Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zuid-sudan begin volgend " (Nederlands → Duits) :

M. overwegende dat sinds het begin van het jaar 3,5 miljoen mensen in Zuid-Sudan humanitaire hulp hebben ontvangen; overwegende dat dankzij een combinatie van lokale acties en internationale humanitaire hulp een hongersnood is vermeden; overwegende dat de vooruitzichten ten aanzien van de voedselzekerheid voor het land slecht zijn, met name in Bor en Bentiu, waar 2,5 miljoen mensen wwarchijnlijk met voedselonzekerheid op het niveau van crisis- en noodsituaties worden geconfronteerd als de gevechten wordt hervat; overwegende dat vooral vrouwen kwetsbaar zijn voor voedselonzekerheid, aangezien 57% van de huishoudens in de beschermingszones wordt geleid door een vrouw; overwegende dat toonaangevende hulporganisaties, zoals Oxfam, CARE en ...[+++]

M. in der Erwägung, dass seit Anfang des Jahres 3,5 Millionen Menschen im Südsudan humanitäre Hilfe erhalten haben; in der Erwägung, dass eine Hungersnot dank einer Kombination aus lokalen Bewältigungsstrategien und internationaler humanitärer Hilfe verhindert werden konnte; in der Erwägung, dass die Aussichten in Bezug auf die sichere Versorgung mit Nahrungsmitteln im Falle einer Wiederaufnahme der Kämpfe vor allem in Bor und Bentiu jedoch schlecht sind und dass davon auszugehen ist, dass 2,5 Millionen Menschen auch weiterhin krisen- bzw. notlagenbedingt Ernährungsunsicherheit ausgesetzt sein ...[+++]


L. overwegende dat sinds het begin van het jaar 3,5 miljoen mensen in Zuid-Sudan humanitaire hulp hebben ontvangen; overwegende dat dankzij een combinatie van lokale acties en internationale humanitaire hulp een hongersnood is vermeden; overwegende dat de vooruitzichten ten aanzien van de voedselzekerheid voor het land slecht zijn, met name in Bor en Bentiu, waar 2,5 miljoen mensen wwarchijnlijk met voedselonzekerheid op het niveau van crisis- en noodsituaties worden geconfronteerd als de gevechten wordt hervat; overwegende dat vooral vrouwen kwetsbaar zijn voor voedselonzekerheid, aangezien 57% van de huishoudens in de beschermingszones wordt geleid door een vrouw; overwegende dat toonaangevende hulporganisaties, zoals Oxfam, CARE en C ...[+++]

L. in der Erwägung, dass seit Anfang des Jahres 3,5 Millionen Menschen im Südsudan humanitäre Hilfe erhalten haben; in der Erwägung, dass eine Hungersnot dank einer Kombination aus lokalen Bewältigungsstrategien und internationaler humanitärer Hilfe verhindert werden konnte; in der Erwägung, dass die Aussichten in Bezug auf die sichere Versorgung mit Nahrungsmitteln im Falle einer Wiederaufnahme der Kämpfe vor allem in Bor und Bentiu jedoch schlecht sind und dass davon auszugehen ist, dass 2,5 Millionen Menschen auch weiterhin krisen- bzw. notlagenbedingt Ernährungsunsicherheit ausgesetzt sein ...[+++]


J. overwegende dat het conflict wordt gekenmerkt door wreedheden aan beide zijden; overwegende dat vooral wordt gevreesd dat de gevechten tussen de troepen van president Salva Kiir en de rebellen die trouw zijn aan Riek Machar, zijn voormalige vicepresident, zullen hervatten wanneer het regenseizoen aan het einde van deze maand voorbij is; overwegende dat toonaangevende hulporganisaties, zoals Oxfam, CARE en Cafod, hebben gewaarschuwd dat delen van Zuid-Sudan begin volgend jaar getroffen kunnen worden door hongersnood, indien de gevechten worden hervat;

J. in der Erwägung, dass im Rahmen des Konflikts beide Seiten Gräueltaten begehen; in der Erwägung, dass die größte Befürchtung darin besteht, dass die Kampfhandlungen zwischen den Kräften von Präsident Salva Kiir und den mit seinem ehemaligen Stellvertreter Riek Machar verbündeten Rebellen mit Ende der Regenzeit in diesem Monat wieder aufgenommen werden; in der Erwägung, dass führende Hilfsorganisationen wie Oxfam, CARE und CAFOD davor gewarnt haben, dass bei einer Wiederaufnahme der Kampfhandlungen in Teilen des Südsudan Anfang nächsten Jah ...[+++]


D. overwegende dat Zuid-Sudan is getroffen door aanhoudende crises, leidend tot een zeer ernstige humanitaire noodsituatie; overwegende dat in Zuid-Sudan de voedselveiligheid in gevaar is en ernstige voedseltekorten dreigen te ontstaan, als rechtstreeks gevolg van de gevechten; overwegende dat 7 miljoen mensen het risico lopen van voedselonzekerheid, met voor 3,9 miljoen een onmiddellijk risico, en overwegende dat toonaangevende hulporganisaties hebben gewaarschuwd dat delen van Zuid-Sudan begin 2015 getroffen kunnen worden door hon ...[+++]

D. in der Erwägung, dass der Südsudan von ständigen Krisen heimgesucht wird, die zu einem enormen Bedarf an humanitärer Hilfe geführt haben; in der Erwägung, dass im Südsudan als unmittelbare Folge der Kämpfe eine schwere Nahrungsmittelkrise herrscht; in der Erwägung, dass 7 Millionen Menschen von Ernährungsunsicherheit bedroht sind, wobei für 3,9 Millionen akute Gefahr besteht, und in der Erwägung, dass führende Hilfsorganisationen davor gewarnt haben, dass in Teilen des Südsudan Anfang 2015 eine Hungersnot auftreten könnte, wenn d ...[+++]


F. overwegende dat 7 miljoen mensen het risico lopen van voedselonzekerheid, met voor 3,9 miljoen een onmiddellijk risico, en overwegende dat toonaangevende hulporganisaties hebben gewaarschuwd dat delen van Zuid-Sudan begin 2015 getroffen kunnen worden door hongersnood, als de gevechten worden hervat;

F. in der Erwägung, dass 7 Millionen Menschen von Ernährungsunsicherheit bedroht sind, wobei für 3,9 Millionen akute Gefahr besteht, und in der Erwägung, dass führende Hilfsorganisationen davor gewarnt haben, dass Teile des Südsudans Anfang 2015 eine Hungersnot erleiden könnten, wenn die Kämpfe wieder aufflammen;


De Raad heeft de situatie in Sudan en Zuid-Sudan besproken en de volgende conclusies aangenomen:

Der Rat erörterte die Lage in Sudan und Südsudan und nahm die folgenden Schlussfolgerungen an:


De EU en haar lidstaten zullen in overleg met de regering van Zuid-Sudan en met hun internationale partners, waaronder de VN, de gezamenlijke programmering van de ontwikkelingshulp op de volgende gebieden bevorderen: justitie/rechtstaat, onderwijs, gezondheid, waterbeheer en stads- en plattelandsontwikkeling.

Im Benehmen mit der südsudanesischen Regierung und in Abstimmung mit anderen internationalen Partnern einschließlich der Vereinten Nationen werden die EU und ihre Mit­gliedstaaten die gemeinsame Planung der Entwicklungshilfeprogramme in den folgenden Bereichen vorantreiben: Justiz/Rechtsstaatlichkeit, Bildung, Gesundheit, Wasserwirtschaft, Stadtentwicklung und Entwicklung der ländlichen Wirtschaft.


De Raad heeft een brede strategische discussie gehouden over de betrekkingen tussen de Europese Unie en Sudan, na de algemene verkiezingen van april en voor het referendum over de zelf­beschikking van Zuid-Sudan in januari. Hij nam de volgende conclusies aan.

Der Rat führte eine umfassende strategische Aussprache über die Beziehungen der Europäischen Union zu Sudan nach den Parlamentswahlen vom April und vor dem Referendum über die Selbst­bestimmung Südsudans im Januar. Er nahm folgende Schlussfolgerungen an:


2. De Raad wenst de bemiddelaar, vice-president Dr. Riek Machar van Zuid-Sudan, en alle anderen die de onderhandelingen hebben gesteund, geluk met de tot nog toe behaalde resultaten, in het bijzonder met de ondertekening op 26 augustus van de overeenkomst tot stopzetting van de vijandelijkheden en de daarop volgende ondertekening op 1 november van het addendum bij die overeenkomst, evenals met alle verdere inspanningen om de onderhandelingen gaande te houden.

2. Der Rat beglückwünscht den Vermittler, den Vizepräsidenten Südsudans, Herrn Dr. Riek Machar, und alle anderen Beteiligten, die die Verhandlungen unterstützen, zu dem bisher Erreichten und insbesondere zur Unterzeichnung des Abkommens über die Einstellung der Feindseligkeiten am 26. August sowie zur anschließenden Unterzeichnung des Addendums zu dem Abkommen am 1. November und begrüßt alle Anstrengungen, die seitdem unternommen werden, um die Verhandlungen in Gang zu halten.


De Raad heeft het EU-standpunt vastgesteld voor de volgende ACS-EU-Raad van ministers: de EU moet aan de verzoeken tot toetreding van Zuid-Sudan tot de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst en tot het verkrijgen van de status van waarnemer krachtens die overeenkomst tot en met 20 november (10389/12) tegemoet komen.

Der Rat nahm den Standpunkt der EU für die nächste Tagung des AKP-EU-Ministerrats an, wonach die EU dem Antrag von Südsudan auf Beitritt zum AKP-EU-Partnerschaftsabkommen und auf Gewährung des Beobachterstatus im Rahmen dieses Abkommens bis zum 20. November stattgeben soll (10389/12).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuid-sudan begin volgend' ->

Date index: 2023-08-08
w