincies Noord- en Zuid-Kivu en 165 000 mensen in de provincie Orientale ontheemd zijn, wat het totale aantal ontheemden in het oosten van het land op 2 113 000 brengt,

I. in der Erwägung, dass in den ersten acht Monaten des Jahres 2009 im Rahmen der im Jahr 2009 begonnenen Offensive der kongolesischen Armee gegen die Rebellengruppen in Nord-Kivu, die von der MONUC unterstützt wurde, über 1000 Zivilpersonen getötet, 7000 Frauen und Mädchen vergewaltigt und über 6000 Häuser niedergebrannt wurden und schätzungsweise 775 000 vertriebene Personen in den Provinzen Nord- und Süd-Kivu und 165 000 in der Ost-Provinz neu hinzukamen, wodurch die Zahl der Vertriebenen im Osten des Landes auf über 2 113 000 angestiegen ist,


De Raad wijst erop dat het communiqué van Nairobi van 9 november 2007 en de resultaten van de conferentie van Goma (conferentie voor vrede, veiligheid en ontwikkeling in Noord- en Zuid-Kivu) van 23 januari 2008 een gelegenheid bieden voor een politieke oplossing van de crisis in Noord- en Zuid-Kivu.

Der Rat betont, dass das Kommuniqué von Nairobi vom 9. November 2007 und die Ergebnisse der Konferenz von Goma (Konferenz für Frieden, Sicherheit und Entwicklung) vom 23. Januar 2008 eine Möglichkeit für eine politische Lösung der Krise in den Kivu-Provinzen bieten.


Op 28 juli 2003 heeft de VN-Veiligheidsraad Resolutie 1493 aangenomen waarbij een wapenembargo en een embargo inzake bijstand, advies of opleiding met betrekking tot militaire activiteiten worden opgelegd gericht tegen alle buitenlandse en Congolese gewapende groepen die actief zijn op het grondgebied van Noord- en Zuid-Kivu en van Ituri in de Democratische Republiek Congo, alsook groepen die geen partij zijn bij de overeenkomst van Pretoria, en waarbij bepaalde vrijstellingen mogelijk zijn.

Der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen hat am 28. Juli 2003 die Resolution 1493(2003) verabschiedet, mit der ein Embargo auf Rüstungsgüter sowie auf die Bereitstellung von Hilfe, Beratung oder Ausbildung im Zusammenhang mit militärischen Aktivitäten gegen alle im Gebiet von Nord- und Südkivu sowie von Ituri operierenden ausländischen und kongolesischen bewaffneten Gruppen sowie gegen diejenigen Gruppen, die nicht Vertragsparteien des Übereinkommens von Pretoria sind, verhängt wurde, bei dem aber bestimmte Ausnahmen vorgesehen sind.


Hij steunt het voorstel voor een wapenembargo voor Noord- en Zuid-Kivu en Ituri.

Der Rat unterstützt den Vorschlag für ein Embargo für die Lieferung von Waffen in die Gebiete Nord- und Südkivu und Ituri.




Anderen hebben gezocht naar : en zuid-kivu     zuid-kivu en noord-kivu     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuid-kivu en noord-kivu' ->

Date index: 2022-03-03
w