Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zuid-koreaanse scheepswerven nauwgezet » (Néerlandais → Allemand) :

Reeds in 2001 heeft de Commissie een tijdelijk defensief mechanisme voorgesteld om scheepswerven in de EU te helpen het hoofd te bieden aan de oneerlijke concurrentie van Zuid-Koreaanse scheepswerven in die marktsegmenten die met name getroffen werden.

Die Kommission hat bereits 2001 befristete Schutzmaßnahmen vorgeschlagen, um europäische Werften in besonders betroffenen Marktsegmenten gegen den unlauteren Wettbewerben vonseiten koreanischer Werften zu schützen.


de Commissie en de lidstaten moeten het IMF ertoe blijven aanzetten de herstructurering van de Zuid-Koreaanse scheepswerven nauwgezet te volgen en te beoordelen;

Die Kommission und die Mitgliedstaaten werden den IWF weiter darin bestärken, die Umstrukturierung der südkoreanischen Werften genau beobachten und bewerten zu lassen.


In dit verband moet vooral ook worden gewezen op de dumping door Zuid-Koreaanse scheepswerven bij de bouw van LNG-schepen voor de exportmarkt waarbij soms prijzen werden aangeboden die tussen de 25% en 30% lager liggen dan voor de binnenlandse markt.

In diesem Zusammenhang ist auf den Sonderfall des von den südkoreanischen Werften betriebenen Dumping beim Bau von Gasschiffen hinzuweisen, die am eigenen Markt und beim Export zu unterschiedlichen Preisen angeboten werden, wobei Letztere 25 bis 30% unter Ersteren liegen.


9. dringt er bij de Europese Commissie en de lidstaten op aan versneld onderzoek te doen naar de schade die de Zuid-Koreaanse scheepswerven veroorzaken voor de categorieën schepen die nog niet in het tijdelijk defensief mechanisme zijn opgenomen, teneinde ook deze categorieën tijdig, voordat de schade onherstelbaar is, in het mechanisme op te nemen;

9. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten dringend auf, die Untersuchungen zur Bewertung des Schadens, den die südkoreanischen Werften in den Schiffskategorien verursachen, die noch nicht von den befristeten Schutzmaßnahmen abgedeckt sind, zu beschleunigen, um sie so rasch wie möglich aufzunehmen, bevor der Schaden nicht wiedergutzumachende Ausmaße annimmt;


- de Commissie en de lidstaten moeten het IMF ertoe blijven aanzetten de herstructurering van de Zuid-Koreaanse scheepswerven nauwgezet te volgen en te beoordelen;

- Die Kommission und die Mitgliedstaaten werden den IWF weiter darin bestärken, die Umstrukturierung der koreanischen Werften genau beobachten und bewerten zu lassen.


De Zuid-Koreaanse scheepswerven blijven een belangrijke rol spelen op de wereldmarkt ondanks een lichte daling van hun aandeel in nieuwe orders (van 36% in 2000 tot 30% in 2001).

Trotz eines leicht zurückgegangenen Anteils an den Neuaufträgen (von 36 % im Jahr 2000 auf 30 % im Jahr 2001) bleiben die südkoreanischen Werften auf dem Markt stark präsent.


De wereldscheepsbouwmarkt heeft nog altijd met ernstige problemen te kampen en een aantal Zuid-Koreaanse scheepswerven verkoopt nog altijd onder de kostprijs. Dat constateert de Europese Commissie in haar jongste (vijfde) verslag over de situatie in de mondiale scheepsbouwsector, dat vandaag werd aangenomen.

Der Weltmarkt im Schiffbausektor steckt nach wie vor in einer ernsten Krise, während manche südkoreanischen Werften ihre Preise noch immer nicht kostendeckend kalkulieren. Dies sind die Ergebnisse des aktuellen (fünften) Berichts der Kommission zur Lage des Weltmarkts im Schiffbausektor, der heute angenommen wurde. Die Erweiterung der Werftkapazitäten - hauptsächlich in Korea - führte zu einem anhaltenden Überangebot, das ein Ansteigen der Preise für Schiffsneubauten verhinderte.


2. is van oordeel dat deze situatie, die tot uitdrukking komt in zeer lage prijzen en grote overcapaciteiten, voor een groot deel te wijten is aan de deloyale concurrentie van de kant van de Zuid-Koreaanse scheepswerven;

2. ist der Ansicht, dass diese Situation, die durch sehr niedrige Preise und bedeutende Überkapazitäten gekennzeichnet ist, zum großen Teil auf den illoyalen Wettbewerb durch südkoreanische Werften zurückzuführen ist;


De Commissie houdt het IMF op de hoogte van de ontwikkelingen teneinde te garanderen dat de gecumuleerde verliezen van de Zuid-Koreaanse scheepswerven direct noch indirect door de Zuid-Koreaanse regering worden gedekt en dat de marktprincipes volledig worden toegepast.

Die Kommission wird den IWF weiter über die Entwicklungen informieren um sicherzustellen, dass die aufgelaufenen Verluste südkoreanischer Werften weder direkt noch indirekt von der dortigen Regierung ausgeglichen werden und dass die Grundsätze der Marktwirtschaft in vollem Umfang respektiert werden.


Aangezien de Commissie van oordeel is dat er voor het IMF een bepaalde rol is weggelegd in de industriële herstructurering in Zuid-Korea, werd contact opgenomen met het IMF om te wijzen op de mogelijke gevolgen van het niet-marktgeoriënteerde gedrag van de Zuid-Koreaanse scheepswerven.

Da dem IWF nach Ansicht der Kommission eine gewisse Aufgabe im Hinblick auf die Umstrukturierung des Sektors in der Republik Korea zukommt, wurden Kontakte zum IWF aufgenommen, um auf die möglichen Auswirkungen der Geschäftspraktiken südkoreanischer Werften hinzuweisen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuid-koreaanse scheepswerven nauwgezet' ->

Date index: 2021-05-25
w